Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visite de pré-reprise du travail

Übersetzung für "Visite de pré-reprise du travail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
visite de pré-reprise du travail

Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. attend, avec intérêt, de voir les résultats détaillés de l'évaluation de la charge de travail au siège central afin d'appliquer la politique de réduction des effectifs pour la période 2014-2017; est préoccupé par le fait que le manque d'effectifs et la réduction du nombre de postes ont été cités à plusieurs reprises comme des facteurs essentiels pour expliquer la non-réalisation des indicateurs clés de performance dans les délégations et que le volet "Affectation du personnel et mobilité" continuait d'être considéré comme le standard de contrôle interne le moins efficace; demande à la Commission de faire en sorte que les réductions ...[+++]

18. sieht den detaillierten Ergebnissen der Bewertung der Arbeitsbelastung in den zentralen Dienststellen im Hinblick auf die Umsetzung des Personalabbaus im Zeitraum 2014–2017 erwartungsvoll entgegen; ist besorgt darüber, dass der Personalmangel und Stellenkürzungen immer wieder als wesentliche Faktoren für die Verfehlung zentraler Leistungsindikatoren in den Delegationen genannt werden und dass „Personalzuweisung und -mobilität“ weiterhin als die am wenigsten wirksamen Normen der internen Kontrolle gelten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich der auferlegte Personalabbau nicht nachteilig auf die Fehlerquote bei den Zahlungen, das treuhänderische Risiko ...[+++]


Des fonctionnaires de la Commission ont rendu visite à deux reprise à la commission de l’agriculture et du développement rural, et leur travail, ce qu’ils nous ont dit, n’était pas simplement inacceptable, c’était en-dessous de tout, une honte.

Es hat zwei Gelegenheiten gegeben, bei denen Beamte von der Kommission in den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung kamen und ihre Vorstellung und ihre Aussagen nicht nur nicht akzeptabel, sondern katastrophal waren, und es war eine Schande.


Les États membres de l’UE ainsi que la Commission ont demandé à plusieurs reprises aux autorités israéliennes en 2006 et début 2007 de résoudre ces problèmes et de clarifier les procédures à suivre pour l’obtention d’un visa permettant de vivre, de visiter ou de travailler en Cisjordanie où à Gaza.

Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission haben die israelischen Behörden 2006 sowie Anfang 2007 bei verschiedenen Anlässen ersucht, Abhilfe zu schaffen und klarzustellen, welche Verfahren bei der Beantragung eines Visums einzuhalten sind, wenn jemand das Westjordanland oder den Gazastreifen besuchen bzw. dort wohnen oder arbeiten möchte.


Au cours des six mois passés, il a visité près de la moitié des États membres actuels et futurs pour faire connaître aux citoyens son travail et développer le réseau de liaison des médiateurs nationaux et régionaux.

Im Laufe der letzten sechs Monate hat er beinahe die Hälfte der derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten bereist, um Bürgern von seiner Arbeit zu berichten und um das Verbindungsnetz nationaler und regionaler Bürgerbeauftragter auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous voilà aujourd'hui réunis au terme de plusieurs mois de travail, d'auditions, de visites sur le terrain, d'échanges avec des experts, des éleveurs, des hommes et des femmes, enfin, avec tous ceux qui ont vécu de près cette crise de la fièvre aphteuse, en ont souffert et, surtout, ne veulent plus que cela se reproduise.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir stehen heute am Ende mehrerer Monate Arbeit, Anhörungen, Besuchen vor Ort, Debatten mit Sachverständigen, Tierhaltern, Männern und Frauen, kurz mit all denen, die diese MKS-Krise hautnah erlebt, darunter gelitten haben und vor allem nicht wollen, dass sich so etwas wiederholt.


En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à plein temps aient augmenté pour la première fois depuis 1990, près de la moitié des emplois créés en 1996 étaient à temps partiel, et 17% de l'ens ...[+++]

In seiner Analyse der neuesten Beschäftigungsentwicklung im allgemeinen Rahmen einer Wiederbelebung der Konjunktur, einer geringen Inflation (2,5 %) und gemäßigter Lohnentwicklungen, die für 1996 kennzeichnend waren, hebt der Bericht einen maßvollen Anstieg bei der Beschäftigung hervor, der die langfristige Tendenz zur Teilzeitarbeit bestätigt (obwohl auch die Vollzeitbeschäftigung erstmals seit 1990 anstieg, handelte es sich bei fast der Hälfte der 1996 geschaffenen Arbeitsplätze um Teilzeitarbeitsplätze und üben inzwischen 17 % aller Arbeitnehmer eine Teilzeitbeschäftigung aus), ebenso verweist er auf die anhaltend hohen Arbeitslosenqu ...[+++]


Le travail temporaire est seul à l'origine de la croissance de l'emploi chez les hommes et responsable pour près de moitié de la hausse des effectifs chez les femmes, - une reprise de la croissance est prévue pour cette année, avec une accélération tout au long de 1997.

Die Teilzeitarbeit war für den gesamten Beschäftigungszuwachs bei den Männern und etwa für die Hälfte des Zuwachses bei den Frauen verantwortlich, - Im Verlauf des Jahres wird ein Wiedereinsetzen des Wachstums erwartet, das sich 1997 beschleunigen soll.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Visite de pré-reprise du travail ->

Date index: 2021-03-12
w