Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de déplacement
Capacité de remplacement de combustible
Valeur de substitution
Valeur de substitution de combustible
Valeur de substitution de puissance

Traduction de «Valeur de substitution de puissance » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de déplacement | valeur de substitution de puissance

Kapazitätseffekt


capacité de remplacement de combustible | valeur de substitution de combustible

Brennstoffspareffekt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les champs composés, la densité de puissance doit être limitée de sorte que : 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz où Si est la densité de puissance du champ électrique à une fréquence i comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz et où Sri est la valeur de la densité de puissance maximale exprimée en W/m et telle que définie dans le troisième alinéa du présent article.

Für zusammengesetzte Felder muss die Leistungsdichte so begrenzt werden, dass: 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz wobei Si die Leistungsdichte des elektrischen Feldes bei einer Frequenz i zwischen 0,1 MHz und 300 GHz ist, und Sri die maximale Leistungsdichte, ausgedrückt in W/m, gemäß der Definition in Absatz 3 dieses Artikels ist.


La densité de puissance des radiations non ionisantes ne peut donc dépasser, à aucun moment, la valeur maximale de : - 0,043 W/m pour les fréquences comprises entre 0,1 MHz et 400 MHz; - f/9375, exprimée en W/m entre 400 MHz et 2 GHz (où f est la fréquence exprimée en MHz); - 0,22 W/m pour les fréquences comprises entre 2 GHz et 300 GHz.

Die Leistungsdichte der nichtionisierenden Strahlungen darf also nie hinausgehen über den Höchstwert von: - 0,043 W/m bei Frequenzen zwischen 0,1 MHz und 400 MHz; - f/9375, ausgedrückt in W/m zwischen 400 MHz und 2 GHz (wobei f die in MHz ausgedrückte Frequenz ist); - 0,22 W/m bei Frequenzen zwischen 2 GHz und 300 GHz.


VA(E) et VA(B) sont dérivées des DAS ou des valeurs de densité de puissance (tableaux A1 et A3) sur la base des seuils liés aux effets thermiques internes causés par l'exposition à un champ électrique ou magnétique (externe).

Der Auslösewert (E) und der Auslösewert (B) werden aus dem SAR-Wert oder dem Wert für die Leistungsdichte (Tabellen A1 und A3) abgeleitet auf der Grundlage der Schwellenwerte für die durch Exposition gegenüber (externen) elektrischen und magnetischen Feldern verursachten internen thermischen Wirkungen.


Le président Barroso a déclaré: «L'UE et le Japon sont des partenaires stratégiques, des acteurs mondiaux partageant les mêmes valeurs et deux grandes puissances économiques.

Präsident Barroso hierzu: „Die EU und Japan sind strategische Partner, gleichgesinnte globale Akteure und große Wirtschaftsmächte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. estime que l'instrument de garantie de l'Union européenne fourni par le mandat extérieur possède une valeur ajoutée et une puissance de levier considérables; encourage néanmoins la BEI à maintenir à chaque fois que possible des mécanismes en risque propre, tout en préservant sa notation «triple A», et en veillant en même temps à la coordination efficace des activités d'assistance entreprises par la Commission, la BEI et d'autres partenaires internationaux et locaux, ceci dans le but de rehausser la cohérence et la complémentarité des actions;

26. ist der Auffassung, dass das EU-Garantieinstrument des Außenmandats eine hohe Wertschöpfung sowie eine große Hebelwirkung aufweist; ermutigt die EIB trotzdem, nach Möglichkeit eigene Risikofazilitäten zu verfolgen und dabei im Hinblick auf den Erhalt ihres AAA-Ratings und auf eine Steigerung der Kohärenz und Komplementarität für eine effektive Koordinierung der von der Europäischen Kommission, der EIB und anderen internationalen und lokalen Partnern ergriffenen Maßnahmen zu sorgen;


26. estime que l'instrument de garantie de l'Union européenne fourni par le mandat extérieur possède une valeur ajoutée et une puissance de levier considérables; encourage néanmoins la BEI à maintenir à chaque fois que possible des mécanismes en risque propre, tout en préservant sa notation "triple A", et en veillant en même temps à la coordination efficace des activités d'assistance entreprises par la Commission, la BEI et d'autres partenaires internationaux et locaux, ceci dans le but de rehausser la cohérence et la complémentarité des actions;

26. ist der Auffassung, dass das EU-Garantieinstrument des Außenmandats eine hohe Wertschöpfung sowie eine große Hebelwirkung aufweist; ermutigt die EIB trotzdem, nach Möglichkeit eigene Risikofazilitäten zu verfolgen und dabei im Hinblick auf den Erhalt ihres AAA-Ratings und auf eine Steigerung der Kohärenz und Komplementarität für eine effektive Koordinierung der von der Europäischen Kommission, der EIB und anderen internationalen und lokalen Partnern ergriffenen Maßnahmen zu sorgen;


Déploiement de parcs de véhicules innovants alimentés par des piles à combustible de faible puissance afin de créer un nouveau marché pour l'hydrogène comme combustible de substitution en Europe.

Einsatz innovativer, energiearmer Brennstoffzellen-Fahrzeugflotten zur Erschließung eines Anfangsmarktes für Wasserstoff als Brennstoffalternative in Europa.


plus de valeur ajoutée: créer davantage de valeur en utilisant moins de ressources (accroître la productivité des ressources); moins d'incidences: réduire l'incidence globale de l'utilisation des ressources sur l'environnement (renforcer l'éco-efficacité); de meilleures solutions de substitution: s'il est impossible de parvenir à une utilisation des ressources qui soit moins polluante, il faut remplacer les ressources utilisées actuellement par des solutions de substitution.

größerer Mehrwert – Schaffung eines größeren Mehrwerts bei gleichzeitig geringerer Nutzung von Ressourcen (Erhöhung der Ressourcenproduktivität); weniger negative Auswirkungen – Reduzierung der gesamten negativen Auswirkungen der Nutzung von Ressourcen auf die Umwelt (Erhöhung der Ökoeffizienz); bessere Alternativen – wenn keine sauberere Nutzung erreicht werden kann, sollten die gegenwärtig genutzten Ressourcen durch bessere Alternativen ersetzt werden.


Après un premier examen de l'affaire, la Commission se montre préoccupée par le fait que le volume de diamants bruts acheté par De Beers à ALROSA puisse à la fois renforcer la puissance de marché de De Beers et éliminer ALROSA en tant que source d'approvisionnement de substitution.

Die Kommission hatte vorläufige Bedenken, dass angesichts des Umfangs der von De Beers von ALROSA gekauften Rohdiamanten die Marktmacht von De Beers gestärkt und ALROSA als alternativer Anbieter von Rohdiamanten wegfallen würde.


À l'issue d'un examen approfondi, la Commission est parvenue à la conclusion que chaque part de marché détenue à 100 % par un opérateur de réseau alternatif sur le marché en cause – en substance, son contrôle sur un réseau et un service pour lequel il n'existe pas de solution de substitution – crée une forte présomption de puissance significative sur le marché.

Nach einer ausführlichen Untersuchung kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass der 100%ige Marktanteil der einzelnen Alternativanbieter, der sich aus der Kontrolle über ein eigenes Festnetz und einer Leistung ergibt, zu der es kein Ersatzangebot gibt, nachdrücklich auf beträchtliche Marktmacht hindeutet.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Valeur de substitution de puissance ->

Date index: 2021-10-17
w