Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président du Petit Conseil des églises
Présidente du Conseil de l'Eglise
Présidente du Grand Conseil des églises
Présidente du Petit Conseil des églises
Présidente du conseil de la paroisse générale
Vice-président du Petit Conseil des églises
Vice-présidente du Petit Conseil des églises

Traduction de «Présidente du Petit Conseil des églises » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présidente du conseil administratif de la paroisse générale | présidente du Petit Conseil des églises

Präsidentin der Kirchenverwaltung | Präsidentin des Kleinen Kirchenrats | Präsidentin des Verbandsvorstands


vice-présidente du conseil administratif de la paroisse générale | vice-présidente du Petit Conseil des églises

Vizepräsidentin der Kirchenverwaltung | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsidentin des Verbandsvorstands


vice-président du Petit Conseil des églises | vice-présidente du Petit Conseil des églises | vice-président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | vice-présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsident der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsident des Verbandsvorstands (3) | Vizepräsidentin des Verbandsvorstands (3)


président du Petit Conseil des églises | présidente du Petit Conseil des églises | président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Präsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsident der Kirchenverwaltung (2) | Präsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Präsident des Verbandsvorstands (3) | Präsident des Verbandsvorstands (3)


présidente du conseil de la paroisse générale | présidente du Grand Conseil des églises

Präsident der Zentralkirchenpflege | Präsidentin der Delegiertenversammlung | Präsidentin des Gesamtkirchgemeinderats | Präsidentin des Grossen Kirchenrats


présidente du Conseil synodal (1): présidente de l'Eglise (2) | présidente du Conseil de l'Eglise (3)

Präsidentin des Kirchenrats (1) | Kirchenratspräsidentin (2) | Präsidentin des Synodalrats (3) | Synodalratspräsidentin (4) | Präsidentin des Kirchgemeinderats (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benjamin IDRIZ, Direktor der islamischen Gemeinschaft in Penzberg Seine Exzellenz The Right Reverend Robert INNES, Anglikanischer Bischof in Europa Ihre Exzellenz Antje JAKELÉN, Erzbischöfin der Schwedischen Kirche Elder Patric ...[+++]


(ES) Madame la Présidente, Monsieur Chastel, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par donner un petit conseil au président en exercice du Conseil.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Chastel, Herr Kommissar, zu Beginn möchte ich dem amtierenden Präsidenten des Rates einen Rat geben.


La commissaire européenne à la Justice Viviane Reding, Vice-présidente de la Commission européenne, et M. Hans-Peter Friedrich, ministre allemand de l'Intérieur, ont réaffirmé aujourd'hui, au cours d'un petit déjeuner de travail commun en préparation du Conseil «Justice et affaires intérieures», leur objectif commun d'une réforme des règles européennes en matière de protection des données.

EU-Justizkommissarin Dr. Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, und Bundesinnenminister Dr. Hans-Peter Friedrich haben heute bei einem gemeinsamen Arbeitsfrühstück im Vorfeld des Rates für Justiz und Inneres das gemeinsame Ziel einer europäischen Datenschutzreform bekräftigt.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il y a exactement cent ans, le Président du Conseil français, le Président Emile Combe déclarait devant l’Assemblée: le Vatican après avoir occupé l’Eglise, veut maintenant occuper les États.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Vor genau einhundert Jahren erklärte der französische Ministerpräsident Emile Combe vor der Nationalversammlung: Nachdem der Vatikan die Kirche mit Beschlag belegt hat, will er jetzt das Gleiche mit den Staaten tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. charge sa Présidente de transmettre la psente résolution au Conseil, à la Commission, au gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam et aux représentants de l'Église Bouddhique unifiée du Viêt Nam, de l'Église de Cao Dai, de l'Église de Hoa Hao, de l'Église catholique et des Églises protestantes.

7. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam und den Vertretern der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, der Cao Dai-Kirche, der Hoa Hao-Gemeinschaft, der Katholischen Kirche und den Evangelischen Kirchen zu übermitteln.


7. charge sa Présidente de transmettre la psente résolution au Conseil, à la Commission, au gouvernement de la République socialiste du Viêt‑nam et aux représentants de l'Église Bouddhique unifiée du Viêt-nam, de l'Église de Cao Dai, de l'Église de Hoa Hao, de l'Église catholique et des Églises protestantes.

7. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam und den Vertretern der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, der Cao Dai-Kirche, der Hoa Hao-Gemeinschaft, der Katholischen Kirche und den Evangelischen Kirchen zu übermitteln.


- Madame la Présidente, au Conseil de Biarritz, derrière les querelles réelles ou supposées entre grands et petits pays, on a commencé à voir apparaître un clivage différent, et lui bien réel, entre les partisans de l'accélération de l'intégration et ceux qui veulent préserver une conception de l'Union européenne respectueuse des États et des démocraties nationales.

– (FR) Frau Präsidentin, auf dem Rat von Biarritz hat sich hinter den tatsächlichen oder angeblichen Streitereien zwischen großen und kleinen Ländern ein ganz anderer, und zwar sehr realer Gegensatz zwischen den Befürwortern einer beschleunigten Erweiterung und den Vertretern einer die nationalen Staaten und Demokratien achtenden Vorstellung von der Europäischen Union abgezeichnet.




D'autres ont cherché : Présidente du Petit Conseil des églises     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Présidente du Petit Conseil des églises ->

Date index: 2024-02-07
w