Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Quota annuel d’émissions
Quota d'émission
UQA
UQAE
Unité de quantité attribuée
Unité du quota annuel d'émissions

Traduction de «Unité du quota annuel d'émissions » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unité du quota annuel d'émissions | UQAE [Abbr.]

Einheit der zugewiesenen jährlichen Emissionsmenge | AEA [Abbr.]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


quota annuel d’émissions

jährliche Emissionszuweisung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«unité du quota annuel d'émissions» (UQAE), une subdivision du quota annuel d'émissions d'un État membre déterminé conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 10 de la décision no 406/2009/CE, égale à une tonne équivalent dioxyde de carbone.

27. „Einheit der zugewiesenen jährlichen Emissionsmenge“ (annual emission allocation unit, AEA): die sich auf eine Tonne Kohlendioxidäquivalent belaufende Teilmenge der gemäß Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 10 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG einem Mitgliedstaat zugewiesenen jährlichen Emissionsmenge.


«transaction», un processus du registre de l'Union incluant le transfert d'un quota, d'une unité de Kyoto, d'une unité du quota annuel d'émissions ou d'une fraction du droit d'utilisation de crédits d'un compte à un autre.

14. „Transaktion“: ein Vorgang im Unionsregister, der die Übertragung eines Zertifikats, einer Kyoto-Einheit, einer Einheit der zugewiesenen jährlichen Emissionsmenge oder eines Teils der Verwendungsrechte für Gutschriften von einem Konto auf ein anderes Konto beinhaltet.


Sur les 132,8 millions de crédits qui ont été échangés contre des quotas jusqu'au 30 avril 2014, 50 % étaient des unités de réduction certifiée des émissions (URCE) et 50 % des unités de réduction des émissions (URE) .

Von den 132,8 Millionen Gutschriften, die bis zum 30. April 2014 in Zertifikate umgewandelt wurden, waren 50 % zertifizierte Emissionsreduktionen (CER) und 50 % Emissionsreduktionseinheiten (ERU) .


Pour les années 2014 à 2019, l’allocation annuelle de quotas d’émission d’un État membre ayant une limite négative d’émissions de gaz à effet de serre en vertu de l’annexe II de la décision no 406/2009/CE devrait être définie suivant une trajectoire linéaire, à partir de l’allocation annuelle d’émissions de cet État membre pour 2013 et jusqu’à la détermination de son allocation annuelle de quotas d’émissions pour l’année 2020.

Die jährliche Emissionszuweisung an einen Mitgliedstaat mit einer negativen Treibhausgasemissionsobergrenze gemäß Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für die Jahre 2014 bis 2019 sollte anhand einer linearen Verlaufskurve berechnet werden, die mit der jährlichen Emissionszuweisung an diesen Mitgliedstaat für das Jahr 2013 beginnt und mit der jährlichen Emissionszuweisung an diesen Mitgliedstaat für das Jahr 2020 endet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
décision relative à la détermination des allocations annuelles de quotas d'émission des États membre pour la période 2013-2020 conformément à la décision n°406/2009/CE (doc. 15867/12).

Beschluss zur Festlegung der jährlichen Emissionszuweisungen an die Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2013 bis 2020 gemäß der Entscheidung Nr. 406/2009/EG (15867/12).


à l’intérieur de la limite globale annuelle de 50 % qui s’applique à la restitution d'unités internationales par les entreprises concernées, une restriction quantitative supplémentaire de 12,5 % s’appliquera à l'utilisation des unités de réduction certifiée des émissions (URCE), des unités de réduction des émissions (URE) et des unités d'absorption (UAB).

Anwendung einer zusätzlichen mengenmäßigen Beschränkung von 12,5 % für die Verwendung von zertifizierten Emissionsreduktionen (CER), Emissionsreduktionseinheiten (ERU) und Gutschriften aus Senken (RMU) im Rahmen der jährlichen Gesamtobergrenze von 50 % für die Abgabe von internationalen Einheiten durch die dem System unterliegenden Unternehmen.


Dans le cadre de cet accord, les entreprises auront le droit d’utiliser les unités carbone du système australien d’échange de droits d'émission ou celles du système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’UE pour respecter leurs obligations contractées au titre de l'un ou de l'autre système.

Diese Regelung gibt Unternehmen die Möglichkeit, mit CO2-Einheiten aus dem australischen Emissionshandelssystem wie auch dem EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) ihren Verpflichtungen aus beiden Systemen nachzukommen.


Pour les installations relevant de l’article 10 bis, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE qui remplissent les conditions d’allocation de quotas d’émission à titre gratuit, la quantité annuelle totale finale de quotas d’émission alloués à titre gratuit correspond à la quantité annuelle totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à chaque installati ...[+++]

Für unter Artikel 10a Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG fallende und für die Zuteilung kostenloser Emissionszertifikate in Frage kommende Anlagen entspricht die endgültige Jahresgesamtmenge der kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate der vorläufigen Jahresgesamtmenge der Emissionszertifikate, die jeder Anlage nach dem Verfahren von Absatz 7 kostenlos zuzuteilen sind, jährlich korrigiert durch den linearen Faktor gemäß Artikel 10a Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG, wobei die vorläufige Jahresgesamtmenge der der betreffenden Anlage für das Jahr 2013 kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate als Bezugsgröße herangezogen wird.


5. La quantité annuelle finale de quotas d’émission alloués à titre gratuit correspond à la quantité annuelle totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à chaque installation, déterminée conformément au paragraphe 3 du présent article, ajustée chaque année au moyen du facteur de réduction linéaire visé à l’article 10 bis, paragraphe 7, de la directive 2003/87/CE, en utilisant comme référence la quantité annuelle totale provisoire de quotas ...[+++]

(5) Die endgültige Jahresmenge der kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate entspricht der gemäß Absatz 3 berechneten vorläufigen Jahresgesamtmenge der jeder Anlage kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate, die jährlich um den in Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG genannten linearen Kürzungsfaktor korrigiert wird, wobei die vorläufige Jahresgesamtmenge der der betreffenden Anlage für das Jahr 2013 kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate als Bezugsgröße zugrunde gelegt wird.


Bien que ce système soit essentiellement destiné aux principaux émetteurs du secteur de la production d’électricité et de chaleur ainsi qu’à certains secteurs industriels gros consommateurs d’énergie, dont il plafonne les émissions de CO par l’octroi de quotas d’émission annuels, chacun est libre d’acheter ou de céder ces quotas sur le marché.

Hier kann jeder diese Berechtigungen, so genannte Zertifikate, an- und verkaufen. Ziel des ETS ist es jedoch, eine Emissionsverringerung bei den großen industriellen Emittenten in der Strom- und Wärmeerzeugung sowie in bestimmten energieintensiven Industriesektoren durch eine Begrenzung der jährlichen Vergabe von Emissionszertifikaten zu erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Unité du quota annuel d'émissions ->

Date index: 2021-11-22
w