Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OURN
Péage routier
Péage urbain
Redevance pour l'utilisation des routes nationales
Redevance pour l'utilisation du réseau routier
Redevance routière
Road pricing
Tarification routière
Taxe kilométrique
Taxe routière

Übersetzung für "Redevance pour l'utilisation du réseau routier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
redevance pour l'utilisation du réseau routier (1) | redevance routière (2)

Strassenbenutzungsgebühr


péage routier (1) | péage urbain (2) | road pricing (3) | taxe kilométrique (4) | taxe routière (5) | tarification routière (6) | redevance routière (7) | redevance pour l'utilisation du réseau routier (8)

Strassenbenützungsgebühr (1) | Road Pricing (2) | Strassengebühr (3) | Mautgebühr (4)


Ordonnance du 26 octobre 1994 relative à une redevance pour l'utilisation des routes nationales; Ordonnance sur la vignette routière | OURN [Abbr.]

Verordnung vom 26.Oktober 1994 über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen; Nationalstrassenabgabe-Verordnung | NSAV [Abbr.]


taxes routières: redevance sur le trafic des poids lourds | redevance pour l'utilisation des routes nationales

Verkehrsabgaben: Schwerverkehrsabgabe | Nationalstrassenabgabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transport routier: la Commission saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Pologne à propos du régime de licences applicable à certains poids lourds pour l'utilisation du réseau routier // Bruxelles, le 17 novembre 2016

Straßenverkehr: Kommission verklagt Polen wegen des Genehmigungssystems für die Benutzung der Straßen durch bestimmte Lastkraftwagen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union // Brüssel, 17. November 2016


Transport routier: la Commission saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Pologne à propos du régime de licences applicable à certains poids lourds pour l'utilisation du réseau routier

Straßenverkehr: Kommission verklagt Polen wegen des Genehmigungssystems für die Benutzung der Straßen durch bestimmte Lastkraftwagen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union


Plus précisément, la Pologne limite, pour certains poids lourds, la liberté d'utiliser son réseau routier alors qu'ils satisfont aux normes de l'UE.

Polen schränkt insbesondere die Freiheit zur Nutzung seines Straßennetzes durch bestimmte Lastkraftwagen ein, selbst wenn diese die EU-Normen erfüllen.


§ 2. Sont affectées au Fonds visé au paragraphe 1 , les recettes résultant : 1° des remboursements effectués par les tiers responsables de dommages causés aux biens meubles et immeubles du domaine de la Région wallonne gérés par la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, ainsi que des récupérations des sommes indûment avancées dans le cadre du règlement de litiges en matière de responsabilité du fait des biens précités; 2° de tous paiements résultant de dispositions législatives et réglementaires relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en c ...[+++]

§ 2 - Dem in § 1 erwähnten Fonds werden die Einnahmen aus folgenden Quellen zugeteilt: 1° aus den Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die Schäden haften, die den beweglichen und unbeweglichen Gütern der Domäne der Wallonischen Region zugefügt werden, welche von der Operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude verwaltet werden, und aus der Beitreibung von irrigerweise gezahlten Vorschüssen im Rahmen der Schlichtung von Streitfällen bezüglich der Haftung in Zusammenhang mit den vorgenannten Gütern; 2° aus allen Zahlungen, die sich aus Rechts- und verordnungsmäßigen Vorschriften in Zusammenhang mit der Benutzung des Straßen- und Autobahnnetzes ergeben, einschlie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de tous paiements imposés par les dispositions législatives et réglementaires, relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en ce compris l'eurovignette et la redevance de voirie gaz;

b) aus allen Zahlungen, die aufgrund von Rechts- und verordnungsmäßigen Vorschriften in Zusammenhang mit der Benutzung des Straßen- und Autobahnnetzes auferlegt werden, einschließlich der Eurovignette und der Gas-Straßengebühr;


b) de tous paiements imposés par les dispositions législatives et réglementaires, relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en ce compris l'Eurovignette et la redevance de voirie Gaz;

b) aus allen Zahlungen, die aufgrund von Rechts- und verordnungsmäßigen Vorschriften in Zusammenhang mit der Benutzung des Straßen- und Autobahnnetzes auferlegt werden, einschließlich der Eurovignette und der Gas-Straßengebühr;


b) de tous paiements imposés par les dispositions législatives et réglementaires, relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en ce compris l'Eurovignette et la redevance de voirie Gaz;

b) aus allen Zahlungen, die aufgrund von Rechts- und verordnungsmässigen Vorschriften in Zusammenhang mit der Benutzung des Strassen- und Autobahnnetzes auferlegt werden, einschliesslich der Eurovignette und der Gas-Strassengebühr;


Le cas échéant, les États membres peuvent demander aux gestionnaires de réseau de transport et aux gestionnaires de réseau de distribution d'encourager, en réduisant les frais de raccordement et les redevances d'utilisation du réseau, le choix de sites de cogénération à haut rendement situés à proximité de zones de demande.

Die Mitgliedstaaten können gegebenenfalls von den Übertragungs- und Verteilernetzbetreibern verlangen, dass sie die Ansiedlung hocheffizienter KWK-Anlagen in der Nähe von Bedarfsgebieten fördern, indem sie die Anschluss- und Netznutzungsgebühren senken.


b) de tous paiements imposés par les dispositions législatives et réglementaires, relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en ce compris l'Eurovignette et la redevance de voirie Gaz;

b) aus allen Zahlungen, die aufgrund von Rechts- und verordnungsmässigen Vorschriften in Zusammenhang mit der Benutzung des Strassen- und Autobahnnetzes auferlegt werden, einschliesslich der Eurovignette und der Gas-Strassengebühr;


Chaque participant au mécanisme ITC prélève la redevance d'utilisation du réseau de transport sur les importations et les exportations d'électricité prévues entre le réseau national de transport et le réseau de transport du pays tiers.

Die Teilnehmer des ITC-Mechanismus erheben das Netznutzungsentgelt für geplante Stromimporte und -exporte zwischen dem nationalen Übertragungsnetz und dem Übertragungsnetz des betreffenden Drittlands.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Redevance pour l'utilisation du réseau routier ->

Date index: 2023-05-07
w