Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Conférence de synthèse du TNP
Contrôle de non-prolifération
Non-prolifération nucléaire
TNP
Traité de non-prolifération
Traité sur la non-prolifération
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Traduction de «TNP » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur la non-prolifération des armes nucléaires (1) | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (2) | Traité de non-prolifération(3) [ TNP ]

Nichtverbreitungsvertrag (1) | Atomwaffensperrvertrag (2) | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (3) [ NVV | NPT ]


non-prolifération nucléaire [ contrôle de non-prolifération | TNP | traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ]

Nichtverbreitung von Kernwaffen [ ASV | Atomwaffensperrvertrag | Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen ]


traité sur la non-prolifération | traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | TNP [Abbr.]

Atomwaffensperrvertrag | Nichtverbreitungsvertrag | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | NVV [Abbr.]


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen


conférence de synthèse du TNP | conférence d'examen de l'an 2000 du traité de non-prolifération nucléaire

Fünfjahreskonferenz | Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invite Moscou à arrêter d'envenimer la situation en mettant sans plus tarder un terme aux flux d'armes, de mercenaires et de troupes destinés à aider les milices séparatrices et à verrouiller les 400 km de frontière qui ne sont pas actuellement contrôlés par les gardes-frontières ukrainiens; fait observer que la manière dont la Russie a violé l'accord de Budapest qui, dans les années 1990, était perçu comme une étape importante sur la voie du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération nucléaire dans le monde, pèsera lourdement sur la volonté d'autres pays à adhérer au traité de non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et demande, à la v ...[+++]

10. fordert Moskau auf, die Lage nicht weiter eskalieren zu lassen, umgehend den Zustrom von Waffen, Söldnern und Truppen zur Unterstützung der Separatistenmilizen zu stoppen und den 400 km langen Grenzabschnitt, der derzeit nicht von den ukrainischen Grenzschützern kontrolliert wird, abzuriegeln; betont, dass sich die Art und Weise, in der Russland gegen das Budapester Abkommen verstoßen hat, das doch noch in den 1990er Jahren als wichtiger Beitrag zur globalen atomaren Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen galt, äußerst negativ auf die Bereitschaft anderer Länder auswirken wird, dem Nichtverbreitungsvertrag beizutreten und dessen Bedingu ...[+++]


L’Union continue de soutenir la décision et la résolution sur le Moyen-Orient adoptées lors de la conférence d’examen et de prorogation du TNP de 1995, ainsi que les documents finals des conférences d’examen du TNP de 2000 et de 2010.

Die EU unterstützt weiterhin die Beschlüsse und die Resolution zum Nahen Osten der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des NVV von 1995 sowie die Schlussdokumente der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 und der NVV-Überprüfungskonferenz 2010.


En 2000, les gouvernements du Costa Rica et de la Malaisie ont soumis aux conférences d'examen du TNP un document de travail demandant l'ouverture de négociations conduisant à une convention sur les armes nucléaires comme moyen le plus efficace de respecter l'obligation de désarmement imposé par le TNP et de conférer à celui-ci un caractère universel (étant donné que l'Inde et le Pakistan sont favorables à une convention sur les armes nucléaires mais pas au TNP, jugé trop général dans sa formulation actuelle).

Im Jahr 2000 unterbreiteten die Regierungen Costa Ricas und Malaysias der NVV-Überprüfungskonferenz ein Arbeitspapier, in dem zur Aufnahme von Verhandlungen aufgefordert wird, die zu einer Nuklearwaffenkonvention führen, mit der die Abrüstungsverpflichtungen des NVV am wirksamsten umgesetzt werden können und eine universale Anwendung des NVV erzielt werden kann (wobei berücksichtigt wird, dass Indien und Pakistan eine Nuklearwaffenkonvention unterstützen, nicht allerdings den NVV in seiner derzeit willkürlichen Form).


soumission des installations de combustible irradié à un accord de garanties avec l’AIEA, dans le cadre de la signature et de la ratification du traité de non-prolifération (TNP) ainsi que des protocoles additionnels qui s'y rapportent, afin de démontrer que l’usage fait du combustible irradié n'est pas détourné de sa destination pacifique,

Unterstellung von Anlagen zur Behandlung abgebrannter Brennelemente unter ein IAEO-Sicherungsabkommen in Verbindung mit der Unterzeichung und Ratifikation des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) und zugehöriger Zusatzprotokolle zum Nachweis, dass abgebrannter Kernbrennstoff nicht von der beabsichtigten friedlichen Nutzung abgezweigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première ...[+++]

fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses zum Nichtverbreitungsvertrag als eine erste Chance zur Stärkung der ...[+++]


considérant qu'il existe un consensus dans l'Union en faveur de la relance et du renforcement du traité de non-prolifération (TNP) d'ici à la prochaine Conférence de révision du TNP en 2010,

in Erwägung, dass innerhalb der Europäischen Union über die Wiederbelebung und Stärkung des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) bis zur Konferenz zur Überprüfung des NVV im Jahr 2010 Konsens besteht,


38. estime que le système de non-prolifération nucléaire au titre du traité de non-prolifération (TNP) est gravement en péril et invite le Conseil, et notamment les deux États membres détenteurs d'armes nucléaires, à lancer une initiative européenne sur l'application des obligations de désarmement qui figurent à l'article VI du TNP, en ce qui concerne, en particulier le réexamen qui aura lieu lors de la conférence sur le TNP de 2010; s'oppose fermement à la production et à la dissémination d'armes de destruction massive qui risquent de devenir une réalité dans un nombre croissant de pays en raison de l'impossibilité d'établir une franch ...[+++]

38. ist der Auffassung, dass die Regelung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Rahmen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ernsthaft gefährdet ist, und fordert den Rat und insbesondere die beiden Mitgliedstaaten, die Kernwaffen besitzen, auf, eine europäische Initiative zur Umsetzung der Abrüstungsverpflichtungen gemäß Artikel VI des Nichtverbreitungsvertrags vorzulegen, insbesondere mit Blick auf die 2010 geplante Konferenz zur Änderung dieses Vertrags; lehnt die Herstellung und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen vehement ab, die in einer wachsenden Zahl von Ländern zur Realität zu werden drohen, da es unm ...[+++]


38. estime que le système de non-prolifération nucléaire au titre du traité de non-prolifération (TNP) est gravement en péril et invite le Conseil, et notamment les deux États membres détenteurs d'armes nucléaires, à lancer une initiative européenne sur l'application des obligations de désarmement qui figurent à l'article VI du TNP, en ce qui concerne, en particulier le réexamen qui aura lieu lors de la conférence sur le TNP de 2010; s'oppose fermement à la production et à la dissémination d'armes de destruction massive qui risquent de devenir une réalité dans un nombre croissant de pays en raison de l'impossibilité d'établir une franch ...[+++]

38. ist der Auffassung, dass die Regelung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Rahmen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ernsthaft gefährdet ist, und fordert den Rat und insbesondere die beiden Mitgliedstaaten, die Kernwaffen besitzen, auf, eine europäische Initiative zur Umsetzung der Abrüstungsverpflichtungen gemäß Artikel VI des Nichtverbreitungsvertrags vorzulegen, insbesondere mit Blick auf die 2010 geplante Konferenz zur Änderung dieses Vertrags; lehnt die Herstellung und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen vehement ab, die in einer wachsenden Zahl von Ländern zur Realität zu werden drohen, da es unm ...[+++]


Dans l'exercice de leurs compétences respectives et en étroite coopération avec l'AIEA, l'Union européenne et la Communauté, ainsi que leurs États membres, doivent s'employer avec plus de vigueur à renforcer et à promouvoir la crédibilité du régime du TNP en définissant une stratégie commune de lutte contre les risques de prolifération, notamment à l'égard des pays qui ne sont pas parties au TNP ou des pays qui en sont parties mais ne fournissent pas de garanties suffisantes en ce qui concerne sa mise en œuvre.

Die Europäische Union, die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche und in enger Zusammenarbeit mit der IAEO ihre Bemühungen fortsetzen, um die Glaubwürdigkeit des NVV-Systems zu stärken und zu fördern, indem sie ein gemeinsames Konzept für die Bekämpfung der Verbreitungsrisiken entwickeln, insbesondere bezüglich der Länder, die entweder den NVV nicht unterzeichnet haben oder aber Vertragsparteien sind, jedoch keine ausreichenden Garantien für seine Umsetzung bieten.


d) la recherche d'un accord entre les États membres sur des projets de propositions relatives à des questions de fond, qui seront soumises au nom de l'Union européenne pour être examinées par les États parties au TNP et qui pourraient constituer Ia base de décisions de la conférence d'examen du TNP de l'an 2000;

d) weitere Bemühungen um ein Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten über Vorschläge zu wesentlichen Fragen, die im Namen der Europäischen Union den Vertragsparteien des Nichtverbreitungsvertrags zur Prüfung vorgelegt werden sollten und die Grundlage für Beschlüsse der im Jahr 2000 vorgesehenen Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags bilden könnten;




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

TNP ->

Date index: 2021-12-22
w