Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des films minces
Feuille mince
Film
Mémoire à film mince
Pile à film mince
Qualification des films minces

Traduction de «Qualification des films minces » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation des films minces | qualification des films minces

Qualifikation der Dünnschicht-Erzeugnissen






feuille mince [ film ]

dünne Folie [ dünner Film | dünne Schicht | Folie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet, qui rassemble les moyens de 15 laboratoires, vise la conception et la production de composants améliorant l'efficacité énergétique des appareils électriques, de composants passifs de nouvelle génération (systèmes intégrés de l'électronique nomade) et de micro-batteries solides en film mince visant des modules autonomes d'énergie.

Die Beihilfe besteht aus einem Zuschuss sowie einem rückzahlpflichtigen Vorschuss. Bei dem Vorhaben sollen 15 Laboratorien bei der Entwicklung und Produktion von Bauteilen zur Verbesserung der Energieeffizienz elektrischer Geräte, von passiven Bauelementen einer neuen Generation (integrierte Mobilfunk-Systeme) und von Mikrobatterien mit Dünnfilm-Beschichtung für autonome Energiemodule zusammenarbeiten.


Le FRD peut ne pas être applicable lorsque la migration spécifique dans le simulant D est supérieure à 80 % du contenu de cette substance dans le matériau ou l’objet à l'état fini (par exemple, films minces).

Der DRF ist mitunter nicht anwendbar, wenn die spezifische Migration in das Simulanzlösemittel D über 80 % des Gehalts des Stoffes im fertigen Material oder Gegenstand (z. B. dünne Folien) liegt.


Le FRD peut ne pas être applicable lorsque la migration spécifique dans le simulant D est supérieure à 80 % du contenu de cette substance dans le matériau ou l’objet à l'état fini (par exemple, films minces).

Der DRF ist mitunter nicht anwendbar, wenn die spezifische Migration in das Simulanzlösemittel D über 80 % des Gehalts des Stoffes im fertigen Material oder Gegenstand (z. B. dünne Folien) liegt.


Pour fabriquer ses modules solaires, FSM aura recours à un procédé différent, la technologie photovoltaïque à film mince, qui ne nécessite que de faibles quantités de manière première et consomme peu d'énergie.

FSM wird ein alternatives Verfahren zur Herstellung seiner Solarmodule – die Dünnschicht-Photovoltaiktechnik – einsetzen, für das nur geringe Mengen von Rohstoffen benötigt werden und das wenig Energie verbraucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’entreprise produit également des supports d’enregistrement à film mince et des têtes de lecture/écriture qui sont utilisés dans ses lecteurs de disque dur.

Zu seiner Produktpalette zählen auch Dünnschichtmedien und Schreib-/Leseköpfe für Festplatten.


Le litige devant le juge a quo concerne la qualification des revenus provenant de la concession de droits d'exploitation de films : alors que l'appelante, réalisatrice et scénariste de films, avait déclaré ces revenus au titre de revenus mobiliers et leur avait appliqué le forfait de charges de 85 p.c. prévu par l'article 4 de l'AR/CIR 1992, l'administration a requalifié ces revenus mobiliers en profits, sur la base de l'article 37 du CIR 1992, et a donc rejeté le forfait de frais.

Die Streitsache vor dem vorlegenden Richter betrifft die Einstufung der Einkünfte aus der Uberlassung von Filmnutzungsrechten; während die Berufungsklägerin, die Regisseurin und Drehbuchautorin ist, diese Einkünfte als Einkünfte aus beweglichem Vermögen angegeben und darauf die in Artikel 4 des KE/EStGB 1992 vorgesehene Kostenpauschale von 85 Prozent angewandt hatte, hatte die Verwaltung diese Einkünfte aus beweglichem Vermögen als Profite auf der Grundlage von Artikel 37 des EStGB 1992 eingestuft und somit die Kostenpauschale verworfen.


Aujourd'hui, mon pays progresse à grand pas vers la création d'un cadre national des qualifications, ce qui n'est pas une mince affaire quand on considère la structure fédérale de l'Allemagne et l'autonomie dont jouit chacun de ses Länder.

Jetzt wird mit Hochdruck daran gearbeitet, einen nationalen Qualifikationsrahmen zu schaffen, was nicht gerade einfach ist angesichts der föderalen Struktur und der Eigenständigkeit unserer Bundesländer.


Aujourd'hui, mon pays progresse à grand pas vers la création d'un cadre national des qualifications, ce qui n'est pas une mince affaire quand on considère la structure fédérale de l'Allemagne et l'autonomie dont jouit chacun de ses Länder.

Jetzt wird mit Hochdruck daran gearbeitet, einen nationalen Qualifikationsrahmen zu schaffen, was nicht gerade einfach ist angesichts der föderalen Struktur und der Eigenständigkeit unserer Bundesländer.


= Université de Toronto, Faculté d'ingénierie mécanique et industrielle, CANADA = American Society of Heating, Refrigerating and Air-conditioning Engineers (ASHRAE), Atlanta, Géorgie, USA - Participation à l'action COST 514 "Films mincesramiques ferroélectriques"

= Universität Toronto, Department of Mechanical and Industrial Engineering, KANADA = American Society of Heating, Refrigerating and Air-conditioning Engineers (ASHRAE), Atlanta, Georgia, USA - Teilnahme an der COST-Aktion 514 "Ferroelektrische Keramik-Dünnschichten"




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Qualification des films minces ->

Date index: 2022-11-13
w