Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence exécutive
Agence exécutive du Conseil européen de la recherche
Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport
Agence exécutive pour la recherche
Agence exécutive pour la santé et les consommateurs
Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux
Augmentation du rythme de travail
Autorité de la chose jugée
Chafea
Commande du rythme
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
EACEA
EACI
EAHC
EASME
ERCEA
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
INEA
Maîtrise du rythme
Mesure d'exécution forcée
Monitoring du rythme cardiaque
REA
Rythme d'exécution
Rythme de commandement
Rythme de conduite
TEN-T EA
Voie d'exécution

Übersetzung für "Rythme d'exécution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


en accéléré in beschleunigtem Rhythmus, beschleunigt : L'unificationallemande en accéléré rythme selon un rythme accru : Cette révolution {celle du machinisme} sepoursuit selon un rythme sans cesse accru.

Rhythmus


agence exécutive [ Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» | Agence exécutive du Conseil européen de la recherche | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport | Agence exécutive pour la compétitivité et l’innovation | Agence exécutive pour la recherche | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]

Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | INEA | REA | TEN-T EA ]


commande du rythme | maîtrise du rythme

Taktfrequenzsteuerung


progrès réaliser des progrès : Fortschritte erzielen, machen progrès faire des progrès : Fortschritte machen progrès rythme de progrès : Une technique uniquement axé sur la pratique ne . pourrait maintenir longtemps son rythme de pr

Fortschritt


rythme de conduite (1) | rythme de commandement (2)

Führungsrhythmus


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

Durchführungsbeschluss [ Durchführungsbeschluss der Kommission | Durchführungsbeschluss des Rates ]




augmentation du rythme de travail

Erhöhung des Arbeitstempos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré : a) six mois après que l'évaluation a été effectué ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschriften: a) Sechs Monate nach Abschluss der Prüfung und dem Beschluss, den Betrieb zu beschränken, werden auf d ...[+++]


Bien que la tendance au niveau mondial soit de plus en plus à l'abolition, 20 des 58 pays qui maintiennent la peine de mort continuent de pratiquer des exécutions à un rythme alarmant.

Obwohl die weltweiten Bestrebungen zur Abschaffung der Todesstrafe weiter anhalten, führen 20 der 58 an der Todesstrafe festhaltenden Länder auf der ganzen Welt weiterhin in alarmierendem Ausmaß Hinrichtungen durch.


Les exécutions ont lieu à un rythme très inquiétant.

Hinrichtungen finden derzeit in einem alarmierenden Rhythmus statt.


Le Gouvernement justifie la nouvelle répartition en fonction du rythme d'exécution, plus rapide ou plus lent, des travaux».

Die Regierung begründet die vorgenommene Neuverteilung aufgrund des schnelleren oder langsameren Ausführungsrhythmus der Arbeiten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, sachant que d'après les projections, le ratio de la dette atteindrait près de 62 % du PIB avant la fin 2003, tout dérapage dans l'exécution du budget ou ralentissement du rythme de croissance du PIB nominal ne pouvait manquer d'entraîner une nouvelle détérioration de ce ratio.

Da außerdem bis Ende 2003 ein Anstieg der Schuldenquote auf knapp 62% des BIP projiziert werde, werde jegliche Zielabweichung beim Haushaltsvollzug oder Verlangsamung des nominalen BIP-Wachstums eine weitere Verschlechterung der Schuldenquote zur Folge haben.


Il est à espérer que les Etats Membres, sous la discipline imposée par cette règle constamment rappelée par la Commission, assureront un rythme d'exécution des programmes qui est suffisant pour éviter des pertes de fonds à ces échéances.

Es bleibt zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten angesichts der Disziplin, die ihnen diese Regel auferlegt und an die sie von der Kommission immer wieder erinnert werden, die Programme so zügig durchführen, dass sie an den jeweiligen Stichtagen keine Mittel einbüßen.


Au cas où les Etats Membres n'arriveraient pas à exécuter les programmes à un rythme qui permette d'éviter les dégagements au titre de la règle « N+2 » , le RAL pourrait dépasser les niveaux prévus dans le graphique n° 5, pour retomber rapidement à un montant modeste en 2010, sous l'effet des dégagements automatiques.

Falls es den Mitgliedstaaten nicht gelingen sollte, die Programme so zügig durchzuführen, dass Freigaben nach der "n+2"-Regel vermieden werden, könnten die RAL die im Schaubild 5 zugrunde gelegten Werte übersteigen, um 2010 infolge der automatischen Freigaben rasch auf einen niedrigen Betrag abzufallen.


Les services de la Commission assistent aux réunions des Comités de suivi de chaque programme, et ont pu constater qu'en 2001, les actions au titre de plupart des programmes ont été engagées en valeur suffisante pour assurer un rythme d'exécution normal pour les années à venir.

Die Kommissionsdienststellen nehmen an den Sitzungen der Begleitausschüsse der einzelnen Programme teil und konnten so feststellen, dass im Jahr 2001 die Maßnahmen der meisten Programme in ausreichendem Umfang eingeleitet wurden, um für die kommenden Jahre einen normalen Durchführungsrhythmus zu gewährleisten.


S'agissant des crédits pour paiements, la maîtrise de l'accroissement du volume des crédits s'est effectuée en tenant notamment compte de la capacité d'exécution, du rythme probable des paiements entraînés par le reste à liquider et des contraintes exercées sur les budgets nationaux.

Was die Mittel für Zahlungen anbelangt, so erfolgte die Eindämmung des Zuwachses insbesondere unter Berücksichtigung der Kapazität zur Ausführung der Mittel, des voraussichtlichen Tempos der Zahlung der noch auszuzahlenden Beträge und der Haushaltszwänge der Mitgliedstaaten.


On peut noter que l'exécution au profit des régions de l'objectif 1 est inférieure aux prévisions. Il y a lieu de rappeler que, en 1989, ces régions avaient, a contrario, bénéficié d'un rythme d'exécution supérieur aux prévisions.

Zwar ist die Ausfuehrung zugunsten der Ziel 1-Regionen hinter den Vorausschaetzungen zurueckgeblieben, doch ist dabei zu beachten, dass 1989 das Ausfuehrungstempo in diesen Regionen die Vorausschaetzungen uebertraf.


w