Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenante en prévention des risques professionnels
Programme de prévention des risques professionnels
Prévention des risques professionnels

Traduction de «Programme de prévention des risques professionnels » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de prévention des risques professionnels

Programm zur Vermeidung berufsbedingter Gefahren


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

Arbeitsschutzbeauftragte | Fachkraft Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz | Arbeitsschutzbeauftragter | Arbeitsschutzbeauftragter/Arbeitsschutzbeauftragte


prévention des risques professionnels

Verhütung von Berufsrisiken


programme spécifique Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité

spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken


Convention(n. 139)concernant la prévention et le contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes

Übereinkommen (Nr. 139) über die Verhütung und Bekämpfung der durch krebserregende Stoffe und Einwirkungen verursachten Berufsgefahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
renforcer la prévention des maladies professionnelles et des accidents du travail (notamment en ce qui concerne les TMS, le stress), gérer les nouveaux risques, les travailleurs plus âgés apparaissant comme un nouveau groupe à risque, renforcer le bien-être au travail, améliorer le traitement des maladies professionnelles et la réintégration des travailleurs.

Stärkung der Vorbeugung von Berufskrankheiten und Arbeitsunfällen (insbesondere hinsichtich MSE, Stress) Auseinandersetzung mit neuen Risiken, mit älteren Arbeitnehmern als neuer Risikogruppe Stärkung des Wohlbefindens am Arbeitsplatz Verbesserung der Behandlung von Berufskrankheiten und der Wiedereingliederung von Arbeitnehmern.


41. souligne l'importance d'investir davantage dans les politiques de prévention des risques et de promouvoir, développer et soutenir une culture de la prévention en matière de santé et de sécurité au travail; invite les États membres à promouvoir des actions de sensibilisation et à accorder davantage d'importance à la prévention et à la santé et la sécurité au travail dans les programmes scolaires, à tous les niveaux, y compris pendant l'apprentissage; estime qu'il importe de mettre l'accent sur la prévention l ...[+++]

41. betont, dass mehr in Risikopräventionsmaßnahmen sowie die Förderung, Entwicklung und Unterstützung einer Präventionskultur, was Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz angeht, investiert werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, Sensibilisierungsarbeit zu fördern und den Themen Prävention und Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz einen höheren Stellenwert innerhalb der Lehrpläne für alle Bildungsstufen, einschließlich für Ausbildungsgänge, einzuräumen; hält es für wichtig, so früh wie möglich im Produktionsprozess den Fokus auf Prävention zu richten und die Umsetzung systematischer Präventionsprogramm ...[+++]


28. attire l'attention de la Commission sur l'importance d'améliorer la prévention des expositions professionnelles aux perturbateurs endocriniens, qui ont de nombreux effets néfastes sur la santé des travailleurs et des travailleuses, ainsi que sur leurs enfants ; demande à la Commission de définir sans tarder une stratégie globale sur les perturbateurs endocriniens, qui pourrait, le cas échéant, couvrir la mise en œuvre de la législation de l'Union relative à la mise sur le marché des pesticides et des biocides et renforcer les règles de prévention des risques professio ...[+++]

28. weist die Kommission darauf hin, dass der Gefährdung am Arbeitsplatz durch endokrine Disruptoren, die zahlreiche schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von männlichen und weiblichen Arbeitnehmern und ihrer Nachkommen haben, unbedingt besser vorgebeugt werden muss ; fordert die Kommission auf, unverzüglich eine Gesamtstrategie mit Blick auf endokrine Disruptoren festzulegen, die gegebenenfalls die Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften zum Inverkehrbringen von Pestiziden und Bioziden umfassen und die Vorschriften zur Prävention berufsbedingter Ris ...[+++]


28. attire l'attention de la Commission sur l'importance d'améliorer la prévention des expositions professionnelles aux perturbateurs endocriniens, qui ont de nombreux effets néfastes sur la santé des travailleurs et des travailleuses, ainsi que sur leurs enfants; demande à la Commission de définir sans tarder une stratégie globale sur les perturbateurs endocriniens, qui pourrait, le cas échéant, couvrir la mise en œuvre de la législation de l'Union relative à la mise sur le marché des pesticides et des biocides et renforcer les règles de prévention des risques professio ...[+++]

28. weist die Kommission darauf hin, dass der Gefährdung am Arbeitsplatz durch endokrine Disruptoren, die zahlreiche schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von männlichen und weiblichen Arbeitnehmern und ihrer Nachkommen haben, unbedingt besser vorgebeugt werden muss; fordert die Kommission auf, unverzüglich eine Gesamtstrategie mit Blick auf endokrine Disruptoren festzulegen, die gegebenenfalls die Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften zum Inverkehrbringen von Pestiziden und Bioziden umfassen und die Vorschriften zur Prävention berufsbedingter Ris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0457 - EN - Décision (UE, Euratom) 2015/457 du Conseil du 17 mars 2015 abrogeant la décision 2007/124/CE, Euratom établissant, pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général «Sécurité et protection des libertés» , le programme spécifique «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0457 - EN - Beschluss (EU, Euratom) 2015/457 des Rates vom 17. März 2015 zur Aufhebung des Beschlusses 2007/124/EG, Euratom zur Auflegung des spezifischen Programms „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ als Teil des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 // BESCHLUSS (EU, Euratom) 2015/457 DES RATES


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0124 - EN - 2007/124/CE,Euratom: Décision du Conseil du 12 février 2007 établissant, pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général Sécurité et protection des libertés , le programme spécifique Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0124 - EN - 2007/124/EG,Euratom: Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken als Teil des Generellen Programms Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte für den Zeitraum 2007 bis 2013 - BESCHLUSS DES RATES // zur Auflegung des spezifischen Programms „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit T ...[+++]


1. La présente décision établit, dans le cadre du programme général «Sécurité et protection des libertés», le programme spécifique «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité», ci-après dénommé «le programme», afin de contribuer à soutenir les efforts déployé ...[+++]

(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ das spezifische Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken für den Zeitraum 2007 bis 2013“ (nachstehend „Programm“ genannt) aufgelegt, mit dem ein Beitrag zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten geleistet werden soll, Risiken im Zusammenhang mit Terror ...[+++]


Décision 2007/124/CE du Conseil du 12 février 2007 établissant, pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général «Sécurité et protection des libertés», le programme spécifique «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité».

Beschluss 2007/124/EG des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ als Teil des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" für den Zeitraum 2007 bis 2013.


Les États membres et les pays candidats à l'adhésion doivent encourager l'échange et la mise en œuvre de programmes de prévention, de méthodes de traitement et de programmes de réhabilitation fondés sur l'expérience, et soutenir la mise en réseau de structures nationales d'information sur les stupéfiants ainsi que, autant que possible, la compatibilité et l'interopérabilité des différents réseaux afin de permettre l'échange des données et des informations relatives à la prévention et à la réduction des risques ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer sollten den Austausch und die Umsetzung von Präventionsprogram-men, Behandlungsmethoden und Rehabilitierungsprogrammen, die auf nachgewiesenen Fakten beruhen, fördern und die Vernetzung nationaler Informationsstrukturen über Drogenkonsum und wenn möglich auch die Kompatibilität und Interfunktionalität fördern, damit der Informations- und Datenaustausch im Bereich der Prävention und Reduzierung der mit Drogenabhängigkeit verbundenen Risiken gewährleistet ist.


Relevant le défi, le Conseil, dans sa résolution concernant une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité au travail 2002-2006, invite les États membres à "définir et à mettre en œuvre des politiques de prévention coordonnées, cohérentes et adaptées aux réalités nationales, en fixant dans ce contexte des objectifs mesurables au niveau de la réduction des accidents du travail et des maladies professionnelles, particulièrement dans les secteurs d'activité où les taux d'incidence sont supérieurs à la moyenne" et à "faire e ...[+++]

Zur Bewältigung dieser großen Aufgabe fordert der Rat die Mitgliedstaaten in seiner Entschließung über eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz (2002-2006) auf, „koordinierte, kohärente und den nationalen Gegebenheiten angepasste Präventionsstrategien zu entwickeln und umzusetzen, und dazu vor allem in den Tätigkeitsbereichen, in denen überdurchschnittlich viele Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu verzeichnen sind, messbare Ziele für deren Verminderung festzulegen“ und „für eine bessere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Programme de prévention des risques professionnels ->

Date index: 2022-06-28
w