Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse théorique sur superordinateur
Calculateur vectoriel syn. calculateur matriciel
Ou calculateur de tableaux
Ou supercalculateur
Ou superordinateur
Superordinateur pour la recherche biomoléculaire
Superordinateurs reliés en parallèle

Übersetzung für "Superordinateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superordinateur pour la recherche biomoléculaire

Supercomputer in biomolekularer Forschung


superordinateurs reliés en parallèle

parallele Superrechner


analyse théorique sur superordinateur

numerische Analyse auf dem Supercomputer


calculateur vectoriel syn.: calculateur matriciel | ou: calculateur de tableaux | ou: supercalculateur | ou: superordinateur

Vektorrechner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les superordinateurs sont nécessaires pour traiter des volumes de données toujours plus grands et procurer des avantages à la société dans de nombreux domaines allant des soins de santé et des énergies renouvelables à la sécurité automobile et à la cybersécurité.

Supercomputer werden benötigt, um die immer größeren Datenmengen zu verarbeiten und entfalten ihren Nutzen für die Gesellschaft in vielen verschiedenen Bereichen, von der Gesundheitsversorgung und erneuerbaren Energien über die Fahrzeugsicherheit bis hin zur Cybersicherheit.


La Commission européenne a dévoilé aujourd'hui son intention d'investir conjointement avec les États membres dans la mise en place d'une infrastructure européenne de superordinateurs d'envergure mondiale.

Die Europäische Kommission gab heute ihren Plan bekannt, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten in den Aufbau einer europäischen Supercomputer-Infrastruktur zu investieren.


La Commission propose d'investir 1 milliard d'euros dans des superordinateurs européens de niveau mondial // Bruxelles, le 11 janvier 2018

Kommission will 1 Mrd. EUR in europäische Weltklasse-Supercomputer investieren // Brüssel, 11. Januar 2018


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Les superordinateurs sont le moteur qui fait avancer l'économie numérique.

Andrus Ansip, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für den digitalen Binnenmarkt, äußerte sich in diesem Zusammenhang wie folgt: „Supercomputer sind der Motor der digitalen Wirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle appuiera également un programme de recherche et d'innovation afin de développer les technologies et machines (matériel informatique) ainsi que les applications (logiciels) qui fonctionneraient sur ces superordinateurs.

Dieser Rahmen wird auch ein Forschungs- und Innovationsprogramm für die Entwicklung der Technologien und Hardware sowie der Anwendungen (Software) für diese Supercomputer umfassen.


Dans de nombreux domaines, la recherche est impossible sans un accès à des superordinateurs, à des équipements d'analyse, à des sources de rayonnement pour de nouveaux matériaux, à des salles blanches et à une métrologie avancée pour les nanotechnologies, à des laboratoires spécialement équipés pour la recherche biologique et médicale, à des banques de données pour la génomique et les sciences sociales, à des observatoires et des capteurs pour les sciences de la Terre et de l'environnement, à des réseaux à très haut débit pour le transfert de données, etc.

Forschung ist auf vielen Gebieten nicht möglich ohne beispielsweise den Zugang zu Höchstleistungsrechnern, Prüfeinrichtungen, Strahlenquellen für neue Werkstoffe, Reinräumen und modernster Messtechnik für Nanotechnologien, speziell ausgestatteten Labors für die biologische und medizinische Forschung, Datenbanken für Genomik und Sozialwissenschaften, Observatorien und Sensoren für die Geografie und die Umwelt sowie Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzen für die Übermittlung von Daten usw.


Dans de nombreux domaines, la recherche est impossible sans un accès à des superordinateurs, à des équipements d'analyse, à des sources de rayonnement pour de nouveaux matériaux, à des salles blanches et à une métrologie avancée pour les nanotechnologies, à des laboratoires spécialement équipés pour la recherche biologique et médicale, à des banques de données pour la génomique et les sciences sociales, à des observatoires et des capteurs pour les sciences de la Terre et de l'environnement , à des réseaux à très haut débit pour le transfert de données, etc.

Forschung ist auf vielen Gebieten nicht möglich ohne beispielsweise den Zugang zu Höchstleistungsrechnern, Prüfeinrichtungen, Strahlenquellen für neue Werkstoffe, Reinräumen und modernster Messtechnik für Nanotechnologien, speziell ausgestatteten Labors für die biologische und medizinische Forschung, Datenbanken für Genomik und Sozialwissenschaften, Observatorien und Sensoren für die Geografie und die Umwelt sowie Hochgeschwindigkeits- Breitbandnetzen für die Übermittlung von Daten usw.


G. considérant l'importance du haut débit pour la mise en œuvre des nouvelles infrastructures technologiques indispensables si l'on veut que l'UE joue un rôle de premier plan dans les secteurs scientifique, technologique et industriel, tels que l'informatique en nuage, les superordinateurs, l'internet des objets et les environnements informatiques intelligents; considérant qu'un accès adéquat au haut débit et une vitesse de connexion appropriée sont essentiels pour le développement et l'utilisation rationnelle des technologies TIC innovantes, et considérant en outre que ces technologies et les services qu'elles offrent sont censés béné ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Breitbandkommunikation für die Einführung neuer Technologieinfrastrukturen von Bedeutung ist, die wiederum die Voraussetzung für eine Führungsrolle der EU in den Bereichen Wissenschaft, Technik, Technologie und Unternehmertum darstellen – wie zum Beispiel Cloud-Computing, Supercomputer, Internet der Dinge und intelligente Computerumgebungen, und dass ein angemessener Breitbandzugang mit entsprechender Übertragungsgeschwindigkeit von zentraler Bedeutung für die Entwicklung und die effiziente Nutzung solcher innovativer IKT-Technologien ist, sowie in der Erwägung, dass diese Technologien und die damit bereitge ...[+++]


G. considérant l'importance du haut débit pour la mise en œuvre des nouvelles infrastructures technologiques indispensables si l'on veut que l'UE joue un rôle de premier plan dans les secteurs scientifique, technologique et industriel, tels que l'informatique en nuage, les superordinateurs, l'internet des objets et les environnements informatiques intelligents; considérant qu'un accès adéquat au haut débit et une vitesse de connexion appropriée sont essentiels pour le développement et l'utilisation rationnelle des technologies TIC innovantes, et considérant en outre que ces technologies et les services qu'elles offrent sont censés bénéf ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Breitbandkommunikation für die Einführung neuer Technologieinfrastrukturen von Bedeutung ist, die wiederum die Voraussetzung für eine Führungsrolle der EU in den Bereichen Wissenschaft, Technik, Technologie und Unternehmertum darstellen – wie zum Beispiel Cloud-Computing, Supercomputer, Internet der Dinge und intelligente Computerumgebungen, und dass ein angemessener Breitbandzugang mit entsprechender Übertragungsgeschwindigkeit von zentraler Bedeutung für die Entwicklung und die effiziente Nutzung solcher innovativer IKT-Technologien ist, sowie in der Erwägung, dass diese Technologien und die damit bereitges ...[+++]


50. estime que, parallèlement au déploiement systématique des TIC, il est essentiel de promouvoir l'excellence de la recherche sur ces technologies et de favoriser l'investissement public et privé dans la recherche et dans l'innovation à haut risque et collaborative en matière de TIC; souligne que l'Europe devrait être à la pointe du développement des technologies de l'internet, de l'informatique dématérialisée, des environnements intelligents et des superordinateurs ainsi que des applications TIC à faibles émissions de CO2; propose de doubler le budget que l'Union européenne consacre à la recherche sur les TIC et de multiplier par qua ...[+++]

50. ist der Ansicht, dass es neben der kontinuierlichen Einführung der IKT von grundlegender Bedeutung ist, herausragende Forschungsleistungen im Bereich der IKT zu fördern und öffentliche und private Investitionen in riskante kooperative Forschungs- und Innovationsvorhaben im Bereich der IKT zu unterstützen; betont, dass Europa eine Führungsrolle innehaben sollte bei der Entwicklung von Internet-Technologien, Internet-gestützten Diensten („Cloud-Computing“), intelligenten Umgebungen, Hochleistungsrechnern und IKT-Anwendungen, die geringe CO2-Emissionen bewirken; schlägt vor, in der nächsten finanziellen Vorausschau die EU-Haushaltsmit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Superordinateur ->

Date index: 2022-06-23
w