Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
Charcuterie
Corned beef
Cuisse de grenouille
Extrait de viande
Foie gras
Groupe permanent des viandes ovine et caprine
Jambon
Lard
Moutonnier
Moutonnière
Opérateur en deuxième transformation des viandes
Opératrice en deuxième transformation des viandes
Opératrice en première transformation des viandes
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Pâté de viande
Saucisse
Viande
Viande d'agneau
Viande de mouton
Viande ovine
éleveur d'ovins

Traduction de «Viande ovine » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viande ovine [ viande d'agneau | viande de mouton ]

Schaffleisch [ Hammelfleisch | Lammfleisch ]


Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - viande ovine et caprine

Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schaffleisch und Ziegenfleisch


groupe permanent des viandes ovine et caprine

ständige Gruppe Schaf- und Ziegenfleisch


Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viandes ovine et caprine

Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch




négociant grossiste en viandes et produits à base de viande | négociant grossiste en viandes et produits à base de viande/négociante grossiste en viandes et produits à base de viande | négociante grossiste en viandes et produits à base de viande

Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse


produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

Fleischerzeugnis [ Corned Beef | Fleischextrakt | Fleischpastete | Fleischwaren | Froschschenkel | Gänsestopfleber | Schinken | Schinkenspeck | Speck | Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch | Wurst | Würstchen | Wurstwaren ]


moutonnier | moutonnière | éleveur d'ovins | éleveur d'ovins/éleveuse d'ovins

Schafzüchterin | Spezialist für Schafzucht | Schäfer | Schafzüchter/Schafzüchterin


opérateur en deuxième transformation des viandes | opératrice en deuxième transformation des viandes | opérateur de transformation des viandes/opératrice de transformation des viandes | opératrice en première transformation des viandes

Fleischerin | Schlachter | Fleischer | Fleischverarbeitungskraft


Directive 88/657/CEE du Conseil, du 14 décembre 1988, établissant les exigences relatives à la production et aux échanges de viandes hachées, de viandes en morceaux de moins de 100 g et de préparations de viandes et modifiant les directives 64/433/CEE, 71/118/CEE et 72/462/CEE

Richtlinie 88/675/EWG des Rates vom 14. Dezember 1988 zur Festlegung der für die Herstellung und den Handelsverkehr geltenden Anforderungen an Hackfleisch, Fleisch in Stücken von weniger als 100 g und Fleischzubereitungen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/433/EWG, 71/118/EWG und 72/462/EWG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2009, les États membres ayant octroyé des paiements dans le secteur de la viande ovine et caprine conformément à la section 2 du chapitre 5 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent conserver jusqu’à 50 % de la composante des plafonds nationaux visés à l’article 41 du présent règlement qui correspond aux paiements dans le secteur de la viande ovine et caprine visés à l’annexe VI du règlement (CE) no 1782/2003.

Im Jahr 2009 können Mitgliedstaaten, die nach Titel III Kapitel 5 Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Zahlungen im Schaf- und Ziegenfleischsektor gewährt haben, bis zu 50 % des Anteils der nationalen Obergrenzen gemäß Artikel 41 der vorliegenden Verordnung, der auf die in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Zahlungen für Schafe und Ziegen entfällt, einbehalten.


L'organisation commune de marché (OCM) dans le secteur des viandes ovine et caprine vise à stabiliser les prix et à assurer un niveau de vie équitable pour les agriculteurs en fixant le régime des prix et les modalités des échanges avec les pays tiers.

Die gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Schaf- und Ziegenfleisch, in der eine Stützungsregelung für den Binnenmarkt und die Handelsmodalitäten mit Drittländern festgelegt sind, hat zum Ziel, die Marktpreise in der EU zu stabilisieren und einen angemessenen Lebensstandard für die Landwirte sicherzustellen.


Règlement (CE) n° 2529/2001 du Conseil du 19 décembre 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine [Voir actes modificatifs].

Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 des Rates vom 19. Dezember 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch [Siehe Änderungsrechtsakte]


Organisation commune des viandes ovine et caprine

Gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11067 - EN - Organisation commune des viandes ovine et caprine

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11067 - EN - Gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch


mesures tendant à garantir et améliorer la production de la viande ovine et caprine de qualité;

Maßnahmen zur Gewährleistung und Verbesserung der Qualitätserzeugung von Schaf- und Ziegenfleisch ;


(14 bis) Il convient que la Commission conçoive et finance une campagne efficace de promotion de la viande ovine.

(14a) Die Kommission sollte eine aktive Kampagne zur Absatzförderung von Schaffleisch ausarbeiten und finanzieren.


(3 bis) Il est nécessaire d'établir des mesures garantissant et permettant d'améliorer une production de viande ovine et caprine de qualité.

(3a) Es sind Maßnahmen notwendig, die die Erzeugung von hochwertigem Schaf- und Ziegenfleisch gewährleisten und deren Verbesserung ermöglichen.


(13 bis) Suite à l'adoption du règlement (CE) nº 1257/1999, les organisations de producteurs doivent être régies par la réglementation spécifique de chaque secteur de production; il convient par conséquent, de réglementer l'organisation correspondante dans le secteur des viandes ovine et caprine.

(13a) Infolge der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 muss die Regelung der Erzeugerorganisationen durch spezifische Vorschriften für jeden einzelnen Produktionszweig erfolgen.


(1 bis) La Communauté est loin d'être autosuffisante en viande ovine, et la structure très défavorable de la pyramide des âges des éleveurs montre qu'une dégradation du taux d'autoapprovisionnement dans les années à venir est inéluctable, entraînant parallèlement une baisse importante des coûts budgétaire de l'OCM.

(1a) In der Gemeinschaft ist die Selbstversorgung mit Schaffleisch keineswegs gewährleistet, und angesichts der sehr ungünstigen Altersstruktur der Schafhalter wird sich der Selbstversorgungsgrad in den kommenden Jahren unweigerlich verschlechtern, was mit einer erheblichen Verringerung der Haushaltskosten der gemeinsamen Marktordnung einhergehen wird.




D'autres ont cherché : charcuterie     corned beef     cuisse de grenouille     extrait de viande     foie gras     jambon     moutonnier     moutonnière     produit carné     produit à base de viande     pâté de viande     saucisse     viande     viande d'agneau     viande de mouton     viande ovine     éleveur d'ovins     éleveur d'ovins éleveuse d'ovins     Viande ovine     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Viande ovine ->

Date index: 2022-05-26
w