9. a
pprouve les travaux conduits par les États membres du G 20, et notamment l'engagement de mettre en œuvre à moyen terme des plans d'assainissement budgétaire favorables à la croissance et en phase les uns avec les autres, tout en soutenant la dema
nde intérieure à un rythme dicté par les conditions particulières de chaque pays, en appliquant des politiques monétaires appropriées et en rendant les taux de change plus flexibles de manière à mieux refléter les fondamentaux économiques, ainsi que d'entreprendre des réformes structurelle
...[+++]s propres à favoriser la création d'emplois et à contribuer au rééquilibrage à l'échelle mondiale;
9. unterstützt die Arbeit und den Einsatz, die die G20-Staaten für die Umsetzung zeitlich gut eingeteilter, wachstumsfreundlicher Pläne zur mittelfristigen Konsolidierung der öffentlichen Finanzen leisten, indem sie die Binnennachfrage in einem Tempo unterstützen, das von den Gegebenheiten der einzelnen Länder bestimmt wird, eine angemessene Währungspolitik verfolgen, die Flexibilität des Wechselkurses erhöhen, um den zugrunde liegenden wirtschaftlichen Eckdaten besser Rechnung zu tragen, und Strukturreformen durchführen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und zur Wiederherstellung des globalen Gleichgewichts beizutragen;