Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante en restauration et hôtellerie
Certificat de capacité d'hôtellerie et de restauration
Restaurer les capacités professionnelles d’un usager

Traduction de «Restaurer les capacités professionnelles d’un usager » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restaurer les capacités professionnelles d’un usager

berufliche Leistungsfähigkeit von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems wiederherstellen


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1997. Programme d'enseignement professionnel du 15 décembre 1997: assistant en restauration et hôtellerie | assistante en restauration et hôtellerie

Reglement vom 15. Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 15. Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht: Gastronomiefachassistent | Gastronomiefachassistentin


certificat de capacité d'hôtellerie et de restauration

gastgewerblicher Fähigkeitsausweis


Ordonnance du SEFRI du 7 décembre 2004 sur la formation professionnelle initiale d' employée en restauration/employé en restauration

Verordnung des SBFI vom 7. Dezember 2004 über die berufliche Grundbildung Restaurationsangestellte/Restaurationsangestellter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fonction de cette évaluation, un plan d'inclusion individualisé est établi pour restaurer, améliorer ou entretenir la «capacité d'inclusion professionnelle».

Auf der Grundlage dieser Bewertungen werden individuelle Eingliederungspläne aufgestellt, die auf die Wiederherstellung, Verbesserung oder Aufrechterhaltung der Beschäftigungsfähigkeit des Betreffenden abzielen.


5. de renforcer les capacités administratives de l'Office de protection de la concurrence, de faciliter l'entrée de nouveaux concurrents dans les activités de réseau et de faciliter l'achat de terrains à usage professionnel (OG 9).

5. die Verwaltungskapazität der Wettbewerbsbehörde zu stärken, den Markteintritt neuer Wettbewerber in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen zu vereinfachen und den Landerwerb zu gewerblichen Zwecken zu erleichtern (L 9).


Qualifications, éducation et formation professionnelle 33 regrette que le SBA n'accorde pas une attention suffisante aux problèmes sociaux et aux problèmes du marché du travail qui affectent l'esprit d'entreprise et la capacité des PME d'exploiter leur potentiel en matière d'emploi et de recruter une main-d'œuvre possédant les qualifications requises; 34 reconnaît que la croissance et l'innovation dépendent dans une large mesure de l'esprit d'entreprise des PME; souligne qu'une plus grande attention doit être accordée à la promotion ...[+++]

34. hat zur Kenntnis genommen, dass Wachstum und Innovation zum großen Teil engagierten KMU zu verdanken sind, und betont, dass die Ausbildung eines unternehmerischen Denkens auf allen Ebenen des Bildungs- und Ausbildungssystems mit Hilfe von innovativen Methoden wie etwa echten Kleinstunternehmen, die in weiterführenden Schulen gegründet werden, verstärkt gefördert werden sollte, und betont, dass die Förderung des Erwerbs der für kleine Unternehmen unter den heutigen Marktbedingungen erforderlichen Managementfähigkeiten und IT-Kompetenzen von wesentlicher Bedeutung ist; 35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Initiative ...[+++]


Qualifications, éducation et formation professionnelle 33 regrette que le SBA n'accorde pas une attention suffisante aux problèmes sociaux et aux problèmes du marché du travail qui affectent l'esprit d'entreprise et la capacité des PME d'exploiter leur potentiel en matière d'emploi et de recruter une main-d'œuvre possédant les qualifications requises; 34 reconnaît que la croissance et l'innovation dépendent dans une large mesure de l'esprit d'entreprise des PME; souligne qu'une plus grande attention doit être accordée à la promotion ...[+++]

34. hat zur Kenntnis genommen, dass Wachstum und Innovation zum großen Teil engagierten KMU zu verdanken sind, und betont, dass die Ausbildung eines unternehmerischen Denkens auf allen Ebenen des Bildungs- und Ausbildungssystems mit Hilfe von innovativen Methoden wie etwa echten Kleinstunternehmen, die in weiterführenden Schulen gegründet werden, verstärkt gefördert werden sollte, und betont, dass die Förderung des Erwerbs der für kleine Unternehmen unter den heutigen Marktbedingungen erforderlichen Managementfähigkeiten und IT-Kompetenzen von wesentlicher Bedeutung ist; 35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Initiative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Plusieurs États membres pourraient faire un plus grand usage des fonds européens disponibles, notamment grâce à la reprogrammation et à l’accélération de la mise en œuvre, afin de créer des dispositifs de soutien à grande échelle pour les jeunes en mettant l’accent sur la lutte contre le décrochage scolaire et le développement de la capacité d’insertion professionnelle.

· Mehrere Mitgliedstaaten könnten die verfügbaren EU-Mittel intensiver nutzen, auch durch Umwidmungen und Beschleunigung der Durchführung, um umfangreichere Unterstützungsprogramme für junge Menschen einzurichten, vor allem mit dem Ziel, frühzeitige Schulabgänge zu verhindern und die Beschäftigungsfähigkeit zu stärken.


6. considère qu'il est essentiel d'améliorer le comportement des utilisateurs de pesticides afin d'éviter un mauvais usage, une utilisation excessive et des accidents d'empoisonnement; se félicite de la création d'un système de formation et d'éducation des utilisateurs professionnels de pesticides, pour lequel la Commission devrait formuler des orientations intégrant les différences entre les différentes régions européennes; estime que la certification et la formation doivent être des conditions préalables à l'embauche d'utilisateur ...[+++]

6. hält es für hochwichtig, das Verhalten der Nutzer von Pestiziden zu verändern, um falschen oder zu häufigen Gebrauch und Vergiftungen zu vermeiden; begrüßt die Einführung von Schulungsprogrammen für gewerbliche Anwender von Pestiziden, für welche die Kommission unter Berücksichtigung der regionalen Unterschiede in Europa Leitlinien ausarbeiten sollte; ist der Ansicht, dass eine entsprechende Schulung und die Ablegung einer Prüfung eine Voraussetzung für die Anstellung gewerblicher Anwender von Pestiziden sein müssen und dass auch eine ständige berufliche Weiterbildung angeboten werden sollte, um ihre technischen Fähigkeiten und Kenn ...[+++]


6. considère qu'il est essentiel d'améliorer le comportement des utilisateurs de pesticides afin d'éviter un mauvais usage, une utilisation excessive et des accidents d'empoisonnement; se félicite de la création d'un système de formation et d'éducation des utilisateurs professionnels de pesticides, pour lequel la Commission devrait formuler des orientations intégrant les différences entre les différentes régions européennes; estime que la certification et la formation doivent être des conditions préalables à l'embauche d'utilisateur ...[+++]

6. hält es für hochwichtig, das Verhalten der Nutzer von Pestiziden zu verändern, um falschen oder zu häufigen Gebrauch und Vergiftungen zu vermeiden; begrüßt die Einführung von Schulungsprogrammen für gewerbliche Anwender von Pestiziden, für welche die Kommission unter Berücksichtigung der regionalen Unterschiede in Europa Leitlinien ausarbeiten sollte; ist der Ansicht, dass eine entsprechende Schulung und die Ablegung einer Prüfung eine Voraussetzung für die Anstellung gewerblicher Anwender von Pestiziden sein müssen und dass auch eine ständige berufliche Weiterbildung angeboten werden sollte, um ihre technischen Fähigkeiten und Kenn ...[+++]


6. considère qu'il est essentiel d'améliorer le comportement des utilisateurs de pesticides afin d'éviter un mauvais usage, des utilisations excessives et des accidents d'empoisonnement; se félicite de la création d'un système de formation et d'éducation des utilisateurs professionnels de pesticides, pour lequel la Commission devrait formuler des orientations intégrant les différences entre les différentes régions européennes; estime que la certification et la formation doivent être des conditions préalables à l'embauche d'utilisate ...[+++]

6. hält es für hochwichtig, das Verhalten der Nutzer von Pestiziden zu verändern, um falschen oder zu häufigen Gebrauch und Vergiftungen zu vermeiden; begrüßt die Einführung von Schulungsprogrammen für gewerbliche Anwender von Pestiziden, für welche die Kommission unter Berücksichtigung der regionalen Unterschiede in Europa Leitlinien ausarbeiten sollte; ist der Ansicht, dass eine entsprechende Schulung und die Ablegung einer Prüfung eine Voraussetzung für die Anstellung gewerblicher Anwender von Pestiziden sein müssen und dass auch eine ständige berufliche Weiterbildung angeboten werden sollte, um ihre technischen Fähigkeiten und Kenn ...[+++]


5. de renforcer les capacités administratives de l'Office de protection de la concurrence, de faciliter l'entrée de nouveaux concurrents dans les activités de réseau et de faciliter l'achat de terrains à usage professionnel (OG 9).

5. die Verwaltungskapazität der Wettbewerbsbehörde zu stärken, den Markteintritt neuer Wettbewerber in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen zu vereinfachen und den Landerwerb zu gewerblichen Zwecken zu erleichtern (L 9).


En fonction de cette évaluation, un plan d'inclusion individualisé est établi pour restaurer, améliorer ou entretenir la «capacité d'inclusion professionnelle».

Auf der Grundlage dieser Bewertungen werden individuelle Eingliederungspläne aufgestellt, die auf die Wiederherstellung, Verbesserung oder Aufrechterhaltung der Beschäftigungsfähigkeit des Betreffenden abzielen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Restaurer les capacités professionnelles d’un usager ->

Date index: 2023-01-05
w