Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un état des lieux
Procès-verbal d'état des lieux
Préparer des états financiers
Préparer un état des lieux
état des lieux
état des lieux de sortie

Traduction de «Préparer un état des lieux » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer un état des lieux

Immobilienbestandsverzeichnis erstellen


procès-verbal d'état des lieux

Protokoll des abschließenden Ortsbefunds






dresser un état des lieux

Bestandserhebung für Einbauten durchführen


préparer des états financiers

Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen




état des lieux

Standortbestimmung (1) | Bestandesaufnahme (2) | Bestandsaufnahme (3)




Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mars 2014, la Commission européenne a publié une communication intitulée «État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive»[3] visant à apprécier où en sont l’UE et ses États membres dans la mise en œuvre de la stratégie quatre ans après son lancement, ainsi qu'à préparer le terrain pour le réexamen de la stratégie.

Im März 2014 hat die Europäische Kommission die Mitteilung „Bestandsaufnahme der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“[3] veröffentlicht. In dieser Mitteilung sollte festgestellt werden, welche Fortschritte die EU und ihre Mitgliedstaaten vier Jahre nach Beginn der Strategie bei deren Umsetzung erzielt haben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0130 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0130 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Bestandsaufnahme der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Bestandsaufnahme der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum


En mars 2014, la Commission européenne a publié une communication intitulée «État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive»[3] visant à apprécier où en sont l’UE et ses États membres dans la mise en œuvre de la stratégie quatre ans après son lancement, ainsi qu'à préparer le terrain pour le réexamen de la stratégie.

Im März 2014 hat die Europäische Kommission die Mitteilung „Bestandsaufnahme der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“[3] veröffentlicht. In dieser Mitteilung sollte festgestellt werden, welche Fortschritte die EU und ihre Mitgliedstaaten vier Jahre nach Beginn der Strategie bei deren Umsetzung erzielt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, un état des lieux de la situation révèle que dans de nombreux cas, les informations envoyées par un État membre arrivent trop tard pour pouvoir être traitées par l’autre État membre[26].

Wie sich gezeigt hat, treffen die Informationen jedoch vielfach so spät ein, dass der andere Mitgliedstaat sie nicht mehr verarbeiten kann[26].


§ 2. Si cet état des lieux ne peut être dressé du fait soit du gestionnaire, soit du coordinateur-pilote ou du bénéficiaire de l'autorisation d'exécution de chantier dans le cas de l'article 17, l'état des lieux est dressé unilatéralement et est réputé contradictoire.

§ 2 - Wenn dieser Ortsbefund nicht gemacht werden kann aus Gründen, die entweder auf den Verwalter, oder den Pilotkoordinator oder den Inhaber der Genehmigung zur Durchführung der Baustelle im in Artikel 17 genannten Fall zurückzuführen sind, wird er einseitig erstellt, wobei er jedoch als kontradiktorisch gilt.


§ 4. Si cet état des lieux complémentaires ne peut être dressé du fait du coordinateur-pilote ou, dans le cas visé à l'article 17, du bénéficiaire de l'autorisation d'exécution de chantier, le gestionnaire dresse seul l'état des lieux de sortie complémentaire lequel est réputé contradictoire.

§ 4 - Wenn dieser ergänzende Ortsbefund nicht erstellt werden kann aus Gründen, die auf den Pilotkoordinator oder den Inhaber der Genehmigung zur Durchführung der Baustelle im in Artikel 17 genannten Fall zurückzuführen sind, wird er vom Verwalter allein erstellt, wobei er jedoch als kontradiktorisch gilt.


Partant d'un état des lieux des mesures prises au niveau de l'Union européenne dans le domaine du rapprochement, de la reconnaissance mutuelle et de l'exécution des sanctions pénales dans un autre Etat membre (chapitre II), le Livre Vert dresse ensuite un bilan de la situation des législations des Etats membres sur les principes généraux du droit pénal, les sanctions et leur exécution ainsi ...[+++]

Ausgehend von einer Bestandsaufnahme der auf EU-Ebene im Bereich der Rechtsangleichung, der gegenseitigen Anerkennung und der Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen in einem anderen Mitgliedstaat getroffenen Maßnahmen (Kapitel II) wird anschließend auf das Recht der Mitgliedstaaten eingegangen unter besonderer Berücksichtigung der allgemeinen Strafrechtsgrundsätze, der Strafen und ihrer Vollstreckung sowie der von den Mitgliedstaaten geschlossenen einschlägigen internationalen Übereinkünfte (Kapitel III, ergänzt durch die Anhänge I, II und III).


Deuxième Rapport sur la Cohésion économique et sociale: état des lieux et bilan

Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt: Bestandsaufnahme und Ergebnisse


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - g24001 - EN - Deuxième Rapport sur la Cohésion économique et sociale: état des lieux et bilan

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - g24001 - EN - Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt: Bestandsaufnahme und Ergebnisse




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Préparer un état des lieux ->

Date index: 2023-12-15
w