Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire des véhicules à deux roues
Coursier véhicules 2 roues
Coursière livreuse de pizzas
Coursière véhicules 2 roues
Motocycle léger à trois roues
Tricycle à moteur
Tricycle à moteur
Trois-volumes
Véhicule automobile à trois roues
Véhicule tricorps
Véhicule à moteur à trois roues
Véhicule à trois roues
Véhicule à trois volumes
Véhicule électrique à trois roues
Véhicules à moteur à deux ou trois roues
à trois roues

Übersetzung für "Véhicule à trois roues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tricycle à moteur | véhicule à trois roues

dreirädriges Motorfahrzeug


tricycle à moteur (1) | véhicule automobile à trois roues

dreirädriges Motorfahrzeug


véhicule à trois volumes | trois-volumes | véhicule tricorps

Stufenheck


motocycle léger à trois roues

dreirädriges Kleinmotorrad




véhicule à moteur à trois roues

Dreirad/kraftfahrzeug


véhicules à moteur à deux ou trois roues

zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge


véhicule électrique à trois roues

elektrisches Dreiradfahrzeug


conduire des véhicules à deux roues

zweirädrige Fahrzeuge fahren


coursière livreuse de pizzas | coursière véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues/coursière véhicules 2 roues

Kurier mit Motorrad | Zustellerin mit Motorrad | Auslieferer mit Motorrad/Auslieferin mit Motorrad | Zusteller mit Motorrad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1°bis véhicule : tout véhicule des catégories M1 ou N1 telles que définies à l'annexe II, partie A, de la Directive 70/156/CEE, ainsi que tout véhicule à trois roues tel que défini dans la Directive 92/61/CE, à l'exclusion des tricycles à moteur».

"1°bis Fahrzeug: alle in Anhang II, Teil A der Richtlinie 70/156/EG definierten Fahrzeuge der Kategorien M1 oder N1, sowie die in der Richtlinie 92/61/EG definierten dreirädrigen Fahrzeuge, jedoch mit Ausnahme der dreirädrigen Kraftfahrzeuge".


véhicule à trois roues qui ne peut être classé comme véhicule L2e, et

dreirädriges Fahrzeug, das nicht als L2e-Fahrzeug eingestuft werden kann und


véhicule à trois roues qui ne peut être classé comme véhicule L2e, et

dreirädriges Fahrzeug, das nicht als L2e-Fahrzeug eingestuft werden kann und


2° véhicule : tout véhicule des catégories M1 ou N1, définies à l'annexe II, partie A de la Directive 70/156/CEE, ainsi que les véhicules à trois roues, tels que définis dans la Directive 92/61/CEE, mais à l'exclusion des tricycles à moteur.

2° Fahrzeug: alle in der Anlage II, Teil A der Richtlinie 70/156/EWG definierten Fahrzeuge der Kategorien M1 oder N1, sowie die in der Richtlinie 92/61/EWG definierten dreirädrigen Fahrzeuge, jedoch mit Ausnahme der dreirädrigen Kraftfahrzeuge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27° véhicule : tout véhicule des catégories M1 ou N1, définies à l'annexe II, partie A de la Directive 70/156/CEE, ainsi que les véhicules à trois roues, tels que définis dans la Directive 92/61/CEE, mais à l'exclusion des tricycles à moteur;

27° Fahrzeug: alle in der Anlage II, Teil A der Richtlinie 70/156/EG definierten Fahrzeuge der Kategorien M1 oder N1, sowie die in der Richtlinie 92/61/EG definierten dreirädrigen Fahrzeuge, jedoch mit Ausnahme der dreirädrigen Kraftfahrzeuge;


1. Les véhicules de catégorie L comprennent les véhicules motorisés à deux, trois ou quatre roues relevant des catégories définies dans le présent article et à l'annexe I, y compris les vélos à moteur, les cyclomoteurs à deux ou trois roues, les motocycles à deux ou trois roues, les motocycles avec side-car, les quads routiers légers et lourds et les quadrimobiles légers et lourds.

(1) Fahrzeuge der Klasse L umfassen zweirädrige, dreirädrige und vierrädrige Kraftfahrzeuge gemäß diesem Artikel und Anhang I, wozu Fahrräder mit Antriebssystem, zweirädrige und dreirädrige Kleinkrafträder, zweirädrige und dreirädrige Krafträder, Krafträder mit Beiwagen, leichte und schwere Straßen-Quads sowie leichte und schwere Vierradmobile gehören.


1° liste des véhicules hors d'usage entrés reprenant leur nombre, leur poids total par catégorie M1 ou N1, véhicules à trois roues et autres types de véhicules;

1° Liste der eingegangenen Altfahrzeuge mit ihrer Anzahl, ihrem Gesamtgewicht pro Kategorie M1 oder N1, Fahrzeuge mit drei Rädern und andere Arten von Fahrzeugen;


1)«véhicule», tout véhicule des catégories M ou N définies à l'annexe II, partie A, de la directive 70/156/CEE ainsi que les véhicules à trois roues, tels que définis dans la directive 92/61/CEE, mais à l'exclusion des tricycles à moteur.

„Fahrzeug“ Fahrzeuge der Klassen M oder N gemäß Anhang II Abschnitt A der Richtlinie 70/156/EWG sowie dreirädrige Kraftfahrzeuge gemäß der Richtlinie 92/61/EWG, jedoch unter Ausschluss von dreirädrigen Krafträdern.


1) "véhicule", tout véhicule des catégories M1 ou N1 définies à l'annexe II, partie A, de la directive 70/156/CEE ainsi que les véhicules à trois roues, tels que définis dans la directive 92/61/CEE, mais à l'exclusion des tricycles à moteur.

1". Fahrzeug" Fahrzeuge der Klassen M1 oder N1 gemäß Anhang II Abschnitt A der Richtlinie 70/156/EWG sowie dreirädrige Kraftfahrzeuge gemäß der Richtlinie 92/61/EWG, jedoch unter Ausschluss von dreirädrigen Krafträdern.


5.1.2. pour tous les angles de pivotement horizontal jusqu'à 90° des deux côtés de l'axe longitudinal du dispositif, une mobilité axiale de 25° pour les véhicules à trois roues ou de 40° pour les véhicules à deux roues autour de l'axe vertical est nécessaire.

5.1.2. Bei allen horizontalen Schwenkwinkeln bis zu 90° beiderseits der Längsmittellinie der Vorrichtung muß eine axiale Verdrehung nach jeder Seite der vertikalen Mittellinie von 25° bei dreirädrigen bzw. 40° bei zweirädrigen Fahrzeugen möglich sein.


w