Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cul-de-sac
Cul-de-sac de sécurité
Cul-de-sac de sûreté
Impasse
Voie de sécurité
Voie de sûreté
Voie en cul-de-sac
Voie en impasse
Voie inactive
étable borgne
étable en cul de sac

Traduction de «Voie en cul-de-sac » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voie en cul-de-sac | voie inactive

Stumpfgleis | totes Gleis




cul-de-sac | impasse | voie en cul-de-sac | voie en impasse

Stumpfgleis | totes Gleis


cul-de-sac de sécurité | cul-de-sac de sûreté | voie de sécurité | voie de sûreté

Schutzstumpen | Schutzstumpf | Sicherheitsstumpen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que les riverains sollicitent le respect et la rénovation des chemins de remembrement; que ces derniers critiquent le fait qu'un axe privé va couper les remembrements existants et les mettre en cul de sac; qu'ils craignent une dégradation et condamnation des voies lentes pendant 30 ans; qu'ils s'inquiètent du sort des agriculteurs qui utilisent quotidiennement les chemins qui devront être fermés au public;

In der Erwägung, dass die Anwohner die Einhaltung und die Renovierung der Flurbereinigungswege wünschen; dass diese die Tatsache kritisieren, dass eine private Achse die bestehende Flurbereinigung trennen und in eine Sackgasse verwandeln wird; dass sie eine Beschädigung und Schließung der langsamen Wege während 30 Jahren befürchten; dass sie sich um die Lage der Landwirte sorgen, die täglich die Wege benutzen, die für die Öffentlichkeit geschlossen werden müssen;


Pour la fin de l'année 2025 au plus tard, ce nombre devrait être réduit à un maximum de 40 sacs par personne. Ces deux possibilités peuvent être mises en œuvre au moyen de mesures obligatoires ou par la voie d'accords avec les secteurs économiques.

Bis Ende 2025 sollte diese Zahl auf maximal 40 Tragetaschen pro Person gesenkt werden. Beide Optionen können entweder durch verpflichtende Maßnahmen oder durch Vereinbarungen mit den betroffenen Wirtschaftszweigen erzielt werden.


Jusqu’ici l’aéroport n’était accessible que par une gare ferroviaire en cul-de-sac desservie par des trains locaux et régionaux, ou par une route très fréquentée.

Bisher konnte der Flughafen nur über einen von Nahverkehrs- und Regionalzügen bedienten Kopfbahnhof und eine sehr stark befahrene Straße erreicht werden.


Pourtant, jouer sur la base du ‘tout ou rien’ n’est pas seulement hors de propos et en contradiction avec l’esprit de l’Union européenne, c’est aussi une voie qui ne conduit nulle pas, un cul-de-sac.

Doch ein Spiel um „alles oder nichts“ ist weder relevant noch im Geiste der Europäischen Union, und es ist ein Weg, der nirgendwo hinführt, eine Sackgasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° l'autorisation urbanistique pour l'aménagement d'une route de communication entre le 'Geslecht' et la digue de l'Escaut et pour l'aménagement d'une voie en cul-de-sac à partir du faisceau 'Kalis' (assise et rails);

3. die städtebauliche Genehmigung zum Anlegen einer Verbindungsstrasse zwischen ' Geslecht ' und ' Scheldedijk ' sowie Anlegen einer Sackgasse von ' Kalisbundel ' aus nach Norden (Eisenbahntrasse und Schienen);


3.2 Dans les coursives en cul-de-sac, le LLL doit comporter des flèches disposées à des intervalles inférieurs à 1 m, ou des indicateurs de direction équivalents indiquant la direction opposée au cul-de-sac.

3.2. In Sackgassen soll das LLL in Abständen von nicht mehr als 1 m mit Pfeilen oder gleichwertigen Richtungsweisern versehen sein, die in Fluchtrichtung zeigen.


En ce qui concerne l’Iran, nous sommes dans un cul-de-sac et nous avons tout fait pour nous y retrouver.

Wir stecken, was den Iran betrifft, in einer Sackgasse, wozu wir selber beigetragen haben.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les politiques européens se dirigent vers une phase décisive de la deuxième moitié de la législature de ce Parlement, qui sera dominée par la résolution de plusieurs questions et problèmes qui sont fondamentaux pour l’avenir de l’Europe, et je voudrais donc commencer par dire, au nom de mon groupe, que nous sommes prêts, au cours de cette période, à entamer avec les autres institutions - le Conseil et, en particulier, la Commission - un dialogue constructif afin de trouver une issue au cul-de-sac dans lequel se trouve l’Union.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir gehen in eine entscheidende Phase der Europäischen Politik. Die zweite Hälfte dieser Wahlperiode wird von der Lösung einiger Fragen und Probleme gekennzeichnet sein, die für die Zukunft Europas essenziell sind. Ich will deshalb zu Beginn für meine Fraktion sagen, dass wir bereit sind, in der zweiten Hälfte dieser Wahlperiode mit den anderen Institutionen – mit dem Rat und insbesondere mit der Kommission – in einen konstruktiven Dialog einzutreten, um einen gemeinsamen Weg aus der Sackgasse, in der sich die Union befindet, zu finden.


L’initiative en matière de transparence, dont votre présidence est l’un des principaux défenseurs, est une solution à ce cul-de-sac antidémocratique.

Die Initiative für mehr Transparenz, die in Ihrem Ratsvorsitz einen wichtigen Befürworter gefunden hat, ist ein Ausweg aus dieser antidemokratischen Sackgasse.


- (NL) Monsieur le Président, sous Kabila père, la voie vers la paix s’était transformé en cul-de-sac.

– (NL) Herr Präsident! Unter dem alten Kabila war der Weg zum Frieden versperrt geworden.




D'autres ont cherché : cul-de-sac     cul-de-sac de sécurité     cul-de-sac de sûreté     impasse     voie de sécurité     voie de sûreté     voie en cul-de-sac     voie en impasse     voie inactive     étable borgne     étable en cul de sac     Voie en cul-de-sac     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Voie en cul-de-sac ->

Date index: 2022-04-09
w