Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coursier véhicules 2 roues
Coursière livreuse de pizzas
Coursière véhicules 2 roues
DW
Essieu à roues jumelées
Graisser les roues de matériel roulant
Machine hydraulique
Pneumatiques des roues jumelées
Roue hydraulique
Roue jumelée
Roues en diabolo
Roues jumelées
Turbine hydraulique
Utiliser une machine à tailler des roues dentées
équipement hydraulique

Traduction de «Roue jumelée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












coursière livreuse de pizzas | coursière véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues/coursière véhicules 2 roues

Kurier mit Motorrad | Zustellerin mit Motorrad | Auslieferer mit Motorrad/Auslieferin mit Motorrad | Zusteller mit Motorrad


utiliser une machine à tailler des roues dentées

Wälzstoßmaschine bedienen | Wälzhobelmaschine bedienen | Zahnradstoßmaschine bedienen


graisser les roues de matériel roulant

Räder von Rollmaterial schmieren | Eisenbahnfahrzeugräder schmieren | Räder von rollendem Material schmieren


machine hydraulique [ équipement hydraulique | roue hydraulique | turbine hydraulique ]

hydraulische Maschine [ hydraulische Anlage | Wasserrad | Wasserturbine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3.1. Nombre et emplacement des essieux à roues jumelées: .

1.3.1. Anzahl und Lage der Achsen mit Doppelbereifung: .


(b) Pneumatiques de taille différente sur un même essieu ou sur des roues jumelées.

(b) Reifen unterschiedlicher Größe auf derselben Achse oder an Zwillingsrädern


72) «roues jumelées»: deux roues montées sur un même essieu, qui sont considérées comme une seule et même roue et dont la distance entre les centres de leurs surfaces de contact avec le sol est égale ou inférieure à 460 mm.

„Doppelrad“ zwei auf einer Achse montierte Räder, die als ein Rad angesehen werden und bei denen der Abstand zwischen den Mittelpunkten der Aufstandsflächen der Reifen auf der Fahrbahn 460 mm oder weniger beträgt.


1.1. Nombre et emplacement des essieux à roues jumelées: .

1.1. Anzahl und Lage der Achsen mit Doppelbereifung: .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans le cas de roues jumelées, l’intersection du bord arrière de l’élément recouvrant la roue avec le plan horizontal défini au point 2.1.2 (voir figure 1, point A) doit, pour la roue extérieure, se situer à l’extérieur du plan longitudinal médian du pneumatique extérieur.

Im Fall von Zwillingsrädern muss der Schnittpunkt der hinteren Kante der Radabdeckung mit der horizontalen Ebene gemäß Absatz 2.1.2 (siehe Abbildung 1 Punkt A) am äußeren Rad außerhalb der Längsmittelebene des äußeren Reifens liegen.


1.3.1. Nombre et emplacement des essieux à roues jumelées:

1.3.1. Anzahl und Lage der Achsen mit Doppelbereifung:


1.3.1. Nombre et emplacement des essieux à roues jumelées:

1.3.1. Anzahl und Lage der Achsen mit Doppelbereifung:


8) "roues jumelées": deux roues montées sur un même essieu et dont la distance entre les centres des surfaces de contact de celles-ci avec le sol est inférieure à 460 millimètres.

8". Doppelrad" zwei auf einer Achse montierte Räder, bei denen der Abstand zwischen den Mittelpunkten der Aufstandsflächen der Reifen auf der Fahrbahn kleiner als 460 mm ist.


1. La présente directive s'applique à tout véhicule à moteur à deux ou trois roues, jumelées ou non, destiné à circuler sur la route, ainsi qu'à ses composants ou entités techniques.

(1) Diese Richtlinie gilt für alle zur Teilnahme am Straßenverkehr bestimmten zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeuge mit oder ohne Doppelrad sowie deren Bauteile oder selbständige technische Einheiten.


8) "roues jumelées": deux roues montées sur un même essieu et dont la distance entre les centres des surfaces de contact de celles-ci avec le sol est inférieure à 460 millimètres.

8". Doppelrad" zwei auf einer Achse montierte Räder, bei denen der Abstand zwischen den Mittelpunkten der Aufstandsflächen der Reifen auf der Fahrbahn kleiner als 460 mm ist.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Roue jumelée ->

Date index: 2021-11-15
w