Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio

Übersetzung für "Taper des textes à partir de sources audio " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi le texte du Conseil augmente les facteurs multiplicatifs pour le calcul de la contribution de l’électricité produite à partir de sources renouvelables consommée par le transport ferroviaire électrifié et les véhicules routiers électriques de façon à en accroître le déploiement et la pénétration sur le marché.

Im Text des Rates werden daher die Multiplikationsfaktoren für die Berechnung des Beitrags der vom elektrifizierten Schienenverkehr und von elektrischen Straßenfahrzeugen verbrauchten Elektrizität aus erneuerbaren Quellen angehoben, um die Verwendung dieser Fahrzeuge zu verstärken und ihre Marktdurchdringung zu verbessern.


L'inconstitutionnalité constatée ne porte pas sur le texte même des articles 7.1.6 et 7.1.7 du décret sur l'Energie, dans la mesure où ceux-ci prévoient une aide minimale pour l'énergie renouvelable injectée dans le réseau de distribution ou dans des réseaux de distribution fermés, mais sur l'absence d'une aide minimale comparable pour la production d'électricité générée à partir de sources d'énergie renouvelables dans des installa ...[+++]

Die festgestellte Verfassungswidrigkeit bezieht sich nicht auf den eigentlichen Text der Artikel 7.1.6 und 7.1.7 des Energiedekrets, insofern sie eine Mindestbeihilfe für die in das Verteilungsnetz oder in geschlossene Verteilungsnetze eingespeiste erneuerbare Energie vorsehen, sondern auf das Fehlen einer vergleichbaren Mindestbeihilfe für die Erzeugung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen, die in Anlagen erzeugt wird, die an das Ubertragungsnetz angeschlossen sind.


Le texte de la directive relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables peut être consulté ici.

Die Richtlinie über erneuerbare Energien kann hier abgerufen werden.


Le texte de la directive relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables peut être consulté ici .

Die Richtlinie über erneuerbare Energien kann hier abgerufen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0028 - EN - Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/28/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 23 avril 2009 // relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0028 - EN - Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE 2009/28/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 23. April 2009 // zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG // Nationale Gesamtziele für den Anteil von Energie aus erneuer ...[+++]


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG (Text von Bedeutung für den EWR)


Aide en faveur de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Förderung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen (Text mit Bedeutung für den EWR)


La directive 2001/77/CE est le premier texte législatif adopté par le Conseil et le Parlement européen qui vise explicitement le développement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables.

Die Richtlinie 2001/77/EG war die erste vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedete Rechtsvorschrift, die ausdrücklich auf den Ausbau der erneuerbaren Energien abzielte.


Dans un premier temps, à partir du 1 novembre, la Deutsche Welle lancera, du lundi au vendredi, des émissions quotidiennes de 15 minutes spécifiquement consacrées au Belarus, diffusant des nouvelles et des rapports de l’intérieur du Belarus, des informations portant sur des aspects politiques, économiques et sociaux, sur la vie quotidienne, etc. Elle assurera aussi une présentation sur Internet comportant le texte des émissions et les fichiers audio correspondants. ...[+++]

Zunächst wird die Deutsche Welle ab 1. November von montags bis freitags täglich 15minütige Sendungen ausstrahlen, die speziell auf Belarus ausgerichtet sind und Nachrichten und Beiträge aus Belarus sowie Informationen über politische, soziale und wirtschaftliche Fragen, den Alltag in dem Land usw. enthalten sollen.


La Cour constate que le texte des dispositions attaquées n'exclut nullement que l'électricité produite à partir de l'incinération de la fraction organique biodégradable des déchets soit considérée comme de l'électricité verte, puisque la fraction organique biodégradable des déchets est expressément visée par l'article 2, 4°, du décret parmi les « sources d'énergie renouvelables », conformément à l'article 2, 5°, du décret.

Der Hof stellt fest, dass der Text der angefochtenen Bestimmungen keineswegs ausschliesst, dass die durch die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils von Abfällen erzeugte Elektrizität als grüner Strom angesehen wird, da der biologisch abbaubare organische Anteil von Abfällen ausdrücklich in Artikel 2 4° des Dekrets unter den « erneuerbaren Energieträgern » vorgesehen ist, gemäss Artikel 2 5° des Dekrets.




Andere haben gesucht : Taper des textes à partir de sources audio     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Taper des textes à partir de sources audio ->

Date index: 2022-02-06
w