Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Machine travaillant par enlèvement de copeaux
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Usinage par enlèvement de matière

Übersetzung für "Travail par arrachement de copeaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

spanabhebende Bearbeitung | spanende Bearbeitung | spangebende Bearbeitung | Zerspanung


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

spanabhebend bearbeiten | spanen | zerspanen


machine travaillant par enlèvement de copeaux

spanabhebende Machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

Ich möchte den EU-Verbraucherschutzbehörden dafür danken, dass sie in den vergangenen Monaten zusammen mit der Kommission unermüdlich an diesem wichtigen Thema gearbeitet haben.


Nous avons travaillé d'arrache-pied avec les sociétés de location de voitures pour que les citoyens de toute l'UE soient traités de façon équitable lorsqu'ils louent une voiture - quel que soit le pays dans lequel cette location a lieu.

Wir haben zusammen mit den Autovermietungen intensiv daran gearbeitet, dafür zu sorgen, dass die Menschen in der EU beim Mieten eines Autos fair behandelt werden – unabhängig davon, wo sie in der EU ein Auto mieten.


Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.

Ich möchte Kommissar Miguel Arias Cañete, dem Chefunterhändler der EU, und seinem Team für ihren unermüdlichen Einsatz danken, durch den dieses Übereinkommen möglich wurde und sichergestellt war, dass die Europäische Union in jeder Phase der Verhandlungen eine zentrale Rolle spielte.


Sécurité des machines pour le travail du bois — Installations fixes d’extraction de copeaux et de poussières — Prescriptions de sécurité

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Ortsfeste Absauganlagen für Holzstaub und Späne — Sicherheitstechnische Anforderungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités nationales ont travaillé d'arrache-pied pendant l’été pour réunir les données et réaliser les analyses dans des délais serrés, et elles ont présenté leurs rapports nationaux[4] à la Commission en août et en septembre 2014.

Die nationalen Behörden haben während des Sommers hart daran gearbeitet, die relevanten Daten zu erheben und Bewertungen innerhalb kurzer Fristen vorzunehmen. Die nationalen Berichte[4] wurden der Kommission im August und September 2014 vorgelegt.


La Commission y travaille d'arrache-pied avec ses meilleurs éléments.

Die Kommission hat ihre klügsten Köpfe mit dieser Aufgabe betraut.


La Commission européenne a travaillé d’arrache-pied pour rendre la procédure aussi simple que possible pour les citoyens, tout en veillant à ce que les mesures de sauvegarde nécessaires soient en place afin de ne pas enregistrer les initiatives qui sont manifestement abusives, fantaisistes ou vexatoires, contraires aux valeurs européennes ou en dehors du cadre des compétences de la Commission.

Die Europäische Kommission hat sich sehr dafür eingesetzt, das Verfahren für die Bürger so einfach wie möglich zu gestalten und zugleich sicherzustellen, dass offenkundig missbräuchliche, unseriöse oder schikanöse Initiativen, die gegen europäische Werte verstoßen oder außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Kommission liegen, nicht registriert werden.


Et la commissaire Georgieva d’ajouter: «Le financement soutiendra les efforts des organisations humanitaires, qui travaillent d’arrache-pied pour fournir une aide immédiate.

„Mit diesen Mitteln sollen die Bemühungen humanitärer Organisationen unterstützt werden, die unter Hochdruck daran arbeiten, Soforthilfe bereitzustellen“, fügte EU‑Kommissarin Georgieva hinzu.


La dérogation prévue à l'article 1er s'applique aux livraisons de produits du bois effectuées par des assujettis, comprenant le bois sur pied, le bois de travail rond ou fendu, le bois de chauffage, les dérivés du bois, ainsi que le bois équarri ou en copeaux et le bois brut, le bois transformé ou semi-manufacturé.

Die abweichende Regelung nach Artikel 1 gilt für die Lieferung von Holzerzeugnissen durch Steuerpflichtige, einschließlich Standholz, Rund- oder Spaltholz, Brennholz, Nutzholzerzeugnisse sowie Kant- oder Spanholz und Holz in rohem, verarbeitetem oder halbverarbeitetem Zustand.


Au stade actuel, il est difficile de fournir des informations précises sur les pays et les années qui seront disponibles pour le rapport de printemps 2003, car Eurostat et les instituts statistiques nationaux des pays candidats travaillent actuellement d'arrache-pied pour assurer une couverture aussi large que possible tout en ayant à l'esprit la nécessité de disposer de données de bonne qualité tout en prenant en compte les plans prévisionnels de développement des systèmes statistiques des pays concernés.

Zum derzeitigen Zeitpunkt ist es schwierig, präzise anzugeben, für welche Länder und für welche Jahre die Daten bis zum Frühjahrsbericht 2003 verfügbar sein werden. Eurostat und die statistischen Ämter der Kandidatenländer arbeiten hart, um eine möglichst breite Datenerfassung und die erforderliche Datenqualität sicherzustellen, wobei auf die vorgesehenen Entwicklungspläne der Statistiksystem der betreffenden Länder Rücksicht genommen wird.


w