Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère souterraine
Code de la route
Conducteur de four-tunnel
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Installer des segments de tunnel
Opérateur de four-tunnel
Route en tunnel
Route souterraine
Séchoir à tunnel
Tunnel
Tunnel de séchage
Tunnel dessicateur
Tunnel ferroviaire
Tunnel routier
Violation du code de la route
Voie souterraine

Traduction de «Route en tunnel » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artère souterraine | route en tunnel | route souterraine | voie souterraine

Strasse in Tunnellage | Strassentunnel | unterirdische Strasse


artère souterraine | route en tunnel | route souterraine | voie souterraine

Strasse in Tunnellage | Strassentunnel | unterirdische Strasse


conducteur de four-tunnel | conducteur de four-tunnel/conductrice de four-tunnel | opérateur de four-tunnel | opérateur de four-tunnel/opératrice de four-tunnel

Tunnelofenbedienerin | Tunnelofenführer | Tunnelofenbediener/Tunnelofenbedienerin | Tunnelofenführerin


séchoir à tunnel | tunnel de séchage | tunnel dessicateur

Kanaltrockner | Trockenkanal | Trockentunnel


tunnel [ tunnel ferroviaire | tunnel routier ]

Tunnelbau [ Straßentunnel | Tunnel ]


recherche en matière de routes, ponts et tunnels [ r/p/t ]

Forschung im Strassen- Brücken und Tunnelwesen [ SBT ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

Inbetriebsetzungsingenieur | Inbetriebsetzungsingenieur/Inbetriebsetzungsingenieurin | Inbetriebsetzungsingenieurin




installer des segments de tunnel

Tunnelsegmente einbauen | Tunnelsegmente einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif à terme est d'inciter à réduire la proportion de routes et tunnels européens qui présentent un risque élevé.

Damit soll ein Anreiz dafür geschaffen werden, den Anteil derjenigen Straßen und Tunnel in Europa zu verringern, die ein erhöhtes Risiko darstellen.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der (die) Mauterheber und/ ...[+++]


27. prend acte du potentiel de la plate-forme EuroTest pour favoriser l'élaboration d'une série de programmes communautaires d'évaluation et d'étalonnage de la mobilité applicables aux infrastructures, aux produits et aux services de mobilité et pour sensibiliser les citoyens; se félicite en particulier des programmes EuroRAP (European Road Assessment Programme) et EuroTAP (European Tunnel Assessment Programme); demande l'extension rapide des programmes EuroRAP et EUROTAP à tous les États membres de l'Union européenne ainsi qu'à l'ensemble des routes et tunnels majeurs, et la publication de lignes directrices quant aux meilleures prati ...[+++]

27. nimmt das Potenzial der Plattform "EuroTest" im Hinblick auf die Förderung der Entwicklung einer Reihe von Gemeinschaftsprogrammen zur Bewertung der Mobilität und für das "Benchmarking" von Mobilitätsinfrastrukturprodukten und -dienstleistungen sowie zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit zur Kenntnis; begrüßt insbesondere das EuroRAP (Europäisches Programm zur Straßenbewertung – European Road Assessment Programme) und das EuroTAP (Europäisches Programm zur Bewertung von Tunnel – European Tunnel Assessment Programme) fordert die rasche Ausweitung der Programme EuroRAP und EuroTAP auf alle EU-Mitgliedstaaten und alle großen Straßen ...[+++]


30. prend acte du potentiel de la plate-forme EuroTest pour favoriser l'élaboration d'une série de programmes communautaires d'évaluation et d'étalonnage de la mobilité applicables aux infrastructures, aux produits et aux services de mobilité et pour sensibiliser les citoyens; se félicite en particulier des programmes EuroRAP (European Road Assessment Programme) et EuroTAP (European Tunnel Assessment Programme); demande l'extension rapide des programmes EuroRAP et EuroTAP à tous les États membres de l'UE ainsi qu'à l'ensemble des routes et tunnels majeurs, et la publication de lignes directrices quant aux meilleures pratiques; appuie ...[+++]

30. nimmt das Potenzial der Plattform "EuroTest" im Hinblick auf die Förderung der Entwicklung einer Reihe von Gemeinschaftsprogrammen zur Bewertung der Mobilität und für das "Benchmarking" von Mobilitätsinfrastrukturprodukten und -dienstleistungen sowie auf die Sensibilisierung der Öffentlichkeit zur Kenntnis; begrüßt insbesondere das EuroRAP (Europäisches Programm zur Straßenbewertung – European Road Assessment Programme) und das EuroTAP (Europäisches Programm zur Bewertung von Tunneln – European Tunnel Assessment Programme); fordert die rasche Ausweitung der Programme EuroRAP und EuroTAP auf alle Mitgliedstaaten der Europäischen Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le point e bis) suivant est inséré: " e bis) "concession d'infrastructure routière", un acte (contrat ou acte unilatéral) de délégation de service d'intérêt général par lequel une autorité administrative autorise une société privée à opérer la conception, la construction, le financement et l'exploitation d'une infrastructure routière (route, autoroute, tunnel, pont) pour une période longue et déterminée, moyennant remboursement de la dette et des capitaux investis par le revenu dégagé de l'exploitation du péage".

Folgender Buchstabe wird eingefügt: " ea) 'Konzession für Straßeninfrastruktur' einen Akt (einen Vertrag oder eine einseitige Erklärung) über die Vergabe einer Dienstleistung von allgemeinem Interesse, mit dem eine Behörde eine privatrechtliche Person ermächtigt, die Planung, den Bau, die Finanzierung und den Betrieb einer Straßeninfrastruktur (Straße, Autobahn, Tunnel, Brücke) für einen längeren festgelegten Zeitraum zu übernehmen und die dafür aufgenommenen Darlehen und das investierte Kapital durch die Einnahmen aus der Mauteinhebu ...[+++]


(19) Pour être atteint, l'objectif de tarification équitable doit prendre en considération le système de concessions d'infrastructures routières existant dans les États membres (routes, autoroutes, tunnels, ponts) dans la mesure où, sur les réseaux faisant l'objet de concessions, les poids lourds payent déjà leurs externalités selon le principe de l'usager-payeur, et dans la mesure où les concessions sont des partenariats public-privé (PPP) soumis au respect des règles de la libre concurrence.

(19) Zur Erreichung des Ziels einer gerechten Tarifierung muss das bestehende System der Konzessionen für Straßeninfrastrukturen oder äquivalente Lösungen in den Mitgliedstaaten (Straßen, Autobahnen, Tunnel, Brücken) berücksichtigt werden, insofern als die schweren Nutzfahrzeuge auf den den Konzessionen unterliegenden Netzen bereits nach dem Verursacherprinzip die durch sie entstehenden externen Kosten zahlen und insoweit als die Konzessionen öffentlich-private Partnerschaften darstellen, die den Regeln des freien Wettbewerbs unterlie ...[+++]


1. Tous les deux ans, les États membres établissent des rapports sur les incendies dans les tunnels et les accidents qui portent manifestement atteinte à la sécurité des usagers de la route dans les tunnels, ainsi que sur leur fréquence et leurs causes, les évaluent et fournissent des informations sur le rôle effectif et l'efficacité des installations et mesures de sécurité.

(1) Die Mitgliedstaaten erstellen alle zwei Jahre Berichte über Brände in Tunneln und über Unfälle, die eindeutig die Sicherheit von Straßennutzern im Tunnel gefährden, sowie über deren Häufigkeit und die Ursachen; sie werten diese Vorkommnisse aus und machen Angaben zur tatsächlichen Bedeutung und Wirksamkeit von Sicherheitseinrichtungen und -maßnahmen.


1. La présente directive vise à assurer un niveau minimal de sécurité pour les usagers de la route dans les tunnels du réseau routier transeuropéen par la prévention des événements critiques qui peuvent mettre en danger la vie humaine, l'environnement et les installations des tunnels, ainsi que par la protection en cas d'accidents.

(1) Ziel dieser Richtlinie ist die Sicherstellung eines Mindestsicherheitsniveaus für Straßennutzer in Tunneln des transeuropäischen Straßennetzes durch die Verhütung kritischer Ereignisse, die eine Gefahr für Menschenleben, Umwelt und Tunnelbetriebsanlagen darstellen, sowie durch den Schutz im Falle von Unfällen.


Des organismes internationaux tels que l'Association mondiale de la route et la CEE/NU ont depuis longtemps formulé des recommandations extrêmement précieuses afin de contribuer à améliorer et à harmoniser les règles applicables aux équipements de sécurité et à la circulation dans les tunnels routiers.

Internationale Einrichtungen wie der Weltstraßenverband und die Unece geben seit langem äußerst wertvolle Empfehlungen zur Verbesserung und Vereinheitlichung von Sicherheitseinrichtungen und Verkehrsvorschriften in Straßentunneln ab.


Ainsi que l'ont déjà souligné les travaux de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE/NU), le comportement des usagers de la route constitue un élément crucial dans la sécurité des tunnels.

Wie bereits die Arbeiten der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (Unece) deutlich gemacht haben, ist das Verhalten der Straßennutzer ein entscheidender Gesichtspunkt bei der Tunnelsicherheit.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Route en tunnel ->

Date index: 2024-01-21
w