Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau à marchandises
Cargo
Cargo de diverses
Cargo de marchandises diverses
Contrôle à la réception des marchandises
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Diverses
Marchandises diverses
Navire de charge
Navire de transport de marchandises
Réception d'un lot de marchandises
Réception de marchandises
Réception de marchandises diverses
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Übersetzung für "Réception de marchandises diverses " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réception de marchandises diverses

Annahme verschiedener Waren


bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises

Frachter | Frachtschiff | Güterschiff


diverses | marchandises diverses

Stückgüter | unterschiedliche Güter


réception de marchandises

Abnahme von Waren | Empfang von Waren


contrôle à la réception des marchandises

Warenannahmekontrolle


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen


réception d'un lot de marchandises | en France : recette réception technique des véhicules validation des installations d'eau purifiée, d'eau distillée, etc.

Abnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le contrat ne précise aucune échéance de paiement, le créditeur a droit aux intérêts 30 jours après la réception de la facture ou, si la date de réception de la facture est incertaine, également 30 jours après la réception des marchandises ou la prestation des services.

Ist der Zahlungstermin nicht vertraglich festgelegt, so hat der Gläubiger Anspruch auf Verzugszinsen entweder 30 Tage nach dem Eingang der Rechnung oder, wenn der Zeitpunkt des Rechnungseingangs unsicher ist, 30 Tage nach der Bereitstellung der Waren oder Dienstleistungen.


Lorsque le contrat ne précise aucune échéance de paiement, le créditeur a droit aux intérêts 30 jours après la réception de la facture ou, si la date de réception de la facture est incertaine, également 30 jours après la réception des marchandises ou la prestation des services.

Ist der Zahlungstermin nicht vertraglich festgelegt, so hat der Gläubiger Anspruch auf Verzugszinsen entweder 30 Tage nach dem Eingang der Rechnung oder, wenn der Zeitpunkt des Rechnungseingangs unsicher ist, 30 Tage nach der Bereitstellung der Waren oder Dienstleistungen.


Les cigarettes constituent une grande partie des interceptions (31 %), viennent ensuite des marchandises diverses (bouteilles, ampoules, colle, piles, poudre à lessiver), qui représentent la deuxième catégorie la plus importante (12 %) et qui sont suivies par les matériaux d'emballage (10 %).

Bei den zurückgehaltenen Waren handelte es sich zu einem großen Teil um Zigaretten (31 %), gefolgt von sonstigen Waren wie Flaschen, Lampen, Kleber, Batterien, Waschmittel (12 %) und Verpackungsmaterial (10 %).


La société va investir dans ce projet pour transformer l’actuel port de marchandises diverses en un terminal de conteneurs moderne, doté pendant la phase initiale d’une capacité de plus de 1,3 million d’EVP par an.

Das Unternehmen beteiligt sich an dem Projekt, um aus dem derzeitigen Stückguthafen einen modernen Containerhafen zu machen. Dieser soll in der Anfangsphase eine Kapazität von mehr als 1,3 Mio TEU pro Jahr haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsqu’une procédure d’acceptation ou de vérification, permettant de certifier la conformité des marchandises ou des services avec le contrat, est prévue, les États membres veillent à ce que la durée maximale de ladite procédure n’excède pas trente jours civils après la date de réception des marchandises ou de prestation des services, à moins qu’il ne soit expressément stipulé autrement par contrat et pourvu que cela ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier au sens de l’article 7.

(4) Ist ein Abnahme- oder Überprüfungsverfahren vorgesehen, durch das die Übereinstimmung der Waren oder Dienstleistungen mit dem Vertrag festgestellt werden soll, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Höchstdauer dieses Verfahrens nicht mehr als 30 Kalendertage ab dem Zeitpunkt des Empfangs der Waren oder Dienstleistungen beträgt, es sei denn im Vertrag wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart und vorausgesetzt, dass dies für den Gläubiger nicht grob nachteilig im Sinne von Artikel 7 ist.


lorsque la date de réception de la facture ou d’une demande de paiement équivalente est incertaine, trente jours civils après la date de réception des marchandises ou de prestation des services.

wenn der Zeitpunkt des Eingangs der Rechnung oder einer gleichwertigen Zahlungsaufforderung unsicher ist, 30 Kalendertage nach dem Zeitpunkt des Empfangs der Waren oder Dienstleistungen.


lorsque le débiteur reçoit la facture ou la demande de paiement équivalente avant les marchandises ou les services, trente jours civils après la date de réception des marchandises ou de prestation des services.

wenn der Schuldner die Rechnung oder die gleichwertige Zahlungsaufforderung vor dem Empfang der Waren oder Dienstleistungen erhält, 30 Kalendertage nach dem Zeitpunkt des Empfangs der Waren oder Dienstleistungen.


Son port est spécialisé dans le transport de certains types de marchandises diverses, du fret acheminé par rouliers et du fret en vrac.

Er ist auf bestimmte Arten von Stückgut- und Ro-Ro-Fracht (Roll-on-Roll-off) sowie Schüttgüter spezialisiert.


Les ouvrages, qui portent sur la rénovation d'un quai et de la digue principale, des opérations de dragage, la construction de deux quais destinés à accueillir le trafic supplémentaire, y compris des terminaux pour les voyageurs et le fret, ainsi que l'acquisition d'un matériel de manutention moderne pour conteneurs et marchandises diverses, seront réalisés par le ministère des transports.

Das Projekt umfasst die Sanierung eines Kais und der Hauptmole, das Ausbaggern des Hafenbeckens, den Bau von zwei Kais für die Abwicklung des zusätzlichen Verkehrs, einschließlich Passagier- und Frachtterminals sowie die Anschaffung moderner Umschlagsanlagen für Container und Stückgut. Das Vorhaben wird vom Verkehrsministerium durchgeführt.


Wal-Mart est un détaillant basé aux États-Unis offrant un large éventail de marchandises diverses sur la base du libre-service tels que ; les produits alimentaires, la santé et la beauté, les produits d'entretien, les cartes, les fournitures de bureau, les jouets, la musique et les vidéos enregistrées.

Wal-Mart ist ein amerikanisches Einzelhandelsunternehmen, das einen breiten Fächer an Discounterzeugnissen wie z. B. Lebensmittel in Selbstbedienungsläden, Gesundheitserzeugnisse und Schönheitsmittel, Haushaltwaren, Karten, Schreibwaren, Spielzeug, Musikträger, Videokassetten usw. verkauft.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Réception de marchandises diverses ->

Date index: 2022-10-26
w