Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter les styles de direction en milieu médical
Adapter les styles de leadership en milieu médical
Amélioration des conditions de vie
CSS
Code d'accès d'un style
Code d'appel d'un style
Condition de vie
Feuilles de style en cascade
Formatage par style
Genre de vie
Langages de feuilles de style en cascade
Langages des feuilles de style
Mise en forme par style
Mode de vie
Rythme de vie
Style de direction
Style de management
Style de vie
Technicien du style
Technicien du style ET
Technicienne du style
Technicienne du style ET
Type de gestion

Übersetzung für "Style sûr " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
CSS | feuilles de style en cascade | langages de feuilles de style en cascade | langages des feuilles de style

Stylesheet-Computersprachen | XSL | Stylesheet-Sprachen | Style-Sheet-Sprachen


formatage par style | mise en forme par style

Stilformatierung


technicien du style ET | technicienne du style ET

Modelltechniker TS | Modelltechnikerin TS


code d'accès d'un style | code d'appel d'un style

Zugriffscode eines Stils


adapter les styles de direction en milieu médical | adapter les styles de leadership en milieu médical

Führungsstil im Gesundheitswesen anpassen


technicien du style ET | technicienne du style ET

Modelltechniker TS | Modelltechnikerin TS


technicien du style | technicienne du style

Stiltechniker | Stiltechnikerin


type de gestion (1) | style de management (2) | style de direction (3)

Führungsstil


adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport

Lebensweise anpassen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À défaut d’auteur, indiquer l’atelier, l’école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style victorien).

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch).


La mise en oeuvre de l'AIZC suppose un nouveau style de gouvernance, un style qui implique et mette à contribution tous les segments de la société civile.

Der IKZM-Prozess setzt einen neuen Stil des Handelns voraus, einen Stil, der sämtliche Segmente der Zivilgesellschaft partnerschaftlich einbezieht.


Bien que la loi impose expressément que la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation ne peut renvoyer l'inculpé devant le tribunal correctionnel que 'par une ordonnance motivée', la motivation demeure souvent limitée à des formules de style.

Obwohl im Gesetz ausdrücklich vorgeschrieben wird, dass die Ratskammer oder die Anklagekammer nur ' durch einen mit Gründen versehenen Beschluss ' den Beschuldigten an das Korrektionalgericht verweisen kann, bleibt die Begründung oft auf Stilformen beschränkt.


Considérant que des réclamants estiment que ce projet portera atteinte au caractère rural de la vallée de l'Aisne présenté comme vecteur d'une bonne qualité de vie et de bien-être pour les habitants et les touristes de la région (lieu de ressourcement et de quiétude, paysages, balades et activités extérieures, poumon vert de la commune, etc.), qu'ils craignent d'être restreints dans leurs activités quotidiennes, et ce, au bénéfice d'une activité économique provoquant des nuisances; que des réclamants indiquent avoir basé leur choix résidentiel sur ces éléments relevant d'après eux du style de vie « campagnard »;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass dieses Projekt dem ländlichen Charakter des Aisne-Tals, als Ort mit einer guten Lebensqualität, wo die Einwohner und die Touristen aus der Umgebung sich wohl fühlen (Ort der Entspannung und der Ruhe, Landschaften, Spaziergänge und Aktivitäten im Freien, grüne Lunge der Gemeinde, ...), schaden wird, dass sie Einschränkungen in ihrem täglichen Leben befürchten, dies zugunsten einer verschmutzenden wirtschaftlichen Aktivität; dass einige Beschwerdeführer angeben, dass sie ihren Wohnsitz gerade dort gewählt haben, weil sie sich einen ländlichen Lebensstil erwünschten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. IMMO N° ent. 0419.606.855 LES PUBS G.S. N° ent. 0419.617.743 PROFESSIONAL WEIGHT CENTERS N° ent. 0419.680.101 EURIMMO N° ent. 0419.681.188 UNITEX N° ent. 0419.760.372 RIPOLL - BRUXELLES N° ent. 0420.160.844 SCHELLENS N° ent. 0420.201.525 LONDON TAVERN N° ent. 0420.449.270 TECHNISOFT N° ent. 0420.839.844 BAMBINI N° ent. 0420.988.116 BELLUX N° ent. 0421.067.892 JARDIN LOUISE N° ent. 0421.148.363 LINTERMANS - BRUXELLES N° ent. 0421.473.809 MONTAIGNE N° ent. 0421.499.345 CULTRERA INVESTIGATIONS AGENCY N° ent. 0421.513.795 STYLING - CUT N° ent. 0421.520.131 CREATION, RECHERCHE, ETUDE PUBLICITAIRE ET DIFFUSION N° ent. 0421.524.386 HOLDEN ASSOCIATES N° ent. 0422.009.287 SOMIC N° ent. 0444.536.944 RASTIGNAC N° ent. 0479.247.108 DROBEN N° ent. 08 ...[+++]

R. IMMO Unt. nr. 0419.606.855 LES PUBS G.S. Unt. nr. 0419.617.743 PROFESSIONAL WEIGHT CENTERS Unt. nr. 0419.680.101 EURIMMO Unt. nr. 0419.681.188 UNITEX Unt. nr. 0419.760.372 RIPOLL - BRUXELLES Unt. nr. 0420.160.844 SCHELLENS Unt. nr. 0420.201.525 LONDON TAVERN Unt. nr. 0420.449.270 TECHNISOFT Unt. nr. 0420.839.844 BAMBINI Unt. nr. 0420.988.116 BELLUX Unt. nr. 0421.067.892 JARDIN LOUISE Unt. nr. 0421.148.363 LINTERMANS - BRUXELLES Unt. nr. 0421.473.809 MONTAIGNE Unt. nr. 0421.499.345 CULTRERA INVESTIGATIONS AGENCY Unt. nr. 0421.513.795 STYLING - CUT Unt. nr. 0421.520.131 CREATION, RECHERCHE, ETUDE PUBLICITAIRE ET DIFFUSION Unt. nr. 0421.524.386 HOLDEN ASSOCIATES Unt. nr. 0422.009.287 SOMIC Unt. nr. 0444.536.944 RASTIGNAC Unt. nr. 0479.247.1 ...[+++]


N° ent. 0435.433.790 STYLE TIFF date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/06/2015 N° ent. 0445.714.901 NYS GEERT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/07/2015 N° ent. 0447.806.933 E.M.J. date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 03/07/2015 N° ent. 0465.238.724 EURO IMPORT EXPORT BELGIUM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 02/07/2015.

Unt. nr. 0435.433.790 STYLE TIFF Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/06/2015 Unt. nr. 0445.714.901 NYS GEERT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/07/2015 Unt. nr. 0447.806.933 E.M.J. Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/07/2015 Unt. nr. 0465.238.724 EURO IMPORT EXPORT BELGIUM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 02/07/2015.


Considérant que l'ancien cinéma " Capitol" est, sur le territoire de la Communauté germanophone, l'un des rares bâtiments de ce style architectural et le seul conçu pour abriter un cinéma;

In Erwägung, dass das ehemalige Kino " Capitol" einer der wenigen Bauten dieser Architekturform und das einzige als Kino konzipierte Gebäude auf dem Gebiet der Deutschsprachigen Gemeinschaft ist;


17. «style» (style): la mise en correspondance de types d'objets géographiques et de leurs propriétés et contraintes avec des symboles paramétrés utilisés pour le dessin cartographique.

17. „Signaturierung“ (style): Zuordnung (Mapping) von Objektarten und ihren Eigenschaften und Bedingungen zu parametrisierten Symbolen, die bei der Zeichnung von Karten verwendet werden.


À défaut d'auteur, indiquer l'atelier, l'école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école Vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style Victorien).

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch).


La mise en oeuvre de l'AIZC suppose un nouveau style de gouvernance, un style qui implique et mette à contribution tous les segments de la société civile.

Der IKZM-Prozess setzt einen neuen Stil des Handelns voraus, einen Stil, der sämtliche Segmente der Zivilgesellschaft partnerschaftlich einbezieht.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Style sûr ->

Date index: 2021-03-26
w