Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RFSM
Réseau fribourgeois de santé mentale
Réseau fribourgeois de soins en santé mentale

Traduction de «Réseau fribourgeois de santé mentale » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réseau fribourgeois de santé mentale (1) | Réseau fribourgeois de soins en santé mentale (2) [ RFSM (1) | RFSM (2) ]

Freiburger Netzwerk für psychische Gesundheit (1) | Freiburger Netz für die Pflege im Bereich psychische Gesundheit (2) [ FNPG (3) | FPN (4) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’intérieur du Réseau d’hôpitaux promoteurs de santé de l’OMS , un Task Force on Health Promoting Psychiatric Services [xl] (groupe de travail sur les services psychiatriques promoteurs de santé) a établi des modèles de bonnes pratiques en matière de valorisation de la santé mentale en psychiatrie.

Im Rahmen des WHO-Netzes gesundheitsfördernder Krankenhäuser hat eine Task Force on Health Promoting Psychiatric Services [xl] Modelle von Good Practice für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Psychiatrie erarbeitet.


En tant que ministre de la politique sociale, mes principales tâches ont notamment consisté à fonder un hôpital gériatrique spécialisé, à moderniser le centre maltais d'oncologie, à lancer la construction d'un nouvel hôpital général (Hôpital Mater Dei), à réformer les soins de santé mentale et les établissements et services psychiatriques, et à améliorer le réseau des soins de santé et des services sociaux de proximité ou assurés dans le cadre familial.

Als Minister für Sozialpolitik gehörten zu meinen Hauptaufgaben die Einrichtung einer Geriatrie-Fachklinik, die Modernisierung des maltesischen Onkologiezentrums, der Baubeginn für ein neues allgemeines Krankenhaus (heute: Mater-Dei-Krankenhaus), die Reform der Betreuung psychisch Kranker und der psychiatrischen Einrichtungen und Leistungen sowie die Modernisierung des Netzes familienbezogener und von den Kommunen erbrachter Gesundheits- und Sozialleistungen.


Nous préconisons l’abolition de ce type de soins psychiatriques inhumains - du genre de ceux qu’on observe dans les asiles - appliqués par les gouvernements bourgeois; la création d’un réseau intégré de services de santé mentale dans le cadre d’un système unique, public et libre de santé et de bien-être; ainsi que l’abolition de toute activité commerciale se souciant peu des besoins des patients, mais aussi de leur famille et de la société en général.

Wir unterstützen die Abschaffung der unmenschlichen Form der Heimunterbringung für psychiatrische Behandlungen, die von den bürgerlichen Regierungen angewandt wird, die Schaffung eines integrierten Netzes von Dienstleistungen im Bereich der psychischen Gesundheit im Rahmen eines einzigen, öffentlichen und kostenlosen Wohlfahrtssystems sowie die Abschaffung aller kommerziellen Tätigkeiten, die nicht nur der Befriedigung der tatsächlichen Bedürfnisse der Patienten dienen, sondern auch denen ihrer Familien und aller Menschen.


La Commission envisage aussi de mettre sur pied un réseau européen rassemblant les acteurs publics et privés les plus compétents dans le domaine des droits et de la dignité des personnes atteintes de démence afin qu'ils formulent des recommandations sur la dignité, l'autonomie et l'inclusion sociale et aident ainsi à préserver la santé physique et mentale de ces personnes.

Auch plant sie, mit den wichtigsten öffentlichen und privaten Interessenträgern ein europäisches Netz für die Rechte und die Würde von Demenz-Patienten aufzubauen, das Empfehlungen für Würde, Autonomie und soziale Integration als Mittel zur Erhaltung der körperlichen und seelischen Gesundheit dieser Menschen formulieren soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission envisage aussi de mettre sur pied un réseau européen rassemblant les acteurs publics et privés les plus compétents dans le domaine des droits et de la dignité des personnes atteintes de démence afin qu'ils formulent des recommandations sur la dignité, l'autonomie et l'inclusion sociale et aident ainsi à préserver la santé physique et mentale de ces personnes.

Auch plant sie, mit den wichtigsten öffentlichen und privaten Interessenträgern ein europäisches Netz für die Rechte und die Würde von Demenz-Patienten aufzubauen, das Empfehlungen für Würde, Autonomie und soziale Integration als Mittel zur Erhaltung der körperlichen und seelischen Gesundheit dieser Menschen formulieren soll.


À l’intérieur du Réseau d’hôpitaux promoteurs de santé de l’OMS , un Task Force on Health Promoting Psychiatric Services [xl] (groupe de travail sur les services psychiatriques promoteurs de santé) a établi des modèles de bonnes pratiques en matière de valorisation de la santé mentale en psychiatrie.

Im Rahmen des WHO-Netzes gesundheitsfördernder Krankenhäuser hat eine Task Force on Health Promoting Psychiatric Services [xl] Modelle von Good Practice für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Psychiatrie erarbeitet.


Ces éléments incluent l'élaboration d'indicateurs de santé et la création d'un réseau télématique communautaire permettant l'échange de données sur la santé entre les États membres, ainsi que des réseaux dans divers domaines touchant à la prévention des maladies et à la promotion de la santé, y compris la promotion de la santé mentale.

Dazu gehört die Erarbeitung von Gesundheitsindikatoren und die Einrichtung eines Telematiknetzes zum Austausch von Gesundheitsdaten zwischen den Mitgliedstaaten sowie von Netzen in verschiedenen Bereichen der Prävention und Gesundheitsförderung, einschließlich der psychosozialen Gesundheitsförderung.


L'article attaqué dispose que le réseau « doit » être offert et il se déduit des travaux préparatoires (« cette disposition crée une obligation dans le chef des pouvoirs publics », ibid) que le Roi est habilité à imposer notamment à des services communautaires de santé mentale et à des services communautaires de soins à domicile la participation à un tel réseau.

Der angefochtene Artikel besagt, dass ein Netzwerk angeboten werden « muss », und aus den Vorarbeiten (« diese Bestimmung führt eine Verpflichtung für die Obrigkeit ein », ebend a) ist abzuleiten, dass der König ermächtigt wird, unter anderem Gemeinschaftsdienste der geistigen Gesundheitspflege und die Gemeinschaftsdienste der häuslichen Pflege zur Beteiligung an diesem Netzwerk zu verpflichten.


S'agissant de l'habilitation du Roi pour étendre l'application des dispositions de la loi sur les hôpitaux aux associations relatives à d'autres domaines que les domaines de soins (modification de l'article 9bis de la loi sur les hôpitaux) et pour désigner les groupes cibles de patients à l'intention desquels un réseau de soins sera créé, auquel la loi sur les hôpitaux peut alors également être rendue applicable (article 9ter), le Gouvernement flamand estime qu'elle vise à outrepasser la limitation de la compétence fédérale aux seuls hôpitaux et, plus précisément, à intervenir dans le domaine de la dispensation des soins extra muros (soi ...[+++]

In bezug auf die Ermächtigung des Königs, den Anwendungsbereich des Gesetzes über die Krankenhäuser auf andere Bereiche als die Zusammenschlüsse im Pflegebereich auszudehnen (Abänderung von Artikel 9bis des Gesetzes über die Krankenhäuser) und die Zielgruppen von Patienten zu bestimmen, für die ein Netzwerk von Pflegeeinrichtungen aufgebaut würde, wobei dann ebenfalls das Krankenhausgesetz für darauf anwendbar erklärt werden könne (Artikel 9ter), vertritt die Flämische Regierung den Standpunkt, dass dies dazu diene, die föderale Zuständigkeit für die Krankenhäuser zu überschreiten und insbesondere den Bereich der sogenannten « Pflege ext ...[+++]




D'autres ont cherché : rfsm     Réseau fribourgeois de santé mentale      


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Réseau fribourgeois de santé mentale ->

Date index: 2023-07-21
w