Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des essais avec liquide pénétrant
Force de pénétration
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Plan de pénétration d’un marché
Plan d’entrée sur un marché
Puissance de perçage
Pénétration
Pénétration
Pénétration dans l'angle
Pénétration à la racine
Pénétrer dans le secteur des routes ATS
Radiale
Route de pénétration
Route radiale
Rue radiale
Semi-pénétration
Voie de pénétration
Voie radiale

Traduction de «Route de pénétration » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiale | route de pénétration | route radiale | rue radiale | voie de pénétration | voie radiale

Ausfallstraße | Radialstraße


pénétrer dans le secteur des routes ATS

im Bereich von ATS-Strecken eindringen




pénétrer dans le secteur des routes ATS

in den Bereich von ATS-Strecken eindringen


pénétration | pénétration à la racine | pénétration dans l'angle

wurzeleinbrand


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

Inbetriebsetzungsingenieur | Inbetriebsetzungsingenieur/Inbetriebsetzungsingenieurin | Inbetriebsetzungsingenieurin


force de pénétration (1) | pénétration (2) | puissance de perçage (3)

Durchschlagsleistung (1) | Durchschlagsvermögen (2) | Durchschlagskraft (3)


pénétration | pénétration

Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)


effectuer des essais avec liquide pénétrant

Eindringprüfung durchführen | Rissprüfung nach dem Eindringverfahren durchführen


plan d’entrée sur un marché | plan de pénétration d’un marc

Markteintrittsplanung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aéronef en vol IFR hors de l’espace aérien contrôlé qui vole ou pénètre dans une région désignée par l’autorité compétente conformément à la règle SERA.4001, point b) 3) ou point b) 4), ou qui suit une route désignée dans les mêmes conditions, garde l’écoute des communications vocales air-sol sur le canal de communication approprié, et établit, s’il y a lieu, des communications bilatérales avec l’organisme des services de la circulation aérienne assurant le service d’information de vol.

Bei einem Flug nach Instrumentenflugregeln, der außerhalb des kontrollierten Luftraums, aber innerhalb von Gebieten oder in Gebiete oder entlang Strecken durchgeführt wird, die von der zuständigen Behörde gemäß SERA.4001 Buchstabe b Nummer 3 oder Nummer 4 festgelegt sind, ist dauernde Hörbereitschaft auf dem entsprechenden Kanal für den Flugfunk-Sprechfunkverkehr mit der Flugverkehrsdienststelle, die den Fluginformationsdienst erbringt, aufrechtzuerhalten und erforderlichenfalls eine Zweiweg-Funkverbindung mit dieser herzustellen.


Il y aura sans doute des questions, par exemple pour savoir jusqu'où une route qui pénètre dans un port est considérée comme un projet public, et à partir de quel point elle devient la responsabilité du port.

So stellen sich Fragen wie: Ab wann gilt eine in einen Hafen führende Straße als öffentliches Projekt und ab welchem Punkt unterliegt sie der Zuständigkeit des Hafens?


Le règlement définit des règles pour les entreprises qui souhaitent pénétrer et offrir leurs services sur le marché du transport par route (c’est-à-dire le transport de marchandises par route) et du transport de voyageurs.

Die Verordnung definiert Vorschriften für Unternehmen, die im Geschäftsbereich des Personen- oder Güterkraftverkehrs (d. h. Transport von Gütern über Straßen) aktiv werden wollen.


Le règlement définit des règles pour les entreprises qui souhaitent pénétrer et offrir leurs services sur le marché du transport par route (c’est-à-dire le transport de marchandises par route) et du transport de voyageurs.

Die Verordnung definiert Vorschriften für Unternehmen, die im Geschäftsbereich des Personen- oder Güterkraftverkehrs (d. h. Transport von Gütern über Straßen) aktiv werden wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission assurera un suivi de l'utilisation du système d'assistance au freinage et des autres technologies susceptibles d'améliorer la protection des usagers vulnérables de la route. Au plus tard le [date, cinq ans après l'entrée en vigueur du présent règlement], elle réexaminera le fonctionnement du présent règlement en ce qui concerne la pénétration et l'utilisation effectives de ces technologies ainsi que leur développement ultérieur et présentera au Parlement européen et au Conseil un rapport accompagné, le cas échéant, de ...[+++]

3. Die Kommission wird die Verwendung von Bremsassistenzsystemen und anderen Technologien, die für einen besseren Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer sorgen können, überwachen und bis spätestens [Datum, fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] die Anwendung dieser Verordnung hinsichtlich der tatsächlichen Verbreitung und Verwendung dieser Technologien und ihrer Weiterentwicklung überprüfen und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen diesbezüglichen Bericht vorlegen, dem gegebenenfalls Vorschläge zu dem Thema beigefügt sind.


2. estime que les systèmes de transport intelligents peuvent contribuer à réduire la congestion, la pollution ainsi que le nombre et la gravité des accidents sur les routes, mais que leur taux de pénétration sur le marché demeure excessivement faible;

2. vertritt die Ansicht, dass intelligente Fahrzeugsysteme dazu beitragen können, Staus, Umweltverschmutzung sowie die Anzahl und Schwere von Verkehrsunfällen zu verringern, ihre Verbreitung auf dem Markt jedoch noch zu gering ist;


15. croit aussi que les actions prévues par la feuille de route pour l’égalité entre les hommes et les femmes doivent pénétrer toute politique économique et que dans ce cadre il y a lieu de renforcer l’entreprenariat des femmes, l’accès au financement et le développement de réseaux d’entreprises féminines;

15. ist ebenfalls der Auffassung, dass der Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern in alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen integriert werden muss und es deswegen notwendig ist, in diesem Rahmen auch den Unternehmergeist von Frauen, ihren besseren Zugang zu Finanzierung und die Entwicklung von Unternehmerinnen-Netzwerken zu fördern;


8. invite la Commission et les États membres à établir une feuille de route pour l'innovation respectueuse du climat et de l'environnement, basée non seulement sur l'innovation technologique mais également sur le développement de stratégies visant à accroître la pénétration du marché par les meilleures technologies et améliorations organisationnelles disponibles, dans le secteur de la logistique, par exemple;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen Fahrplan zur klima- und umweltfreundlichen Innovation zu schaffen, der nicht nur auf technischer Innovation, sondern auch auf der Entwicklung von Strategien zur Erhöhung der Marktdurchdringung der besten verfügbaren Technologien und organisatorischen Verbesserungen, z.B. im Logistiksektor, beruht;


b) les navires battant pavillon d'un État membre ou les navires faisant route vers un port d'un État membre et pénétrant dans la zone d'applicabilité de ce STM, en dehors des eaux territoriales d'un État membre, et basé sur les directives mises au point par l'OMI, se conforment aux règles de ce STM.

b) Schiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren oder deren Bestimmungshafen ein Hafen eines Mitgliedstaats ist, bei der Einfahrt in das Anwendungsgebiet eines auf den Richtlinien der IMO basierenden VTS-Dienstes außerhalb des Küstenmeeres eines Mitgliedstaats die Regeln dieses VTS-Dienstes einhalten.


c) les navires battant pavillon d'un État tiers et ne faisant pas route vers un port d'un État membre qui pénètrent dans une zone couverte par un STM en dehors des eaux territoriales d'un État membre suivent, pour autant que possible, les règles de ce STM.

c) Schiffe, die unter der Flagge eines Drittstaats fahren und deren Bestimmungshafen kein Hafen eines Mitgliedstaats ist, bei der Einfahrt in ein VTS-Gebiet außerhalb des Küstenmeeres eines Mitgliedstaats die Regeln dieses VTS-Dienstes so weit wie möglich einhalten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Route de pénétration ->

Date index: 2022-01-13
w