Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Capillaire
D'une netteté extrême
Extrêmement net
F1
Jeune très peu qualifié
Petite veine
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Réseau à très haute tension
Très gai
Très net
Très pauvre en sodium ou très pauvre en sel de cuisine
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
Très vif
VPVB

Traduction de «Très net » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'une netteté extrême | extrêmement net | très net

gestochen scharf | haarscharf


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

extrem kalorienarme Ernährungsweise


s'enflamme très facilement et se consume très rapidement [ F1 ]

leichtentzündlich und äusserst rasch abbrennbar [ F1 ]


très pauvre en sodium ou très pauvre en sel de cuisine

streng natrium-/streng kochsalzarm






jeune très peu qualifié

sehr wenig qualifizierter Jugendlicher




capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

Kapillare | kleinste Blutgefäße
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet engagement en faveur des IAS a été renforcé par le soutien très net qui s'est manifesté en faveur de ces normes lors d'une réunion récente de l'IOSCO.

Die Festlegung auf die IAS wurde durch die starke Unterstützung für die IAS bestätigt, die in der letzten Sitzung der IOSCO bekundet wurde.


Cependant, la cohésion de l'Europe élargie et la cohérence de son action dans la marche économique du monde reposeront en fin de compte sur l'existence d'un consensus très net au sein de l'UE au sujet d'un modèle européen de développement, compatible avec des marchés ouverts et concurrentiels.

Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.


On observera cependant un très net effacement des dépenses de combustibles au profit d'équipements innovants à haute valeur ajoutée, ce qui stimulera les investissements dans les produits et services innovants, créera des emplois et de la croissance et améliorera la balance commerciale de l’Union.

Allerdings wird es bei den Ausgaben eine erhebliche Verlagerung von den Ausgaben für Brennstoffe hin zu Ausgaben für innovative Ausrüstungen mit hohem Mehrwert geben, die Investitionen in innovative Produkte und Dienstleistungen fördern, Arbeitsplätze und Wachstum schaffen und die Handelsbilanz der Union verbessern werden.


La crise a eu un impact très net, en particulier sur l’emploi et les niveaux de pauvreté, et a freiné les progrès réalisés pour atteindre les autres objectifs, à l'exception de son incidence sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Die Krise hat eindeutig Wirkung hinterlassen, was sich insbesondere an der Arbeitslosenquote und am Ausmaß der Armut ablesen lässt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation tient compte de la très forte contraction du PIB au cours du quatrième trimestre de 2008 et des sombres perspectives économiques fondées sur le faible niveau des indices de confiance et sur le très net recul annoncé de l'investissement et des échanges, mais aussi des effets sur la croissance du plan de relance et de la loi de modernisation de l'économie (3).

Diese Einschätzung gründet sich auf den deutlichen Rückgang des BIP im vierten Quartal 2008 und auf die Tatsache, dass die Aussichten für die Wirtschaft angesichts des niedrigen Stands der Vertrauensindikatoren und des prognostizierten Einbruchs bei Investitionen und Handel eher düster sind. Berücksichtigt wurden auch die wachstumsrelevanten Auswirkungen des Konjunkturprogramms und des Gesetzes zur Modernisierung der Wirtschaft (3).


5. Les politiques d’éducation et de formation peuvent avoir un effet positif très net sur les résultats économiques et sociaux, y compris sur le développement durable et la cohésion sociale. Toutefois, les injustices en matière d’éducation et de formation entraînent aussi d’énormes coûts cachés, qui apparaissent rarement dans les systèmes de comptabilité publique.

5. Politische Strategien im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung können die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ergebnisse der Bildung, einschließlich einer nachhaltigen Entwicklung und des sozialer Zusammenhalts, maßgeblich im positiven Sinne beeinflussen.


Cependant, la cohésion de l'Europe élargie et la cohérence de son action dans la marche économique du monde reposeront en fin de compte sur l'existence d'un consensus très net au sein de l'UE au sujet d'un modèle européen de développement, compatible avec des marchés ouverts et concurrentiels.

Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.


Cet engagement en faveur des IAS a été renforcé par le soutien très net qui s'est manifesté en faveur de ces normes lors d'une réunion récente de l'IOSCO.

Die Festlegung auf die IAS wurde durch die starke Unterstützung für die IAS bestätigt, die in der letzten Sitzung der IOSCO bekundet wurde.


L'éloignement de ces régions et aussi leur dispersion interne, comme dans le cas des Açores, constituent un très net frein à leur développement, d'autant que leur taille réduite ne permet pas la rentabilisation d'investissements lourds et la réalisation d'économies d'échelle.

Die Abgelegenheit dieser Regionen und - wie im Fall der Azoren - ihre geographische Streuung - bremsen ihre Entwicklung erheblich, insbesondere da aufgrund ihrer geringen flächenmäßigen Ausdehnung große Investitionen unrentabel sind und sich keine Größenvorteile erzielen lassen.


L'éloignement de ces régions et aussi leur dispersion interne, comme dans le cas des Açores, constituent un très net frein à leur développement, d'autant que leur taille réduite ne permet pas la rentabilisation d'investissements lourds et la réalisation d'économies d'échelle.

Die Abgelegenheit dieser Regionen und - wie im Fall der Azoren - ihre geographische Streuung - bremsen ihre Entwicklung erheblich, insbesondere da aufgrund ihrer geringen flächenmäßigen Ausdehnung große Investitionen unrentabel sind und sich keine Größenvorteile erzielen lassen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Très net ->

Date index: 2024-01-25
w