Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc d'appel sémaphone
Bloc de recherche de personne
Sous-bloc d'appel sémaphone
Sous-bloc de recherche de personne
Sous-canal de recherche de personne

Übersetzung für "Sous-bloc de recherche de personne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sous-bloc d'appel sémaphone | sous-bloc de recherche de personne

Paging-Teilblock


bloc d'appel sémaphone | bloc de recherche de personne

Paging-Block


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, la Cour doit vérifier si le législateur a respecté les articles 10 et 11 de la Constitution en ne faisant pas figurer dans la législation fédérale l'exception visée à l'article 13, paragraphe 1, sous d), de la directive en ce qui concerne les détectives privés ayant été autorisés à exercer leurs activités pour des personnes de droit public conformément à l'article 13 de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et agissant pour un organisme professionnel de droit public qui est chargé par la loi de rechercher des manqu ...[+++]

Folglich muss der Gerichtshof prüfen, ob der Gesetzgeber die Artikel 10 und 11 der Verfassung eingehalten hat, indem er in die föderalen Rechtsvorschriften nicht die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie vorgesehene Ausnahme bezüglich der Privatdetektive aufgenommen hat, die dazu ermächtigt sind, ihre Tätigkeiten für juristische Personen des öffentlichen Rechts gemäß Artikel 13 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 zur Regelung des Berufs des Privatdetektivs auszuüben, und die für eine Berufsorganisation des öffentlichen Rechts handeln, die gesetzlich beauftragt ist, Verstöße gegen die berufsständischen Regeln eines reglementierten ...[+++]


Ainsi, lorsque, à la suite d’une recherche effectuée à partir du nom d’une personne, la liste de résultats affiche un lien vers une page web qui contient des informations sur la personne en question, la personne concernée peut s’adresser directement à l’exploitant ou, lorsque celui-ci ne donne pas suite à sa demande, saisir les autorités compétentes pour obtenir, sous certaines conditions, la suppression de ce lien de la liste de résultats

Eine Person kann sich daher, wenn bei einer anhand ihres Namens durchgeführten Suche in der Ergebnisliste ein Link zu einer Internetseite mit Informationen über sie angezeigt wird, unmittelbar an den Suchmaschinenbetreiber wenden, um unter bestimmten Voraussetzungen die Entfernung des Links aus der Ergebnisliste zu erwirken, oder, wenn dieser ihrem Antrag nicht entspricht, an die zuständigen Stellen


la publication de données à caractère personnel est nécessaire pour présenter les résultats de la recherche ou pour faciliter la recherche, sous réserve que les intérêts ou les libertés ou les droits fondamentaux de la personne concernée ne prévalent pas sur l'intérêt de la recherche; or

(b) die Veröffentlichung personenbezogener Daten für die Darstellung von Forschungsergebnissen oder zur Unterstützung der Forschung notwendig ist, soweit die Interessen oder Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person diese Interessen nicht überwiegen oder


32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'être discriminées lors de la recherche d'un empl ...[+++]

32. ist außerordentlich besorgt über die Zahl der Selbstmorde junger Menschen, die Opfer von Homophobie geworden sind; verweist auf die Ergebnisse der EU-weiten LGBT-Umfrage der FRA, wonach 26 % aller Befragten zuhause oder anderswo Opfer von Angriffen oder Gewaltandrohungen geworden seien, wobei sich diese Zahl bei den befragten Transgender-Personen auf 35 % erhöhe, und wonach sich 19 % aller Befragten trotz des im EU-Recht verankerten rechtlichen Schutzes am Arbeitsplatz oder bei der Arbeitssuche diskriminiert fühlten; fordert die Kommission daher auf, diese Ergebnisse als Grundlage zu nutzen, um – wie vom Parlament und von nichtstaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. stipule qu’il ne pourra être procédé à des tests prédictifs que pour raisons strictement médicales ou de recherche médicale et sous réserve d'un conseil génétique approprié et rappelle que toute personne a droit à la protection des données à caractère personnel la concernant et que toute forme de discrimination à l'encontre d'une personne en raison de son patrimoine génétique est interdite; s'exprime par conséquent en faveur de l'adaptation de l'article 13 du traité instituant la Communauté européenne lors de sa prochaine révisio ...[+++]

29. besteht darauf, dass prädiktive Tests nur aus rein medizinischen Gründen oder für gesundheitsbezogene wissenschaftliche Forschung und nur unter der Voraussetzung einer angemessenen genetischen Beratung erlaubt sind, und bekräftigt, dass jede Person das Recht auf Schutz der sie betreffenden personenbezogenen Daten hat und dass jede Form von Diskriminierung einer Person wegen ihres genetischen Erbes verboten ist; spricht sich folglich für eine Anpassung von Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bei der nächsten Revision aus;


Les articles 13 à 16 ne s'appliquent pas lorsque les données sont traitées exclusivement aux fins de la recherche scientifique ou sont stockées sous la forme de données à caractère personnel pendant une durée n'excédant pas celle qui est nécessaire à seule fin d'établir des statistiques, sous réserve qu'il n'existe manifestement aucun risque d'atteinte à la vie privée de la personne concernée et que le responsable du traitement offre des garanties juridiques appropriées, qui excluent notamment que les données puissent être utilisées a ...[+++]

Die Artikel 13 bis 16 finden keine Anwendung, wenn Daten ausschließlich für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung verarbeitet oder personenbezogen nicht länger als lediglich zur Erstellung von Statistiken erforderlich aufbewahrt werden, sofern offensichtlich keine Gefahr eines Eingriffs in die Privatsphäre der betroffenen Person besteht und der für die Verarbeitung Verantwortliche angemessene rechtliche Garantien vorsieht, insbesondere dass die Daten nicht für Maßnahmen oder Entscheidungen gegenüber bestimmten Personen verwendet wer ...[+++]


2. Poursuivre les travaux de recherche relatifs aux problèmes de sécurité routière causés par le comportement des personnes conduisant sous l'influence de drogues et de certains médicaments, en étudiant notamment les meilleures pratiques en matière de contrôle existant dans les États membres et en élaborant des moyens de détection par dépistage qui permettent un contrôle plus efficace.

Fortsetzung der Untersuchungen über Probleme der Straßenverkehrssicherheit, die durch das Verhalten von Kraftfahrzeugführern unter dem Einfluß von Drogen sowie bestimmter Medikamente verursacht werden, wobei insbesondere die besten Kontrollmethoden in den Mitgliedstaaten geprüft und Mittel zum Nachweis solcher Stoffe entwickelt werden sollen, die eine wirksamere Kontrolle ermöglichen;


En 1993, année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations, tout en recherchant de nouvelles approches, la Communauté européenne s'efforcera de mettre au premier plan ces valeurs essentielles défendues par tous, qui sous-tendent les approches politiques du vieillissement dans notre société, et qui incluent notamment les notions de respect, de justice et de décence.

Im Europäischen Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 wolle die Europäische Gemeinschaft neben ihrer Suche nach neuen Ansätzen die grundlegenden Werte herausstellen, die allgemein anerkannt sind und die Basis politischer Maßnahmen zugunsten der älteren Menschen in unserer Gesellschaft bilden. Zu nennen seien insbesondere Respekt, Gerechtigkeit und Anstand.


L'éventail des activités comprend : - l'aide aux petites et moyennes industries sous la forme de subventions, de services de consultants, d'aide à la commercialisation, etc.; - la promotion de nouveaux investissements en Irlande par des sociétés étrangères; - le développement de la base industrielle de la région de Gaeltacht; - l'aide au programme de formation tant pour les personnes occupées que pour les chômeurs qui constituent la main-d'oeuvre irlandaise; - l'accroissement de la capacité de recherche et de technologie de l'indu ...[+++]

Diese Aktivitaeten umfassen: - Unterstuetzung fuer kleine und mittlere Industriebetriebe in Form von Zuschuessen, Beratungsdiensten, Unterstuetzung bei der Vermarktung usw.; - Foerderung neuer Investitionen in Irland durch auslaendische Gesellschaften; - Entwicklung der industriellen Basis im Gaeltacht; - Beitraege zur Fortbildung sowohl der Beschaeftigten als auch der Arbeitslosen; - Foerderung von Forschung und Technologie in der irischen Wirtschaft; - Schaffung eines angemessenen industriellen Umfeldes fuer eine in der Entwicklung begriffene Wirtschaft. Zudem werden durch die Gemeinschaftsinitiatien STRIDE, PRISMA und TELEMATIQUE ...[+++]


Les actions suivantes sont prévues: soutien à la croissance et à la stabilité de l'emploi à travers des interventions liées aux sous-programmes susmentionnés (24 % du total FSE); insertion et réinsertion de personnes à la recherche d'un emploi (62% du total FSE); actions concernant la formation continue des personnes occupées (14% du total FSE).

Folgende Maßnahmen sind vorgesehen: Förderung des Beschäftigungswachstums und der Sicherheit der Arbeitsplätze durch Interventionen im Zusammenhang mit den oben erwähnten Teilprogrammen (24 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (62 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Weiterbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten (14 % des gesamten ESF-Zuschusses).




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Sous-bloc de recherche de personne ->

Date index: 2021-02-28
w