Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation d'un ulcère
Peptique
Ulcus duodeni
Ulcus ventriculi
Ulcère
Ulcère de l'estomac
Ulcère du duodenum
Ulcère duodénal
Ulcère gastrique
Ulcère peptique
Ulcération
Ulcération cornéenne
Ulcération de la cornée

Übersetzung für "Ulcère " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




ulcère du duodenum | ulcère duodénal

Duodenalulkus | Zwölffingerdarmgeschwür


ulcération | formation d'un ulcère

Ulzeration | Entwicklung eines Geschwürs


peptique (ulcère-) | dû à l'ablation (partielle/totale) de l'estomac (ulcère-)

Ulcus pepticum | auf Magensafteinwirkung zurückgeführte Geschwulstbildung


ulcération cornéenne | ulcération de la cornée

Hornhautgeschwür | Hornhautulkus | Hornhautulzeration | Korneaulzeration | Kornea-Ulzeration | Ulcus corneae


ulcus ventriculi | ulcère de l'estomac

Ulcus ventriculi | Magengeschwür


ulcus duodeni | ulcère duodénal

Ulcus duodeni | Duodenalgeschwür


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les salamandres ne présentent aucun signe clinique lié à Bsal; en particulier, elles ne présentent aucune lésion ni aucun ulcère cutanés lors de l'examen réalisé par le vétérinaire officiel; cet examen doit être effectué dans un délai de 24 heures précédant l'heure d'expédition du lot vers l'État membre de destination.

die Salamander zeigen zum Zeitpunkt der Untersuchung durch den/die amtliche(n) Tierarzt/Tierärztin keine klinischen Anzeichen von Bsal, insbesondere keine Hautläsionen und -geschwüre; diese Untersuchung erfolgt innerhalb von 24 Stunden vor dem Versand der Sendung in den Bestimmungsmitgliedstaat.


II. 1 Les salamandres (1) ont été examinées et ne présentaient pas de signes cliniques d’infection par le champignon Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), en particulier de lésions ou d’ulcères cutanés, lors de l’examen qui a eu lieu dans un délai de 24 heures précédant l’heure prévue d’expédition du lot.

II. 1. Die Salamander (1) wurden untersucht und zeigten zum Zeitpunkt der Untersuchung, die innerhalb von 24 Stunden vor dem geplanten Versand der Sendung stattfand, keine klinischen Anzeichen einer Infektion mit dem Pilz Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), insbesondere keine Hautläsionen und -geschwüre.


les salamandres proviennent d'une population exempte de cas mortels dus à Bsal et aucun signe clinique lié à Bsal, en particulier des lésions et ulcères cutanés, n'a été observé par l'opérateur.

die Salamander stammen aus einer Population, in der keine Tiere an Bsal verendet sind und in der vom Unternehmer keine klinischen Anzeichen von Bsal, insbesondere keine Hautläsionen und -geschwüre, festgestellt wurden.


le vétérinaire officiel ou agréé procède à un contrôle des conditions de quarantaine pour chaque lot de salamandres, comprenant un examen des registres de mortalité et une inspection clinique des salamandres dans l'établissement de destination approprié, en recherchant en particulier des lésions ou ulcères cutanés.

Der/Die amtliche oder zugelassene Tierarzt/Tierärztin überprüft die Quarantänebedingungen für jede Sendung mit Salamandern; dies umfasst auch eine Prüfung der Mortalitätszahlen und eine klinische Untersuchung der Salamander in der geeigneten Bestimmungseinrichtung, wobei das Augenmerk insbesondere auf Hautläsionen und -geschwüre gelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les salamandres ne présentent pas de signes cliniques liés à Bsal; en particulier, aucun signe de lésion ou d'ulcère cutanés ne doit être observé lors de l'examen réalisé par le vétérinaire officiel; et cet examen doit avoir été effectué dans un délai de 24 heures précédant l'heure d'expédition du lot vers l'Union.

die Salamander zeigen zum Zeitpunkt der Untersuchung durch den/die amtliche(n) Tierarzt/Tierärztin keine klinischen Anzeichen von Bsal, insbesondere keine Hautläsionen und -geschwüre, und diese Untersuchung erfolgt innerhalb von 24 Stunden vor dem Versand der Sendung in die Union.


L'ulcère de Buruli représente une nouvelle menace pour la santé, la troisième infection à mycobactéries la plus courante chez les personnes en bonne santé après la tuberculose et la lèpre.

Buruli Ulcus stellt ein wachsendes Gesundheitsrisiko dar; sie ist die dritthäufigste mykobakterielle Infektion bei gesunden Menschen nach Tuberkulose und Lepra.


O. considérant que l'ulcère de Buruli représente une nouvelle menace pour la santé et que le seul traitement disponible est l'ablation chirurgicale de la lésion qui entraîne une perte de tissus ou provoque un handicap permanent,

O. in der Erwägung, dass Buruli Ulcus eine wachsende Gesundheitsbedrohung darstellt und nur chirurgisch behandelt werden kann, um Gewebeverlust bzw. dauerhafte Invalidität auslösende Verletzungen zu entfernen,


O. considérant que l'ulcère de Buruli représente une nouvelle menace pour la santé et que le seul traitement disponible est l'ablation chirurgicale de la lésion qui entraîne une perte de tissus ou provoque un handicap permanent,

O. in der Erwägung, dass Buruli Ulcus eine wachsende Gesundheitsbedrohung darstellt und nur chirurgisch behandelt werden kann, um Gewebeverlust bzw. dauerhafte Invalidität auslösende Verletzungen zu entfernen,


6. est ulcéré que les progrès dans ce domaine, après toutes ces années, soient toujours aussi insatisfaisants, à preuve la déclaration suivante de la Commission: "Les pratiques des administrations nationales varient toujours malgré les efforts d'harmonisation qui ont été déployés.

6. ist verärgert darüber, dass der Fortschritt in diesem Bereich, nach all den Jahren, immer noch völlig unbefriedend ist, wie die Kommission sagt: "Trotz aller Harmonisierungsbestrebungen gehen die einzelstaatlichen Behörden immer noch nach unterschiedlichen Methoden vor. Die Meldungen der Mitgliedstaaten sind oft lückenhaft.


Ainsi, dans la population générale, la colposcopie pour le diagnostic du cancer du col de l'utérus ou la mammographie à un certain âge ont un rapport coût-efficacité favorable tandis que, pour les cancers de l'œsophage et de l'estomac, l'endoscopie gastro-duodénale ou, pour celui des bronches, la bronchoscopie ou le scanner, qui sont des examens réalisables périodiquement, ne valent comme méthodes de diagnostic précoce que pour des individus sélectionnés en raison d'un risque élevé (par exemple, patients avec un antécédent d'ulcère gastrique, anciens opérés, fumeurs, etc.).

So ist das Kosten-Nutzen-Verhältnis einer zytobakteriologischen Untersuchung des Vaginalabstrichs für die Diagnose des Gebärmutterhalses oder die Mammographie bei Frauen bestimmten Alters für die Allgemeinbevölkerung günstig, während die Ösophagus-, Gastro- bzw. Duodenoskopie bei Speiseröhren- oder Magenkrebs oder die Bronchoskopie oder die Computertomographie für die Bronchien Untersuchungen sind, die in regelmäßigen Abständen mit Methoden der Früherkennung nur bei ausgewählten Patienten durchführbar sind, bei denen von einem erhöhten Risiko ausgegangen wird (beispielsweise Patienten mit fortgeschrittenem Magengeschwür, Magenresektion, ...[+++]




Andere haben gesucht : formation d'un ulcère     peptique     ulcus duodeni     ulcus ventriculi     ulcère     ulcère de l'estomac     ulcère du duodenum     ulcère duodénal     ulcère gastrique     ulcère peptique     ulcération     ulcération cornéenne     ulcération de la cornée     Ulcère     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ulcère ->

Date index: 2024-01-28
w