Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière plan
Arrière-plan
D'arrière-plan
Directives
Dispositif
En arrière-plan
Feuille de route
Lignes directrices
Plan
Plan d'action
Plan de développement
Plan général
Plan-cadre
Planification de la famille
Planification du développement
Planning familial
Politique
Politique générale
Programme
Programme d'action
Programme d'arrière-plan
Programme d'avant-plan
Programme de développement
Programme de fond
Programme de front
Programme de planning familial
Programme directeur
Programme non prioritaire
Programme prioritaire
Projet
Projet de développement
Schéma
Schéma directeur
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de second plan

Traduction de «Programme d'arrière-plan » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'arrière-plan | programme de fond | programme non prioritaire

Hintergrundprogramm




programme d'action [ plan-cadre | plan d'action ]

Aktionsprogramm [ Rahmenplan ]


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

Hintergrundprogramm


plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


programme d'avant-plan | programme de front | programme prioritaire

Prioritätsprogramm | Vordergrundprogramm


planification de la famille [ planning familial | programme de planning familial ]

Familienplanung [ Familienplanungsprogramm ]


plan | plan général | projet | programme | programme directeur | politique | politique générale | schéma | schéma directeur | lignes directrices | dispositif | directives | feuille de route

Konzept




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. souligne l'importance cruciale que revêtent les principes de l'état de droit; souligne l'importance vitale d'un appareil judiciaire indépendant; relève que si certains progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, notamment par l'adoption de règles pour l'évaluation des juges et des procureurs, l'ingérence politique demeure élevée; note que les instances judiciaires professionnelles demandent à être dotées de ressources suffisantes; invite les autorités à mettre en œuvre la stratégie nationale de réforme du pouvoir judiciaire figurant dans le plan d'action pour le chapitre 23 afin de garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire et de s'assurer que l'action des juges et des procureurs ne fasse l'objet d'aucune i ...[+++]

8. unterstreicht die zentrale Bedeutung der rechtsstaatlichen Grundsätze; betont, dass die Unabhängigkeit der Gerichtsbarkeit von zentraler Bedeutung ist; stellt fest, dass im Bereich Justiz, namentlich bei der Annahme von Bestimmungen über die Bewertung von Richtern und Staatsanwälten, zwar gewisse Fortschritte erzielt worden sind, von politischer Seite aber nach wie vor in hohem Maße Einfluss geübt wird; nimmt zur Kenntnis, dass die Justizorgane fordern, mit ausreichenden Ressourcen ausgestattet zu werden; fordert die staatlichen Stellen auf, die nationale Justizreformstrategie in der im Aktionsplan für Kapitel 23 dargelegten Form umzusetzen und dafür zu sorgen, dass die Gerichtsbarkeit Unabhängigkeit genießt und auf die Tätigkeit von ...[+++]


10. regrette que, dans l'ensemble du programme de travail, la dimension sociale soit reléguée à l'arrière-plan, alors que la Commission reste sous l'emprise du modèle économique des trente dernières années, qui n'a pas permis d'atteindre les objectifs déclarés de l'Union en matière de prospérité, de stabilité et d'inclusion sociale et qui a finalement été discrédité par l'effondrement financier de 2008;

10. bedauert, dass auch im Arbeitsprogramm die soziale Dimension insgesamt an den Rand gedrängt wird und die Kommission nach wie vor verzweifelt am Wirtschaftsmodell der letzten 30 Jahre festhält, mit dem es nicht gelungen ist, die erklärten Ziele der Union in Bezug auf Wohlstand, Stabilität und soziale Integration zu erreichen, und das schließlich mit dem Zusammenbruch der Finanzmärkte im Jahr 2008 seine Glaubwürdigkeit verloren hat;


Sur cet arrière-plan, d’autres considérants justifient les objectifs de réduction des émissions par: (3) la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'objectif adopté par l'Union européenne de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020; (4) la nécessité de réduire les émissions des voitures particulières, et (6) la nécessité de s'appuyer sur le processus existant de mesure et de surveillance des émissions de CO2 afin de garantir prévisibilité et sécurité de programmation aux const ...[+++]

Im Gegensatz dazu werden in anderen Erwägungen die festgesetzten Emissionsnormen gerechtfertigt: in Erwägung 3 anhand des Klimarahmenübereinkommens der Vereinten Nationen und des von der EU aufgestellten Ziels, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber dem Stand von 1990 zu reduzieren, in Erwägung 4 anhand der Notwendigkeit, Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, und in Erwägung 6 anhand der Notwendigkeit, auf einem vorhandenen Verfahren der Messung und Überwachung der CO2-Emissionen aufzubauen, damit für die Automobilhersteller in ganz Europa weiterhin Berechenbarkeit und Planungssicherheit gegeben sind.


4. prie instamment la Commission de poursuivre ses efforts en vue de réduire les arriérés de paiements et d'améliorer la programmation selon les plans trimestriels de mise en œuvre et d'information convenus entre les trois institutions lors de la concertation (annexés à la présente résolution); a l'intention de continuer à examiner attentivement la mise en œuvre du budget de l'exercice en cours en mettant à profit la nouvelle configuration des instruments;

4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, um die Altlasten abzubauen und die Planung gemäß den von den drei Organen im Rahmen der Konzertierung vereinbarten vierteljährlichen Ausführungsplänen, die auch eine Unterrichtung vorsehen (Anlage zu dieser Entschließung), zu verbessern; beabsichtigt, die Ausführung des Haushaltsplans für das laufende Haushaltsjahr auch weiterhin genau zu überwachen und dazu die neu eingeführten Instrumente zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la présente résolution, le Parlement incite la Commission à continuer à s’investir dans la réduction des arriérés de paiements, dans l’amélioration de la programmation au moyen des plans d’exécution et de rapport par trimestre, et cætera.

In dem vorliegenden Entschließungsantrag appelliert das Parlament an die Kommission, sich weiterhin für den Abbau der Altlasten, die Verbesserung der Planung durch vierteljährliche Ausführungspläne, die auch eine Unterrichtung vorsehen usw., einzusetzen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Programme d'arrière-plan ->

Date index: 2022-05-05
w