Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation à deux tuyaux
Système de chauffage à deux tuyaux
Système de chauffage à double circuit
Système de chauffage à eau chaude
Système de chauffage à eau chaude à deux tuyaux
Système de chauffage à vapeur à deux tuyaux
Système de soins à deux niveaux
Système à deux mots
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux
Système à vapeur à deux tuyaux

Übersetzung für "Système de chauffage à deux tuyaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

Zweirohrheizung | Zweirohrsystem


système de chauffage à eau chaude

Warmwasserheizsystem


système de chauffage à double circuit

Zweikreisheizsystem


système à vapeur à deux tuyaux | système de chauffage à vapeur à deux tuyaux

Zweirohrdampfheizungssystem


système de chauffage à eau chaude à deux tuyaux

Zweirohrwassersystem


système de soins à deux niveaux

zweistufiges Versorgungsmodell


Accord d'exécution relatif à un programme de développement et de mise au point de systèmes de chauffage et de climatisation solaires (avec annexes)

Vollzugsübereinkommen über ein Programm für die Entwicklung und Erprobung von Sonnen-, Heiz- und Kühlsystemen (mit Anhang)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Melrose détient actuellement deux entreprises: i) Brush Electrical Machines, qui fournit des produits et des services au secteur de l’énergie; et ii) Nortek Inc., qui fabrique des produits de gestion de l’air, des systèmes de chauffage et de refroidissement, ainsi que des systèmes de sécurité sans fil, de domotique et de sécurité personnelle,

Derzeit hält Melrose zwei Unternehmen: i) Brush Electrical Machines, das Produkte und Dienstleistungen für den Energiesektor anbietet, und ii) Nortek Inc, das Lüftungsmanagementprodukte, Heiz- und Kühlsysteme, kabellose Sicherheitssysteme, Heimautomatisierungssysteme und persönliche Assistenzsysteme herstellt.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Pendant dix ans, les deux seuls fournisseurs de systèmes de chauffage de stationnement en Europe se sont entendus pour éviter de se faire concurrence.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte: „Mehr als zehn Jahre lang haben die beiden einzigen Standheizungshersteller in Europa wettbewerbswidrige Absprachen getroffen, um sich nicht gegenseitig Konkurrenz zu machen.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 8 janvier 2014 en cause de Pieter Herman et Sarah Gomperts contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 janvier 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 145 , § 1 , 1°, du CIR 1992, tel qu'il était d'application à partir de l'exercice d'imposition 2004 et ce, pour toutes les dépenses qui ont été payées jusqu'au 31 décembre 2012, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit qu'une ré ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Januar 2014 in Sachen Pieter Herman und Sarah Gomperts gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Januar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 145 § 1 Nr. 1 des EStGB 1992 in der ab dem Steuerjahr 2004 - und für alle bis zum 31. Dezember 2012 bezahlten Ausgaben - anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er bestimmt, d ...[+++]


3. Les systèmes de chauffage dont la chaudière a une puissance nominale utile supérieure à 100 kW sont inspectés au moins tous les deux ans.

(3) Heizungsanlagen mit Heizkesseln, deren Nennleistung mehr als 100 kW beträgt, sind mindestens alle zwei Jahre einer Inspektion zu unterziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le niveau d’activité relatif à la chaleur correspond à la capacité installée initiale pour l’importation de chaleur mesurable en provenance d’installations couvertes par le système de l’Union ou pour la production de chaleur mesurable, ou pour les deux à la fois, cette chaleur étant consommée dans les limites de l’installation pour la fabrication de produits, pour la production d’énergie mécanique autre que celle utilisée aux fins de la production d’électricité, pour le chauffage ...[+++]

die wärmebezogene Aktivitätsrate entspricht der installierten Anfangskapazität für den Import messbarer Wärme aus EHS-Anlagen und/oder die Erzeugung messbarer Wärme, die innerhalb der Anlagengrenzen für die Herstellung von Produkten, die Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht oder die an eine nicht unter das EHS fallende Anlage oder andere Einrichtung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, exportiert wird, multipliziert mit dem maßgeblichen Auslastungsfaktor.


3. Le niveau d’activité historique relatif à la chaleur correspond à la valeur médiane de l’importation annuelle historique de chaleur mesurable en provenance d’une installation couverte par le système de l’Union ou de la production de chaleur mesurable, ou des deux à la fois, durant la période de référence, cette chaleur étant consommée dans les limites de l’installation pour la fabrication de produits, pour la production d’énergie mécanique autre que celle utilisée aux fins de la production d’électricité, pour le ...[+++]

(3) ►C1 Die wärmebezogene historische Aktivitätsrate ist der als Terajoule/Jahr angegebene Medianwert des historischen jährlichen Imports ◄ messbarer Wärme aus einer EHS-Anlage und/oder der Erzeugung messbarer Wärme während des Bezugszeitraums, soweit diese Wärme innerhalb der Anlagengrenzen für die Herstellung von Produkten, für die Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, für die Heizung oder für die Kühlung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht oder an nicht unter das EHS fallende Anlagen oder eine andere Einrichtung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, exportiert wird.


b)le niveau d’activité relatif à la chaleur correspond à la capacité installée initiale pour l’importation de chaleur mesurable en provenance d’installations couvertes par le système de l’Union ou pour la production de chaleur mesurable, ou pour les deux à la fois, cette chaleur étant consommée dans les limites de l’installation pour la fabrication de produits, pour la production d’énergie mécanique autre que celle utilisée aux fins de la production d’électricité, pour le chauffage ...[+++]

b)die wärmebezogene Aktivitätsrate entspricht der installierten Anfangskapazität für den Import messbarer Wärme aus EHS-Anlagen und/oder die Erzeugung messbarer Wärme, die innerhalb der Anlagengrenzen für die Herstellung von Produkten, die Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht oder die an eine nicht unter das EHS fallende Anlage oder andere Einrichtung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, exportiert wird, multipliziert mit dem maßgeblichen Auslastungsfaktor.


Un raccord sert à assembler des tuyaux utilisés dans le transport de l’eau, de l’air, du gaz, etc. dans le cadre d’un système de plomberie, de chauffage, sanitaire et autres.

Fittings sind Anschlussteile für Rohre, die als Wasser-, Luft-, oder Gasleitungen im Installations-, Heiz- und Sanitärbereich, aber auch für andere Zwecke eingesetzt werden.


Denso et MMCL sont toutes les deux actives dans le domaine des systèmes thermiques automobiles, c'est-àdire des systèmes de climatisation et éléments afférents (compresseurs, condenseurs, appareils de chauffage et radiateurs) destinés aux automobiles.

Sowohl Denso als auch Magneti Climatizzazione sind im Bereich der Kfz-Belüftungsanlagen, d.h. Klimaanlagen und dazugehörige Bauteile (Verdichter, Kondensatoren, Heizanlagen und Heizkörper) tätig.


Ce rapport préconise deux séries d'actions : - une action immédiate comprenant des soins médicaux et psychiatriques, l'amélioration des systèmes de chauffage et des installations sanitaires et l'augmentation de personnel para-médical; - une action à plus long terme consistant à remettre en état, en 1991, l'ensemble des orphelinats en Roumanie.

Darin werden zweierlei Aktionen empfohlen: - eine Sofortmassnahme, die medizinische und psychiatrische Versorgung, Verbesserung der Heizungssysteme und der sanitaeren Einrichtungen und Aufstockung des medizinischen Hilfspersonals umfasst; - eine langfristigere Massnahme zur Instandsetzung aller Waisenhaeuser in Rumaenien im Jahre 1991.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Système de chauffage à deux tuyaux ->

Date index: 2021-11-25
w