Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
AMD
Archivage
Archives
Calendrier de conservation
Gestion des archives
Gestion des archives du sol
Plan d'archivage
Tableau
Tableau d'archivage
Tableau de conservation
Tableau de gestion
Tableau de gestion d'archives
Tableau de gestion des documents
Tableau de tri
échéancier de conservation

Übersetzung für "Tableau de gestion d'archives " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tableau de tri | tableau de gestion d'archives | tableau de conservation | calendrier de conservation | échéancier de conservation | tableau d'archivage | plan d'archivage | tableau de gestion | tableau de gestion des documents

Archivplan | Archivierungskonzept | Aufbewahrungskalender


archives [ archivage | gestion des archives ]

Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]


tableau de bord interactif pour la gestion des ateliers | AMD [Abbr.]

interaktives Armaturenbrett zur PPS | interaktives Armaturenbrett zur Produktionsplanung und-steuerung | AMD [Abbr.]


gestion de portefeuilles (circ. ASB 6786, du 1er septembre 1994, annexe, tableau des services bancaires, pt 1.5) (brochure TVA sur les banques et les sociétés financières, 1994, pt 2.3, let. a) (bulletin CS 11-12/94, p. 43 [tableau])

Portfoliomanagement, Portfolio-Management, Portfolio Management


gestion des archives du sol

ERhaltung der Archivfunktion der Landschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe. Tableaux récapitulatifs à joindre aux demandes de subsides 1. Tableau de synthèse des actions 2. Tableau de synthèse : campagnes de prévention et de réutilisation des déchets 3. Tableau de synthèse : Délégations par intercommunale 4. Tableau de synthèse : Collecte des déchets organiques 5. Tableau de synthèse : Collecte des bâches agricoles 6. Tableau de synthèse : Collecte des déchets d'amiante-ciment Art. 13. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouve ...[+++]

Art. 12 - In denselben Erlass wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Anhang - Tabellarische Zusammenfassungen, die den Anträgen auf Zuschüsse beizufügen sind 1. Tabellarische Übersicht der Aktionen 2. Tabellarische Übersicht: Kampagnen zur Vermeidung und Rückgewinnung von Abfällen 3. Tabellarische Übersicht: Vollmachtserteilungen je nach Interkommunale 4. Tabellarische Übersicht: Sammlung der organischen Abfälle 5. Tabellarische Übersicht: 6. Tabellarische Übersicht: Art. 13 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten wird § 1 wie folgt abgeändert: 1° unter Ziffer 1 werden die ...[+++]


Namur, le 21 avril 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, R. COLLIN Pour la consultation du tableau, voir image Liste des parcelles cadastrales appartenant à la Région wallonne et constituant la Réserve Forestière « Le Bois du Prince » Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 créant la réserve forestière « Le Bois du Prince » à Gozée (Thuin) et établissant son plan particulier de ...[+++]

Namur, den 21. April 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion R. COLLIN ANHANG Liste der Kataster-Parzellen, die der Wallonischen Region gehören und die als Forstschutzgebiet "Le Bois du Prince" errichtet werden Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. April 2016 zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans beigefügt zu werden.


- les obligations du Parlement européen en vertu d’accords de coopération internationaux et/ou interinstitutionnels, y compris la contribution du Parlement européen aux charges financières liées à la gestion des archives historiques de l’Union (Règlement 345/83 du Conseil du 1 février 1983 sur l’ouverture au public des archives historiques de la CEE/Euratom et modifications qui ont suivi);

- die Verpflichtungen des Europäischen Parlaments aufgrund von internationalen und/oder interinstitutionellen Kooperationsvereinbarungen, auch für den Beitrag des Europäischen Parlaments zu den finanziellen Belastungen im Zusammenhang mit den historischen Archiven der Union (Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft und deren nachfolgende Änderungen).


La proposition instaure clairement l'obligation de financer l'IUE à partir du budget général de l'Union via les contributions des institutions y déposant leurs archives et indique que les contributions financières couvriront les dépenses liées à la gestion des archives mais non à la mise à disposition du bâtiment et de registres, qui doivent être financées par le gouvernement italien.

In dem Vorschlag wird eindeutig festgelegt, dass die Verwaltung der Archive aus dem Gesamthaushalt der EU finanziert werden muss, wobei die hinterlegenden Organe anteilige Beiträge zahlen; auch ist festgelegt, dass diese Beiträge die Ausgaben für die Verwaltung der Archive decken sollen, nicht aber die Kosten für die Bereitstellung von Gebäuden und Magazinen, die von der italienischen Regierung zu finanzieren sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
― Le coût de la gestion des archives sera financé par contributions du budget de l'UE.

― Die Kosten für die Verwaltung der Archive werden aus Beiträgen zum EU-Haushalt finanziert.


― Chaque institution déposante aura le droit de recevoir des informations concernant la gestion de ses archives et de procéder à une inspection.

― Jedes hinterlegende Organ kann Informationen zur Verwaltung seines Archivs durch das EHI anfordern und vor Ort Inspektionen vornehmen.


L'archiviste exerce également des activités de service public scientifique: des missions de surveillance d'archives auprès des producteurs d'archives, l'organisation du fonctionnement d'une salle de lecture au service des différents publics de l'institution, la valorisation du patrimoine archivistique via notamment des expositions, des publications et des visites guidées, la gestion des collections (acquisition, conservation, restauration et classement dans les magasins d'archives), la rédaction d'ouvrages et articles de vulgarisation ...[+++]

Der Archivar führt auch wissenschaftlichen Dienst an der Öffentlichkeit aus: Archivaufsicht (Inspektion) bei den Archivbildnern, die Verwaltung eines Lesesaals für das breite Publikum der Einrichtung, die Valorisierung des archivalischen Erbguts vor allem anhand von Ausstellungen, von Veröffentlichungen und Führungen, Verwaltung der Sammlungen (Akzession, Aufbewahrung, Restaurierung und Einordnung in Magazine), das Verfassen von vulgarisierenden Schriften und Artikeln über Archivistik und die Verwaltung archivischer Datenbanken.


intensification de la collaboration afin d’assurer l’authenticité, la conservation à long terme et la disponibilité des documents et des archives électroniques, notamment par la mise à jour et l’extension des exigences actuelles en vue de la création de systèmes de gestion de documents et d’archives électroniques tels que le MoReq (Model Requirements ou spécifications types pour la gestion des documents et archives électroniques) pour une meilleure gestion du secteur public, ainsi que par la poursuite des forums DLM (7) consacrés aux ...[+++]

Intensivierung der Zusammenarbeit im Hinblick auf die Erhaltung der Authentizität, langfristige Aufbewahrung und Zugänglichkeit elektronischer Dokumente und Archive insbesondere durch Aktualisierung und Ausweitung der derzeitigen Anforderungen für die Schaffung von elektronischen Schrift- und Archivgutverwaltungssystemen wie MoReq (Model requirements for electronic documents and archives management systems) für eine bessere Verwaltung des öffentlichen Sektors und Weiterführung des DLM (7)-Forums über elektronische Dokumente und Archive.


Promotion des meilleures pratiques en ce qui concerne la législation nationale et européenne en matière de gestion des documents et des archives et d’accès à ceux-ci; les services d’archives nationaux des États membres et les services d’archives des institutions de l’Union devraient:

Stärkung bewährter Verfahren im Hinblick auf nationale und europäische Rechtsvorschriften für die Verwaltung von und den Zugang zu Dokumenten und Archiven. Die Nationalarchive der Mitgliedstaaten und die Archivdienste der EU-Organe sollten


Votre rapporteur suggère qu'à l'avenir la ligne budgétaire allouée aux archives soit incluse dans la ligne budgétaire sur l'accès aux documents et que pour le prochain budget les institutions européennes examinent en profondeur les crédits nécessaires pour une gestion appropriée des archives .

Der Berichterstatter schlägt vor, dass künftig die Haushaltslinie für Archive in die Haushaltslinie für den Zugang zu Dokumenten aufgenommen wird und dass die Organe für den nächsten Haushaltsplan gründlich prüfen, welche Mittel für die ordnungsgemäße Verwaltung der Archive erforderlich sind.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Tableau de gestion d'archives ->

Date index: 2024-03-28
w