Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLU
RO
RS
Recueil BLU
Recueil HSC
Recueil d'une succession
Recueil des actes de sociétés
Recueil des lois fédérales
Recueil officiel
Recueil officiel des lois fédérales
Recueil systématique
Recueil systématique du droit fédéral
Récepteur BLU
Récepteur à bande latérale unique
émission BLU
émission à bande latérale unique

Traduction de «Recueil BLU » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recueil BLU | recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers | BLU [Abbr.]

BLU-Code


Recueil des lois fédérales | Recueil officiel | Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse | Recueil officiel des lois fédérales | RO [Abbr.]

Amtliche Sammlung | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze | AS [Abbr.]


recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | recueil HSC | recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse

Code für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge | Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen


Recueil systématique du droit fédéral | Recueil systématique [ RS ]

Systematische Sammlung des Bundesrechts | Systematische Sammlung [ SR ]


Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse | Recueil des lois fédérales [ RO ]

Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze


Recueil officiel des lois fédérales | Recueil officiel [ RO ]

Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Amtliche Sammlung [ AS ]


récepteur à bande latérale unique | récepteur BLU

Einseitenbandempfänger


émission à bande latérale unique | émission BLU

Einseitenband-Übertragung




Recueil des actes de sociétés

Sammlung der Gesellschaftsurkunden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente directive donne suite à l'adoption du recueil des règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers (recueil BLU "Bulk, Loading and Unloading") par l'Organisation maritime internationale (OMI) en décembre 1997.

Diese Richtlinie dient der Anwendung des Codes für das sichere Be- und Entladen von Massengutschiffen (BLU-Code "Bulk, Loading and Unloading"), den die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) im Dezember 1997 verabschiedet hat.


c) " recueil BLU" , le recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers, tel qu'il figure à l'annexe de la résolution A.862(20) de l'assemblée de l'OMI du 27 novembre 1997, en son état au 4 décembre 2001;

c) " BLU-Code" die am 4. Dezember 2001 geltende Fassung des im Anhang der IMO-Entschliessung A.862 (20) vom 27. November 1997 enthaltenen Verhaltenscodes für das sichere Be- und Entladen von Massengutschiffen;


q) " liste de contrôle de sécurité navire/terre" , la liste de contrôle visée à la section 4 du recueil BLU et établie selon le modèle figurant à l'appendice 3 dudit recueil;

q) " Sicherheitsprüfliste für Schiff- und Umschlagsanlagen" die in Abschnitt 4 des BLU-Code erwähnte und nach dem in Anhang 3 des BLU-Code wiedergegebenen Muster erstellte Liste;


c) des manuels de renseignements soient préparés indiquant les exigences propres au terminal et celles des autorités compétentes ainsi que les renseignements concernant le port et le terminal énumérés à l'appendice 1, point 1.2, du recueil BLU, et que ces manuels soient mis à la disposition des capitaines de vraquiers faisant escale au terminal pour charger ou décharger des cargaisons solides en vrac, et

c) dass Informationsbroschüren erstellt werden, die neben Angaben über die Anforderungen der Umschlagsanlage und der zuständigen Behörden die im Anhang 1 Absatz 1.2 des BLU-Code aufgeführten Informationen über den Hafen und die Umschlagsanlage enthalten, und dass diese Broschüren den Kapitänen der die Umschlagsanlage zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlaufenden Massengutschiffe zur Verfügung gestellt werden, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
p) " plan de chargement ou de déchargement" , un plan tel que visé par la règle VI/7.3 de la convention SOLAS de 1974 et établi selon le modèle figurant à l'appendice 2 du recueil BLU;

p) " Lade- oder Löschplan" den in Regel VI/7.3 des SOLAS-bereinkommens von 1974 erwähnten und nach dem in Anhang 2 des BLU-Code wiedergegebenen Muster zu erstellenden Plan;


La proposition de la Commission vise par conséquent aussi à incorporer le recueil BLU dans la législation communautaire.

Der Kommissionsvorschlag sieht daher die Übernahme des BLU-Codes in das Gemeinschaftsrecht vor.


Cette disposition s'écarte du recueil BLU et impose en outre à l'autorité compétente (s'il ne s'agit pas de l'organe chargé du contrôle par l'État du port) certaines tâches pour lesquelles elle n'est pas l'instance appropriée.

Diese Bestimmung weicht vom BLU-Code ab und überträgt außerdem der zuständigen Behörde (wenn es sich nicht um die Hafenstaatkontrollbehörde handelt) bestimmte Aufgaben, für die sie eigentlich nicht die richtige Stelle ist.


L’Organisation maritime internationale, l’OMI, a édicté un "Bulk loading and unloading code", recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers, dit recueil BLU.

Die Internationale Seeschifffahrtsorganisation, die IMO, hat den Bulk Loading and Unloading-Code, den BLU-Code, entwickelt.


Le plan de chargement ou de déchargement est élaboré conformément au modèle figurant à l'appendice 2 du recueil BLU; le capitaine et le représentant du terminal confirment leur accord en signant le plan.

Dieser Lade- oder Löschplan ist nach dem in Anhang 2 des BLU-Code wiedergegebenen Muster zu erstellen, und der Kapitän und der Vertreter der Umschlagsanlage haben durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie dem Plan zustimmen.


L’OMI insiste auprès de tous les pays participants pour qu'ils déclarent ce recueil BLU d’application dans leurs terminaux chez eux.

Die IMO fordert alle ihr angeschlossenen Länder dringend auf, diesen BLU-Code auf den Umschlaganlagen auf ihrem Territorium für anwendbar zu erklären.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Recueil BLU ->

Date index: 2021-10-04
w