Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radiation ultra-violette
Radiations ultra-violets
Rayons ultra-violets
UV du vide
Ultra-violet
Ultra-violet du vide
Ultraviolet du vide

Übersetzung für "Ultra-violet du vide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ultraviolet du vide | ultra-violet du vide | UV du vide

Vakuum ultraviolet | Vakuum UV


radiation ultra-violette | radiations ultra-violets

ultraviolette Strahlung | Ultraviolettstrahlung


rayons ultra-violets

ultra-violette Strahlen | ultra-violette Strahlung | UV-Strahlung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant enfin que le gros-oeuvre qui abritera la troisième station de traitement est achevé et que les prochains travaux consisteront à mettre en place le système de reminéralisation sur calcite, la déferrisation, la démanganisation ainsi que la désinfection par rayons ultra-violets,

In der Erwägung abschließend, dass der Rohbau für die dritte Aufbereitungsstation fertiggestellt ist und dass die nächsten Arbeiten darin bestehen werden, die Anlagen zur Remineralisierung mit Kalzit, Enteisenung, Entmanganung sowie Desinfektion durch UV-Strahlung aufzustellen,


Afin de pouvoir résister aux intempéries, aux rayons ultra-violets (UV) et aux agressions par les différents composants du lisier (acides gras volatiles, mercaptan, phénols, ..) la géomembrane est en PVC (chlorure de polyvinyle), en PEHD (polyéthylène haute densité) ou en EPDM (éthylène propylène diène monomère) et d'épaisseur au minimum égal à 0.8 mm. Une discussion avec des spécialistes permet d'optimiser le choix (type de matériaux, épaisseur, .).

Um schlechtem Wetter, UV-Strahlen und der Aggressivität der verschiedenen Bestandteile der Gülle widerstehen zu können (flüchtige Fettsäuren, Merkaptan, Phenole, ..) ist die Geomembran aus PVC (Polyvinylchlorid), aus PEHD (Polyethylen hoher Dichte) oder aus EPDM (Äthylen-Propylen-Dien-Monomer) und hat eine Dicke von mindestens 0,8 mm. Durch Besprechung der Angelegenheit mit Fachleuten kann die Wahl (des Baustoffs, der Materialstärke, ..) optimiert werden.


- Se calquant sur le rapport du Conseil européen tenu à Göteborg les 15 et 16 juin 2001, la résolution commune mixant des verts, des roses, des blancs libéraux et des violets de la démocratie chrétienne - c'est à dire une majorité syncrétique et politique allant de Messieurs Schröder-Jospin à Messieurs Aznar-Chirac en passant par les Grünen, les Joschka Fischer et Dominique Voynet et les ultra-libéraux d'Alain Madelin - offre apparemment une brocante de mots, de concepts et de problèmes allant de la peine de mort (paragraphe 32) au "paquet fiscal" (paragraphe 25), en passant par des bananes (paragraphe 30), la mission diplomatique de M. Léotard, dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine, devenue ARYM (paragraphe 42), sans oublier résiduellement ...[+++]

– (FR) Angelehnt an den Bericht des Europäischen Rates von Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 bietet die gemeinsame Entschließung als Mischprodukt von Grünen, Roten, gelben Liberalen und schwarzen Christdemokraten – d. h. einer zusammengewürfelten politischen Mehrheit von den Herren Schröder-Jospin und Aznar-Chirac über die Grünen von Joschka Fischer und Dominique Voynet bis hin zu den Ultraliberalen von Alain Madelin – augenscheinlich eine bunte Palette von Begriffen, Konzepten und Problemen, die von der Todesstrafe (Absatz 32) über das „Steuerpaket“ (Absatz 25) und die Bananen (Absatz 30) bis zu der diplomatischen Mission von Herrn Léo ...[+++]


A droite, encore des personnages en manteau et chapeau melon, des silhouettes grises portant chapeau et deux pommes masquées qui ressortent nettement en vert et jaune sous un rayonnement ultra-violet.

Auf der rechten Seite sind weitere mit Mantel und Melone bekleidete Personen sowie graue Silhouetten mit Hut und zwei Äpfel mit Masken, die unter ultraviolettem Licht deutlich in grün und gelb hervortreten, abgebildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acide sorbique (acide hexadiène 2,4 oïque trans, trans) extrait par entraînement à la vapeur d'eau est dosé dans le distillat du vin par spectrophotométrie d'absorption dans l'ultra-violet.

Die Sorbinsäure (2,4 Hexadiensäure) wird mittels Wasserdampfdestillation abgetrennt und im Destillat durch spektralphotometrische Messung im UV bestimmt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ultra-violet du vide ->

Date index: 2023-12-24
w