Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Coup par coup rapide
Coupeuse CAO
Cpcr
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Façonnage par coupe
Façonnage par outil coupant
Façonner par coupe
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Machine à outil coupant
Machine-outil travaillant en coupant
Machine-outil travaillant par coupe
Machine-outil travaillant par outil coupant
Machine-outil à outil coupant
Mobbing au travail
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Tir coup par coup rapide
Travail par coupe
Travail par outil coupant
Travail par taillage de la matière
Travailler par coupe
Travailler par outil coupant
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
élaborer des procédures de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Übersetzung für "Travail par coupe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
façonnage par coupe | façonnage par outil coupant | travail par coupe | travail par outil coupant | travail par taillage de la matière

Bearbeitung | schneidende Bearbeitung


façonner par coupe | travailler par coupe | travailler par outil coupant

bearbeiten | schneiden | schneidend bearbeiten


machine à outil coupant | machine-outil à outil coupant | machine-outil travaillant en coupant | machine-outil travaillant par coupe | machine-outil travaillant par outil coupant

schneidende Werkzeugmaschine | spanende Werkzeugmaschine


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]


conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeuse CAO | conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples/conductrice de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeur CAO/coupeuse CAO

Stanzerin in der Schuhwarenherstellung | Stanzmaschinenbediener | Stanzer in der Schuhwarenherstellung | Stanzmaschinenbediener/Stanzmaschinenbedienerin


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

Landwirtschaftskontrolleur | Landwirtschaftskontrolleurin | AMA-Kontrolleur | Landwirtschaftskontrolleur/Landwirtschaftskontrolleurin


coup par coup rapide (1) | tir coup par coup rapide (2) [ cpcr ]

rasches Einzelfeuer [ rEF ]


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur a pu raisonnablement considérer qu'une condamnation à une peine de travail pour coups et blessures volontaires était de nature, davantage qu'une condamnation à une peine d'emprisonnement pour certaines autres infractions, à faire apparaître que les intéressés ne présentent pas les qualités requises pour exercer les fonctions en cause.

Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass eine Verurteilung zu einer Arbeitsstrafe wegen vorsätzlicher Körperverletzung in stärkerem Maße als eine Verurteilung zu einer Gefängnisstrafe wegen bestimmter anderer Straftaten zeigen kann, dass die Betreffenden nicht die erforderlichen Eigenschaften aufweisen, um die fraglichen Funktionen auszuüben.


Le juge a quo demande si l'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans la mesure où cette disposition permet de prolonger sans limite la désignation de professeurs invités à temps partiel, en conséquence de quoi, au terme d'un contrat à durée déterminée, même si des contrats ont été conclus pour une période de plus de trois ans, il n'existe pas de droit à une indemnité de congé, alors que les travailleurs qui sont emplo ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen eines dem Gesetz vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge (nachstehend: Gesetz über die Arbeitsverträg ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 127 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande viole-t-il les articles 10 et 11 de l ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der ...[+++]


La seconde est le parc automobile situé sous nos pieds: des Porsche, des Mercedes, des BMW, des véhicules tout-terrain, cet étalage de luxe énergivore appartenant aux gens qui font des «tssss» de désapprobation en regardant toutes ces fourgonnettes blanches et qui ont bien l’intention de rendre encore plus difficile la vie de ceux qui travaillent à coup de limiteurs de vitesse et de sanctions financières, sur l’autel d’un dogme fondé sur des statistiques discréditées, répétées à l’envi par une ...[+++]

Zweitens, der Wagenpark unter uns: Porsche, Mercedes, BMW, Geländewagen – eine Ausstellung von benzinschluckendem Luxus derjenigen, die verächtlich viele weiße Lieferwagen anhupen und planen, das Arbeitsleben mit Geschwindigkeitsbegrenzern und Bußgeldern noch härter zu machen. Das alles aufgrund eines Dogmas, das auf unglaubwürdigen Statistiken basiert, die von einer Clique gekaufter und bezahlter Akademiker vorangetrieben werden. Finanziert und aufgebauscht wird das von superreich ausgestatteten Interessengruppen im grünen Industriekomplex – Al Gore, Prince Charles, Shell und Goldman Sachs –, die alle darauf warten, ein Vermögen von den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des milliers de travailleurs sont licenciés et les droits fondamentaux des travailleurs en matière sociale et du travail sont coupés pour s’adapter au lit de Procuste.

Tausende Arbeiter werden überflüssig gemacht und die sozialen und Arbeitsgrundrechte der Arbeiter werden beschnitten, um sie die starren Vorgaben willkürlich anzupassen.


La Commission estime qu'il existe de nombreuses possibilités d'innover dans ce secteur : le travail devra être fourni en grande partie par le secteur du bénévolat lui-même (recours aux outils Internet afin de renforcer la solidarité par exemple), mais la Commission et les gouvernements des États membres pourraient envisager de lui donner un coup de pouce grâce à des incitations fiscales accordées aux dons en faveur d'une oeuvre caritative, des jumelage ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, dass hier ebenfalls großer Spielraum für Innovationen besteht: zwar würde viel vom Engagement des Wohltätigkeitssektor selbst abhängen, der z.B. über das Internet den Solidaritätsappellen größere Wirksamkeit verleihen könnte, doch auch die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten könnten prüfen, inwieweit sie hier z.B. durch steuerliche Anreize für Spenden, durch Patenschaften oder durch eine Mitwirkung an der Mobilisierung freiwilliger Abgaben – Stichwort „globale Lotterie“ – einen Beitrag leisten könnten.


D'où la nécessité de donner un coup d'accélérateur aux politiques destinées à venir à bout de tels obstacles. Les États membres doivent donc se soucier davantage de promouvoir la mobilité et la flexibilité sur le marché du travail, par exemple le passage du travail à temps partiel au travail à temps plein, le passage au travail indépendant, le passage à la retraite progressive et la transformation du travail non déclaré en emploi régulier.

In den Mitgliedstaaten sollte daher der Schwerpunkt auf der Förderung der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt liegen, zum Beispiel die Rückkehr von der Teilzeit- zur Vollzeitarbeit, zur selbständigen Arbeit oder zur schrittweisen Verrentung und die Überführung von Schwarzarbeit in reguläre Beschäftigung.


Il va sans dire qu'il faut mettre en place des systèmes de contrôle et de supervision afin de garantir que ce type de travail a disparu. Il serait bon, en outre, à l'heure où se joue la Coupe du monde, qui génère tant de passion - même dans ce Parlement -, que nous puissions affirmer, à l'occasion de la prochaine Coupe du monde en 2006, que le travail des enfants a disparu, si pas dans le monde entier, tout au moins dans une partie de celui-ci ...[+++]

Es wäre weiterhin gut, wenn wir gerade jetzt, da die Fußballweltmeisterschaft ausgetragen wird, die – auch in diesem Parlament – die Wogen der Begeisterung hoch schlagen lässt, verkünden könnten, dass es zur nächsten Weltmeisterschaft im Jahre 2006 keine Kinderarbeit mehr geben wird, wenn schon nicht überall in der Welt, so doch zumindest in einem Teil von ihr.


Les jeunes qui sont coupés du monde du travail perdent une chance essentielle de voir s'ouvrir de nouvelles perspectives et de s'intégrer dans une société plus large [31].

Jugendliche, die vom Arbeitsmarkt abgeschnitten sind, büßen die Möglichkeit ein, neue Perspektiven zu entwickeln und sich in die Gesamtgesellschaft zu integrieren. [31]


10.1. Dans les zones susceptibles de dégagements instantanés de gaz avec ou sans projection de minerais ou de roche, de coups de terrain ou de venues d'eau, un programme d'exploitation doit être conçu et conduit de façon appropriée afin d'assurer, dans toute la mesure du possible, un système de travail sûr ainsi que la protection des travailleurs.

10.1. In Bereichen von Bergwerken, die gasausbruch- (mit oder ohne Ausbruch von Mineral oder Nebengestein), gebirgsschlag- oder wassereinbruchgefährdet sind, ist die Gewinnung so zu planen und durchzuführen, daß eine störungsfreie Arbeit unter Beachtung der Sicherheit des Personals so weit wie möglich gewährleistet ist.




Andere haben gesucht : concevoir des procédures de travail     conciliation travail-famille     conciliation vie de famille-travail     contrôleur du travail en agriculture     coup par coup rapide     coupeur cao coupeuse cao     coupeuse cao     créer des procédures de travail     développer de procédures de travail     façonnage par coupe     façonnage par outil coupant     façonner par coupe     harcèlement au travail     harcèlement moral au travail     harcèlement professionnel     harcèlement psychologique au travail     inspecteur du travail en agriculture     inspectrice du travail en agriculture     machine à outil coupant     machine-outil travaillant en coupant     machine-outil travaillant par coupe     machine-outil travaillant par outil coupant     machine-outil à outil coupant     mobbing au travail     risque professionnel     sécurité du travail     sécurité du travailleur     tir coup par coup rapide     travail par coupe     travail par outil coupant     travailler par coupe     travailler par outil coupant     violence au travail     violence en milieu de travail     élaborer des procédures de travail     équilibre travail-famille     équilibre travail-vie personnelle     équilibre travail-vie privée     équilibre vie privée-travail     équilibre vie professionnelle-vie privée     Travail par coupe     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Travail par coupe ->

Date index: 2022-10-20
w