Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Assigned amount
Assigned amount unit
Calcul des coûts unitaires
Calcul du prix de revient unitaire
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Droit d'émission de gaz à effet de serre
QA
Quantité attribuée
Quantité attribuée
Quantité attribuée de droits d'émission
Quantité nominale en unités de masse
Quota d'émission
UQA
UQA
Unité de quantité attribuée
Unité de quantité attribuée
Unité de quantité de matière

Traduction de «unité de quantité attribuée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unité de quantité attribuée | UQA [Abbr.]

handelbare Einheit der zugeteilten Menge | zugeteilte Mengeneinheit | zugeteiltes Emissionsrecht | AAU [Abbr.]


unité de quantité attribuée (1) | droit d'émission de gaz à effet de serre (2) | assigned amount unit (3) [ AAU (4) | UQA (5) ]

Emissionsrecht (1) | zugeteiltes Emissionsrecht (2) | Assigned Amount Unit (3) | Assigned Amount-Unit (4) [ AAU ]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


quantité attribuée (1) | quantité attribuée de droits d'émission (2) | assigned amount (3) [ QA ]

zugeteilte Menge an Emissionsrechten (1) | Assigned Amount (2) [ AA ]




unité de quantité de matière

Basiseinheit der Stoffmenge


calcul des coûts unitaires | calcul du prix de revient unitaire | comptabilisation des inducteurs de coûts basée sur la quantité | comptabilisation des unités d'imputation basée sur la quantité

Einzelkalkulation | Kostenträgerstückberechnung | Kostenträgerstückrechnung | Kalkulationsverfahren | Kalkulation | Kostenträger-Stückrechnung


quantité nominale en unités de masse

Nennfüllmenge in Masseeinheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 OCTOBRE 2015. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au transfert d'unités de quantité attribuée aux Régions pour la période 2008-2012 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au transfert d'unités de quanti ...[+++]

16. OKTOBER 2015 - Dekret zur Zustimmung zum Kooperationsabkommen zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt betreffend die Übertragung von Mengeneinheiten, die den Regionen für den Zeitraum 2008-2012 zugeteilt werden (1) Das Parlament der Wallonie hat Folgendes angenommen und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Dem Kooperationsabkommen zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt betreffend die Übertragung von Mengeneinheiten, die ...[+++]


Dès l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha, l'Union et les États membres seront tenus de délivrer, dans leurs registres PK respectifs, des unités de quantité attribuée (UQA) correspondant à la quantité qui leur a été attribuée conformément à la décision de ratification, en y ajoutant les quantités résultant de l'application de l'article 3, paragraphe 7 bis, du protocole de Kyoto.

Mit dem Inkrafttreten der Doha-Änderung sind die Union und die Mitgliedstaaten verpflichtet, in ihren jeweiligen KP-Registern eine Anzahl AAU-Einheiten in Höhe der Menge zu vergeben, die ihnen gemäß dem Ratifizierungsbeschluss zugeteilt wurde, und die Mengen hinzuzurechnen, die sich aus der Anwendung von Artikel 3 Absatz 7bis des Kyoto-Protokolls ergeben.


Une limite s'appliquera aux achats des unités de quantité attribuée («UQA») excédentaires de la première période d'engagement.

Der Erwerb überschüssiger Emissionsrechte (AAU) aus der ersten Verpflichtungsperiode wird begrenzt.


Une fois la quantité attribuée fixée par les Nations unies, un nombre équivalent d'"unités de quantité attribuée" (UQA) sont émises dans le registre des États membres concernés.

Nach der Festlegung durch die VN werden die entsprechenden zugeteilten Emissionsrechte (AAU) in das Register für den jeweiligen Mitgliedstaat aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Report de l'excédent d'unités de quantité attribuée (UQA) de la première vers la deuxième période d'engagement: plusieurs pays développés produisent des émissions de gaz à effet de serre qui se situent bien en deçà des objectifs qu'ils sont tenus d'atteindre au titre du Protocole de Kyoto; ils devraient donc disposer d'un excédent important de droits d'émission au cours de la période allant de 2008 à 2012.

Übertragung des Überschusses an zugeteilten Emissionsrechten (AAU) vom ersten auf den zweiten Verpflichtungszeitraum: Die Treibhausgasemissionen mehrerer Industrieländer liegen deutlich unter den im Kyoto-Protokoll für diese Länder fest­gelegten Zielen, so dass sie voraussichtlich im Zeitraum 2008-2012 deutliche Über­schüsse an zugeteilten Emissionsrechten haben werden.


Une fois la quantité attribuée fixée par les Nations unies, un nombre équivalent d'"unités de quantité attribuée" (UQA) seront émises dans le registre des États membres concernés.

Nach der Festlegung durch die VN werden die entsprechenden zugeteilten Emissionsrechte (AAU) in das Ver­zeichnis für den jeweiligen Mitgliedstaat aufgenommen.


Une fois fixée la quantité attribuée, un nombre équivalent d’«unités de quantité attribuée» (UQA) seront émises dans le registre des États membres concernés, afin qu’ils puissent participer au négoce international de droits d’émission dès 2008.

Nach Festlegung der zugeteilten Menge (AAU - Assigned Amount Units) erhält der betreffende Mitgliedstaat in dem Register eine entsprechende Gutschrift und kann ab 2008 am internationalen Emissionshandel teilnehmen.


1. La Communauté et ses États membres établissent et gèrent des registres afin de comptabiliser avec précision les opérations de délivrance, détention, cession par transfert, acquisition, annulation et retrait des unités de quantité attribuée, des unités d'absorption, des unités de réduction des émissions et des réductions certifiées des émissions et report des unités de quantité attribuée, des unités de réduction des émissions et des réductions certifiées des émissions.

(1) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erstellen und führen Register, um eine genaue Verbuchung von Vergabe, Besitz, Übertragung, Erwerb, Löschung und Ausbuchung von zugeteilten Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen sowie des Übertrags von zugeteilten Mengen, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen zu gewährleisten.


2. À l'issue de l'examen de leur inventaire national conformément au protocole de Kyoto pour chaque année de la première période d'engagement prévue par le protocole de Kyoto, y compris la résolution des éventuelles questions liées à la mise en oeuvre, les États membres retirent immédiatement les quantités attribuées (sous forme d'unités de réduction des émissions, de réductions certifiées des émissions, d'unités de quantité attribuée et d'unités d'absorption) correspondan ...[+++]

(2) Nach Abschluss der Prüfung ihrer nationalen Inventare nach dem Kyoto-Protokoll für jedes Jahr des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls, einschließlich der Lösung etwaiger Fragen der Durchführung, buchen die Mitgliedstaaten zugeteilte Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierte Emissionsreduktionen in Höhe ihrer jeweiligen Nettoemissionen in dem betreffenden Jahr aus.


(15) Selon la décision n° 19/CP.7, toute partie inscrite à l'annexe I de la CCNUCC devrait délivrer un nombre d'unités de quantité attribuée équivalant à la quantité attribuée par son registre national et correspondant à ses niveaux d'émissions, tels qu'ils sont déterminés conformément à la décision 2002/358/CE et au protocole de Kyoto.

(15) Gemäß dem Beschluss 19/CP.7 sollte jede in Anhang I des UNFCCC aufgeführte Vertragspartei zugeteilte Emissionsmengen vergeben, die der in ihrem nationalen Register verzeichneten zugeteilten Menge äquivalent sind, entsprechend ihren Emissionsmengen, die gemäß der Entscheidung 2002/358/EG und dem Kyoto-Protokoll festgesetzt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

unité de quantité attribuée ->

Date index: 2024-02-26
w