Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de serveur
Administrateur de site Internet
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Administrer du contenu en ligne
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Fournisseur de contenu sur Internet
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
PICS
Plate-forme de sélection du contenu d'Internet
Webmaster
Webmestre

Übersetzung für "administrateur du contenu internet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

Web-Content-Spezialist | Web-Content-Spezialistin | Web-Content-Administratorin | Web-Content-Manager/Web-Content-Managerin


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale und schädliche Inhalte im Internet


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


administrateur de serveur | administrateur de site Internet | webmaster | webmestre

Web-Betreuerin | Web-Masterin | Webmaster/Webmasterin | Webspezialist


plate-forme de sélection du contenu d'Internet | PICS [Abbr.]

PICS [Abbr.]


fournisseur de contenu sur Internet

Content-Provider | Internet-Content-Provider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du contenu à caractère terroriste en ligne, la recommandation rappelle les priorités fixées dans le cadre du Forum de l'UE sur l'internet pour éliminer ce type de contenu de l'internet et elle précise les responsabilités des entreprises ainsi que la nature et la portée des mesures qu'elles devraient prendre, notamment en ce qui concerne les mesures réactives (en particulier les signalements par les autorités compétentes et Europol) mais aussi les mesures proactives.

Die Empfehlung verweist auf die im Rahmen des EU-Internetforums festgelegten Schwerpunkte bei der Entfernung terroristischer Inhalte aus dem Internet und schafft auf diesem Gebiet Klarheit hinsichtlich der Verantwortung der Internetunternehmen und der Art sowie des Umfangs der von diesen zu ergreifenden – insbesondere – reaktiven (aufgrund von Meldungen der zuständigen Behörden und von Europol) und proaktiven Maßnahmen.


Pour le contenu à caractère terroriste en ligne, le Forum de l'UE sur l'internet poursuivra sa coopération volontaire afin de progresser dans la réalisation de son ambitieux plan d'action visant à lutter contre le contenu à caractère terroriste en ligne, qui concerne le recours à la détection automatisée de ce type de contenu illicite, le partage de technologies et d'outils pertinents avec les entreprises de taille plus modeste, la mise en œuvre et l'utilisation sans réserve de la «base de données d'empreintes numériques», et le renforcement des moyens d' ...[+++]

In Fragen terroristischer Online-Inhalte wird das EU-Internetforum seine freiwillige Zusammenarbeit fortsetzen, um mit seinem ehrgeizigen Aktionsplan zur Bekämpfung terroristischer Online-Inhalte voranzukommmen, der sich auf den Einsatz der automatisierten Erkennung solcher illegalen Inhalte und die Weitergabe entsprechender Technologie und Werkzeuge an kleinere Unternehmen erstreckt, und um die vollständige Umsetzung und Nutzung der „Hash-Datenbank“ zu erreichen. Außerdem wird sich das Forum dafür einsetzen, die Zivilgesellschaft durch Alternativnarrative zu stärken.


L'administrateur central prend toutes les mesures raisonnables pour rendre accessibles les informations visées à l'annexe XIV, selon la fréquence indiquée dans cette même annexe. L’administrateur central ne publie pas d’autres informations contenues dans l’EUTL ou dans le registre de l’Union, sauf s’il y est autorisé en vertu de l’article 110.

Der Zentralverwalter trifft alle erdenklichen Vorkehrungen, um die in Anhang XIV genannten Informationen in der in Anhang XIV vorgegebenen Häufigkeit zur Verfügung zu stellen. Der Zentralverwalter gibt keine weiteren Informationen aus dem EUTL oder dem Unionsregister frei, es sei denn, die Freigabe ist gemäß Artikel 110 zulässig.


soutenir les actions des États membres en matière de prévention des formes de criminalité énumérées à l'annexe I qui sont facilitées, favorisées ou commises à l'aide de l'internet, et de lutte contre ces phénomènes, y compris, en coopération avec les États membres, le signalement de contenu sur internet, à l'aide duquel ces formes de criminalité sont facilitées, favorisées ou commises, aux fournisseurs de services en ligne concernés pour qu'ils examinent sur une base volontaire la compatibilité du contenu sur internet signalé avec leu ...[+++]

Unterstützung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der in Anhang I aufgeführten Kriminalitätsformen, die mithilfe des Internets erleichtert, gefördert oder begangen werden, einschließlich — in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten — der Verweisung von Internet-Inhalten, über die diese Kriminalitätsformen erleichtert, gefördert oder begangen werden, an die betroffenen Anbieter von Online-Diensten, damit diese auf freiwilliger Basis die Vereinbarkeit der verwiesenen Internet-Inhalte mit ihren eigenen Geschäftsbedingungen überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rectificatif, publié au Journal officiel de l’Union européenne le 21 mars 2013, à l’avis de concours général EPSO/AD/177/10, pour la constitution d’une liste de réserve de recrutement d’administrateurs dans les domaines de l’administration publique européenne, du droit, de l’économie, de l’audit et des technologies de l’information et de la communication, et le rectificatif, publié au Journal officiel de l’Union européenne le 21 mars 2013, aux avis de concours généraux EPSO/AD/178/10 et EPSO/AD/179/10, pour la constitution de listes de réserve de recrutement d’administrateurs dans les domaines, respectivement, de la bibliothéconomie e ...[+++]

Die im Amtsblatt der Europäischen Union vom 21. März 2013 veröffentlichte Berichtigung der Bekanntmachung des allgemeinen Auswahlverfahrens EPSO/AD/177/10 zur Bildung einer Einstellungsreserveliste für Beamte der Funktionsgruppe Administration in den Fachgebieten Europäische öffentliche Verwaltung, Recht, Wirtschaft, Audit und Informations- und Kommunikationstechnologien sowie die im Amtsblatt der Europäischen Union vom 21. März 2013 veröffentlichte Berichtigung der Bekanntmachungen der allgemeinen Auswahlverfahren EPSO/AD/178/10 und EPSO/AD/179/10 zur Bildung von Einstellungsreservelisten für Beamte der Funktionsgruppe Administration ...[+++]


Il y a une grande diversité de moyens techniques, disponibles partout, permettant d'offrir aux enfants un accès sélectif au contenu sur Internet, comme les outils de contrôle parental associés à du contenu classifié en fonction de l'âge et catégorisé, mais les solutions mises au point pour la diffusion linéaire/télévisuelle (durées de transmission, par exemple) semblent souvent inadaptées à Internet et à d'autres services audiovisuels à la demande.

Die gemeinhin verfügbaren technischen Mittel, die eine selektive Beschränkung des Zugangs der Kinder zu Inhalten im Internet ermöglichen, wie z. B. Werkzeuge zur elterlichen Kontrolle in Verbindung mit Alterseinstufungen oder Inhaltskennzeichnungen, sind äußerst vielfältig. Die für die lineare Bereitstellung bzw. Fernsehausstrahlung entwickelten Lösungen (z. B. Sendezeiten) erscheinen häufig ungeeignet für das Internet und andere auf Abruf bereitgestellte audiovisuelle Mediendienste.


[10] Recommandation 98/560/CE du Conseil du 24 septembre 1998 concernant le développement de la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et de l'information par la promotion de cadres nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de protection des mineurs et de la dignité humaine; Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et de l'information, COM(96) 483, octobre 1996, [http ...]

[10] Siehe auch: Empfehlung 98/560/EG des Rates vom 24. September 1998 zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde; Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten (KOM(96) 483 vom Oktober 1996),


(1) considérant les avantages certains qu'offre Internet, notamment au niveau éducatif, en dotant les consommateurs de moyens nouveaux, en abaissant les barrières à la création et à la diffusion de contenu et en offrant un large accès à des sources toujours plus abondantes d'informations numériques, comme l'ont reconnu le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil le 17 février 1997 dans leur résolution sur les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet (5);

(1) Das Internet bietet Vorteile insbesondere im Bildungsbereich im Hinblick auf die Entfaltungsmöglichkeiten für die Verbraucher, den Abbau der Hemmnisse für die Schaffung und Verbreitung von Inhalten und die Eröffnung eines breiten Zugangs zu immer ergiebigeren Quellen digitaler Information; das haben der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten in ihrer Entschließung vom 17. Februar 1997 zu illegalen und schädlichen Inhalten im Internet (5) anerkannt.


Pour promouvoir un Internet plus sûr, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le 25 janvier 1999 la décision n° 276/1999/CE adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illégal et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux [5] (le "Plan d'action pour une utilisation plus sûre d'Internet"), qui finance des mesures relatives au contenu illégal et préjudiciable diffusé sur les réseaux mondiaux.

Um ein sichereres Internet zu fördern, hat das Europäische Parlament am 25. Januar 1999 Entscheidung Nr. 276/1999/EG über die Annahme eines mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen [5] (nachstehend Aktionsplan "Sichereres Internet") angenommen, nach dem Mittel für Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte im globalen Netz bereitgestellt werden.


Pour promouvoir un Internet plus sûr, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le 25 janvier 1999 la décision n° 276/1999/CE adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illégal et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux [5] (le "Plan d'action pour une utilisation plus sûre d'Internet"), qui finance des mesures relatives au contenu illégal et préjudiciable diffusé sur les réseaux mondiaux.

Um ein sichereres Internet zu fördern, hat das Europäische Parlament am 25. Januar 1999 Entscheidung Nr. 276/1999/EG über die Annahme eines mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen [5] (nachstehend Aktionsplan "Sichereres Internet") angenommen, nach dem Mittel für Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte im globalen Netz bereitgestellt werden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

administrateur du contenu internet ->

Date index: 2024-01-19
w