Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peuplement artificiel
Reconstitution artificielle des stocks
Reconstitution des stocks
Repeuplement artificiel
Restauration des stocks
Restockage

Übersetzung für "Reconstitution artificielle des stocks " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
peuplement artificiel | reconstitution artificielle des stocks | repeuplement artificiel

künstliche Bestandsaufstockung


reconstitution des stocks | restauration des stocks

Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände


reconstitution des stocks | restockage

Lagerauffüllung | Wiederauffüllung der Lager | Wiederauffüllung der Vorräte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres mesures d’accompagnement ont été prises pour contribuer à la reconstitution de ce stock.

Darüber hinaus wurden weitere flankierende Maßnahmen getroffen, um die Wiederauffüllung dieses Bestands zu unterstützen.


Je pense que s’il est mis en œuvre correctement, le plan de reconstitution nous offre une chance réaliste et raisonnable d’assurer la reconstitution effective du stock.

Meines Erachtens gibt uns der Wiederauffüllungsplan bei ordnungsgemäßer Umsetzung eine realistische Chance zu beobachten, ob sich die Bestände erholen.


Le présent règlement établit un plan de reconstitution pour quatre stocks de cabillaud correspondant aux zones géographiques suivantes:

Diese Verordnung legt einen Plan für vier Kabeljaubestände fest, die folgenden geografischen Gebieten entsprechen:


3 bis. Les États membres mettent en œuvre, pour les bassins fluviaux, un programme de gestion de l'anguille qui assure une reconstitution efficace des stocks d'anguille.

(3a) Die Mitgliedstaaten führen in den Einzugsgebieten einen Aalbewirtschaftungsplan zur Sicherstellung einer wirksamen Wiederauffüllung der Bestände dieser Art durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Des mesures doivent être prises afin d'établir des plans pluriannuels de reconstitution de ces stocks conformément à l'article 5 du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche.

(2) Es müssen Maßnahmen zur Einführung mehrjähriger Wiederauffüllungspläne für diese Bestände gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik getroffen werden.


Le présent règlement établit un plan de reconstitution pour les stocks de cabillaud suivants (ci-après dénommés "stocks de cabillaud épuisés"):

Diese Verordnung legt einen Bestandserholungsplan für folgende Kabeljaubestände (nachstehend "erschöpfte Kabeljaubestände" genannt) fest:


(3) Il y a lieu d'adopter des mesures visant à établir des plans pluriannuels de reconstitution de ces stocks.

(3) Es müssen Maßnahmen zur Erstellung mehrjähriger Pläne zur Wiederauffuellung dieser Bestände getroffen werden.


(4) Il est prévu que la reconstitution de ces stocks dans les conditions du présent règlement prendra entre cinq et dix ans.

(4) Die Wiederauffuellung dieser Bestände unter den Bedingungen dieser Verordnung wird voraussichtlich fünf bis zehn Jahre dauern.


(3) Il y a lieu d'adopter des mesures visant à établir un plan pluriannuel de reconstitution de ce stock.

(3) Es ist dafür zu sorgen, dass zur Wiederauffüllung dieses Bestands ein mehrjähriger Plan verabschiedet wird.


(4) Il est prévu que la reconstitution de ce stock dans les conditions du présent règlement prendra entre cinq et dix ans .

(4) Die Wiederauffüllung dieses Bestands unter den Bedingungen dieser Verordnung wird voraussichtlich fünf bis zehn Jahre dauern.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Reconstitution artificielle des stocks ->

Date index: 2022-10-02
w