Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substance oestrogène
Substance à action hormonale
Substance à activité hormonale
Substance à effet anti-hormonal
Substance à effet béta-adrénergique
Substance à effet hormonal
Substance à effet oestrogène

Übersetzung für "Substance à effet oestrogène " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
substance à effet oestrogène

östrogenwirksamer Stoff (1) | oestrogenwirksamer Stoff (2)


substance à effet oestrogène | substance oestrogène

Stoff mit östrogener Wirkung | Substanz mit östrogener Wirkung


substance à effet oestrogène

Stoff mit östrogener Wirkung


Décision 87/410/CEE de la Commission, du 14 juillet 1987, arrêtant les méthodes à utiliser pour la recherche de résidus de substances à effet hormonal et de substances à effet thyréostatique

Entscheidung 87/410/EWG der Kommission vom 14. Juli 1987 zur Festlegung der Analyseverfahren zum Nachweis von Rückständen von bestimmten Stoffen mit hormonaler Wirkung und von Stoffen mit thyreostatischer Wirkung


Directive 81/602/CEE du Conseil, du 31 juillet 1981, concernant l'interdiction de certaines substances à effet hormonal et des substances à effet thyréostatique

Richtlinie 81/602/EWG des Rates vom 31. Juli 1981 über ein Verbot von bestimmten Stoffen mit hormonaler Wirkung und von Stoffen mit thyreostatischer Wirkung


substance à effet anti-hormonal

Substanz mit antihormonaler Wirkung


substance à effet hormonal

Substanz mit hormonaler Wirkung


substance à effet béta-adrénergique

Substanz mit betaadrenergischer Wirkung


substance à action hormonale | substance à activité hormonale | substance à effet hormonal

hormonaler Wirkstoff | Stoff mit hormonaler Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la directive précitée est une version codifiée de la directive 76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté.

Die vorerwähnte Richtlinie ist nämlich eine kodifizierte Fassung der Richtlinie 76/464/EWG des Rates vom 4. Mai 1976 betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft.


HP 13 « Sensibilisant » : déchet qui contient une ou plusieurs substances connues pour être à l'origine d'effets sensibilisants pour la peau ou les organes respiratoires.

HP 13 "sensibilisierend": Abfall, der einen oder mehrere Stoffe enthält, die bekanntermaßen sensibilisierend für die Haut oder die Atemwege sind.


Un cas de dopage peut être établi sur la base de la détection directe d'une substance ou méthode interdite dans le corps du sportif, de la détection indirecte d'une substance interdite de par ses effets sur le corps, ou par la voie de l'établissement du passeport biologique du sportif dans les conditions visées à l'article 17.

Ein Dopingfall kann durch Nachweis eines verbotenen Stoffes oder einer verbotenen Methode im Körper des Sportlers, durch indirekten Nachweis eines verbotenen Stoffes aufgrund seiner Wirkungen auf den Körper oder durch die Ausstellung des biologischen Athletenpasses des Sportlers nach Maßgabe des Artikels 17 festgestellt werden.


§ 6. Les sportifs amateurs visés au § 3, alinéa 1, b), peuvent demander et obtenir, auprès de la CAUT, une AUT avec effet rétroactif lorsqu'ils font usage d'une substance interdite ou d'une méthode interdite pour des raisons thérapeutiques.

§ 6 - Die Amateursportler gemäß Paragraf 3 Absatz 1 Buchstabe b) können bei der TUE-Kommission nachträglich eine TUE beantragen und erhalten, wenn sie aus therapeutischen Gründen einen verbotenen Stoff oder eine verbotene Methode anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interdiction d’utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ß-agonistes dans les spéculations animales

Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von beta-Agonisten in der tierischen Erzeugung


Soulignant la nécessité de garantir la santé et le bien-être des animaux en assurant la disponibilité de médicaments vétérinaires, il se félicite de la proposition de la Commission visant à exclure les animaux de compagnie du champ d'application de la législation existante en matière de substances à effet thyréostatique et de substances β-agonistes.

Der Verfasser der Stellungnahme betont, dass die Gesundheit und das Wohlergehen von Tieren sichergestellt werden müssen, indem Tierarzneimittel verfügbar gemacht werden. Er begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, Heimtiere vom Geltungsbereich der bestehenden Rechtsvorschriften über Stoffe mit thyreostatischer Wirkung und beta-Agonisten auszunehmen.


sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 96/22/CE du Conseil concernant l’interdiction d’utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ß-agonistes dans les spéculations animales

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/22/EG des Rates über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von beta-Agonisten in der tierischen Erzeugung


Des substances à effet hormonal et thyréostatique ainsi que des β-agonistes utilisés comme activateurs de croissance dans la production de viande bovine ont une action à long terme et peuvent donc avoir des effets sur la santé de l'être humain.

Stoffe mit hormonaler und thyreostatischer Wirkung sowie ?-Agonisten als Wachstumsförderer in der Rindfleischproduktion haben Langzeitwirkung und können deshalb Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben.


7. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que des ressources suffisantes soient dégagées du 6 programme-cadre pour la recherche et le développement et affectées à la recherche indépendante, cette dernière devant s'étendre aux méthodes d'essai, (notamment in vitro/in vivo) sur les PE; risques; conséquences comportementales; effets à faible dose, synergiques et à long terme ; effets d'une exposition à des mélanges de substances; mécanismes toxicologiques ayant un impact sur la faune, la flore et l'homme (notamment ...[+++]

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass im Rahmen des anstehenden Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung ausreichende Mittel für unabhängige Forschungen bereitgestellt werden; diese Forschungen sollten Folgendes umfassen: Prüfmethoden (einschließlich in vitro/in vivo-Tests); Risiken; Auswirkungen auf das Verhalten; Folgen niedriger Dosen, synergistische und langfristige Effekte; Auswirkungen der Exposition gegenüber einem Gemisch von Stoffen; toxikologische Mechanismen der Auswirkungen auf wild lebende Tiere und den Menschen (einschließlich Gemischen von synthetischen chemischen ...[+++]


2. Les viandes ou produits provenant d'animaux auxquels ont été administrées des substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène ou des substances â-agonistes, conformément aux dispositions dérogatoires de la présence directive, ne peuvent faire l'objet d'une mise sur le marché en vue de la consommation humaine que si les animaux en question ont été traités avec des médicaments vétérinaires satisfaisant aux exigences de l'article 6 et dans la mesure où le délai d'attente prévu a été respecté avant l'abattage des animaux.

(2) Fleisch oder Erzeugnisse von Tieren, denen gemäß den Ausnahmebestimmungen dieser Richtlinie Stoffe mit östrogener, androgener oder gestagener Wirkung oder â-Agonisten verabreicht worden sind, dürfen im Hinblick auf den menschlichen Verzehr nur vermarktet werden, wenn die betreffenden Tiere mit Tierarzneimitteln behandelt wurden, die den Erfordernissen des Artikels 6 genügen, und sofern die vorgesehene Wartefrist vor der Schlachtung der Tiere eingehalten wurde.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Substance à effet oestrogène ->

Date index: 2021-08-20
w