Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Avoir une influence défavorable
Der Treugeber hat kein dingliches Recht
Droit réel
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Hors de propos
Il n'a contre le fiduciaire qu'une créance personnelle
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Inopérant
Non pertinent
Nur eine obligationenrechtliche Forderung
Porter atteinte à
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisé à mauvais escient
étranger

Traduction de «Qui n'a aucune influence » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui n'exerce pas d'influence sur les conditions de concurrence | neutre au niveau du budget (M NRF 1989, pt 122.2) | qui n'exerce aucune incidence sur la concurrence (M NRF 1989, pt 142) | qui n'a aucune incidence sur la concurrence (Le Mois 10/93, p. 10) | neutre quant à ses effets sur la concurrence (en parlant p.ex. de l'impôt à la consommation dans le NRF [bulletin CS 2/91, p. 8])

Wettbewerbsneutral


> trad. possible: créance personnelle (ex.: Le fiduciant n'a aucun droit réel | il n'a contre le fiduciaire qu'une créance personnelle [nur eine obligationenrechtliche Forderung]. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 1er, pt 29, notice T, octobre 1967, pt 11, p. 27])

Obligationenrechtliche Forderung


droit réel (ex.: Le fiduciant n'a aucun droit réel [der Treugeber hat kein dingliches Recht] | il n'a contre le fiduciaire qu'une créance personnelle. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 1er, pt 29, notice T, octobre 1967, pt 11, p. 27])

Dingliches Recht (= Recht, das jedermann gegenueber geltend gemacht werden kann | ureigenstes Recht [Piccard, Thilo, Steiner, 1950])


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

unerheblich


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

beeintraechtigen


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit


influence des vents et des courants dans le pilotage des navires

Einfluss von Winden und Strömungen auf die Steuerung von Schiffen


analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé

Prozesse, die die Gesundheitsversorgung beeinflussen, analysieren


influence des traitements adjuvants sur la radiothérapie

Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la déclaration du Conseil sur les retards de paiement des sous-traitants locaux, la Commission affirme qu'elle n'a aucune influence sur le contenu des contrats sous-traités avec les fournisseurs de services locaux.

Zu der Feststellung des Rates über Verzögerungen in der Bezahlung örtlicher Zulieferer erklärt die Kommission, dass sie auf den Inhalt von mit örtlichen Dienst leistern abgeschlossenen Zulieferverträgen keinen Einfluss hat.


Cette disposition n'a aucune influence quant à la valorisation financière.

Diese Bestimmung hat keinerlei Auswirkung hinsichtlich der finanziellen Aufwertung.


Considérant que le projet de zone d'extraction, telle que proposée dans l'étude d'incidences, n'a aucune influence sur le bassin du Nil car il est entièrement situé en dehors de ce dernier;

In der Erwägung, dass der in der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagene Entwurf des Abbaugebiets keinen Einfluss auf das Nilbecken hat, da er sich ganz außerhalb dieses Beckens befindet;


Cette exigence implique, d’une part, qu’elles ne soient liées par aucune instruction dans l’exercice de leurs fonctions et, d’autre part, que leurs décisions soient prises sans aucune influence politique, le risque d’une telle influence devant lui-même être écarté.

Dieses Erfordernis setzt zum einen voraus, dass sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben an keine Weisung gebunden sind, und zum anderen, dass ihre Entscheidungen ohne jede politische Einflussnahme getroffen werden, wobei schon die bloße Gefahr einer solchen Einflussnahme auszuschließen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EFSA a conclu que, même s’il y avait une éventuelle rétention hépatique et que les dioxines et les PCB n’étaient pas totalement associés à la fraction lipidique du foie, cela n’aurait aucune influence sur le résultat, qu’il soit exprimé sur la base des graisses ou du poids de viande fraîche, puisque toutes les dioxines et les PCB sont extraits pendant la procédure analytique quelle que soit la partie du foie où ils sont présents.

Der EFSA zufolge würden weder die Ergebnisse auf Fettbasis noch die auf Frischgewichtbasis anders ausfallen, wenn eine mögliche hepatische Sequestration stattfände und die Dioxine und PCB nicht vollständig mit dem Fettanteil der Leber assoziiert würden, da alle Dioxine und PCB während des Analyseerfahrens extrahiert werden, unabhängig davon, in welchem Teil der Leber sie sich befinden.


Le déroulement des enquêtes en question montre que cette indépendance a été respectée car aucune influence extérieure n'a été exercée.

Der Ablauf der in Rede stehenden Untersuchungen zeigt, dass diese Unabhängigkeit respektiert wurde, denn es gab keine Beeinflussung von außen.


Le document adopté par le groupe de travail est sans relation avec l'affaire de concurrence opposant actuellement la Commission à Microsoft (voir IP/01/1232 et IP/00/906) et n'a aucune influence sur celle-ci.

Dieses Arbeitspapier der Datenschutzgruppe steht in keinerlei Zusammenhang mit dem laufenden Wettbewerbsverfahren der Kommission gegen Microsoft und hat auch keinen Einfluss darauf (vgl. IP/01/1232 und IP/00/906).


Toutefois, ces retards n'ont eu aucune influence sur la première date d'éligibilité des dépenses, qui est fixée par l'article 30 du Règlement 1260/99 au 1 janvier 2000 pour la plupart des programmes du « mainstream », voire à une date antérieure.

Diese Verzögerungen hatten jedoch keinerlei Einfluss auf den Anfangstermin der Zuschussfähigkeit der Ausgaben, der laut Artikel 30 der Verordnung 1260/1999 für die meisten Hauptprogramme auf den 1. Januar 2000 oder sogar auf ein noch früheres Datum festgelegt ist.


La mise en place d'un mécanisme d'adoption au niveau de l'UE est nécessaire car il n'est pas possible, à la fois politiquement et juridiquement, de déléguer la normalisation comptable de façon inconditionnelle et irrévocable à une organisation privée sur laquelle l'UE n'a aucune influence.

Die IAS müssen auf EU-Ebene extra anerkannt werden, weil es weder politisch noch rechtlich möglich ist, eine private Organisation, in der die EU keinen Einfluss hat, vorbehaltlos und unwiderruflich mit der Ausarbeitung und Verabschiedung von Rechnungslegungsnormen zu betrauen.


Il fait valoir qu'en pratique, les compagnies maritimes de la Communauté sont contraintes de verser des contributions au fonds, qu'elles n'exercent aucune influence réelle sur l'utilisation de ses recettes, que le but pour lequel les fonds sont effectivement utilisés (à savoir la construction de centres de distribution intérieurs) n'est d'aucun profit pour les compagnies maritimes de la Communauté et que les droits sont discriminatoires étant donné que les droits pour le cabotage (réservé aux compagnies japonaises) ne représentent qu'un quart environ du droit imposé pour les importations et exportations.

Sie macht geltend, dass die Schiffahrtsgesellschaften der Gemeinschaft praktisch gezwungen seien, Beitraege in den Fonds zu zahlen; dass sie keinen wirklichen Einfluss auf die Verwendung dieser Einnahmen ausueben; dass der Zweck, fuer den die Mittel tatsaechlich verwendet werden (d.h. den Bau von inlaendischen Verteilungszentren) den Schiffahrtsgesellschaften der Gemeinschaft keinerlei Vorteile bringe und dass die Gebuehren diskriminierend seien, weil die Gebuehren fuer die (den japanischen Gesellschaften vorbehaltene) Kabotage nur rund ein Viertel der fuer Ein- und Ausfuhren vorgeschriebenen Gebuehr ausmachen.


w