Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc bombé
Arc en segment
Arc en segments
Arc surbaissé
Arc électrique
Coup d'arc
Décharge d'arc
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
EI Arc
EISI
Four
Four Martin
Four à arc
Four électrique
Haute École Arc ingénierie
Installer des segments de tunnel
Procede union-melt
Segment racleur d'huile
Segment sol
Segment terrestre
Segment-racleur d'huile
Segmentation client
Segmentation clientèle
Segmentation de la clientèle
Segmentation des clients
Soudage a l arc sous flux
Soudage a l arc sous flux electroconducteur
Soudage a l arc sous flux en poudre
Soudage a l arc submerge
Voute en segment
Voute surbaissée
École d'horlogerie de St-Imier
École d'ingénieurs Arc
École d'ingénieurs de Saint-Imier

Übersetzung für "arc en segments " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arc en segment | arc surbaissé | voute en segment | voute surbaissée

Flachbogen | Kreisbogen




segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients

Kunden in Bereiche einteilen | Kundenaufteilung | Kunden segmentieren | Kundensegmentierung


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

Bogenentladung | elektrischer Lichtbogen


procede union-melt | soudage a l arc sous flux | soudage a l arc sous flux electroconducteur | soudage a l arc sous flux en poudre | soudage a l arc submerge

elektro-linde-rapidschweissen | ellira-schweissen | maulwurfverfahren | schweissen mit verdecktem lichtbogen | unterpulverschweissen | up-schweissen




EI Arc | École d'ingénieurs Arc | Haute École Arc ingénierie | EISI | École d'horlogerie de St-Imier | École d'ingénieurs de Saint-Imier

Uhrmacherschule | Hochschule für Technik St-Imier | EI Arc | École d'ingénieurs Arc | Ingenieurschule Sankt Immer


segment-racleur d'huile | segment racleur d'huile

Dachfasenring


installer des segments de tunnel

Tunnelsegmente einbauen | Tunnelsegmente einsetzen


four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

Ofen [ Elektroofen | Herdofen | Lichtbogenofen | Martin-Ofen | Siemens-Martin-Ofen | SM-Ofen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. attire l’attention sur la nécessité de tenir compte des études scientifiques existantes sur la petite pêche; signale que certaines de ces études présentent des propositions en vue d’une définition de la «petite pêche», comme c’est le cas du projet «PRESPO» pour le développement durable des pêcheries artisanales de l'Arc atlantique – qui propose une approche fondée sur des descripteurs numériques pour la définition et la segmentation des flottes de pêche artisanale européennes;

6. macht auf die Notwendigkeit einer Berücksichtigung der existierenden wissenschaftlichen Studien zur Kleinfischerei aufmerksam; hebt hervor, dass einige dieser Studien Vorschläge für eine Definition von „Fischerei im kleinen Maßstab“ unterbreiten, wie das beim Projekt „PRESPO“ der Fall ist, das einen auf numerischen Merkmalen basierenden Ansatz zur Definition und Segmentierung der handwerklichen Fischereiflotten in Europa vorschlägt;


6. attire l’attention sur la nécessité de tenir compte des études scientifiques existantes sur la petite pêche; signale que certaines de ces études présentent des propositions en vue d’une définition de la "petite pêche", comme c’est le cas du projet "PRESPO" pour le développement durable des pêcheries artisanales de l'Arc atlantique – qui propose une approche fondée sur des descripteurs numériques pour la définition et la segmentation des flottes de pêche artisanale européennes;

6. macht auf die Notwendigkeit einer Berücksichtigung der existierenden wissenschaftlichen Studien zur Kleinfischerei aufmerksam; hebt hervor, dass einige dieser Studien Vorschläge für eine Definition von „Fischerei im kleinen Maßstab“ unterbreiten, wie das beim Projekt „PRESPO“ der Fall ist, das einen auf numerischen Merkmalen basierenden Ansatz zur Definition und Segmentierung der handwerklichen Fischereiflotten in Europa vorschlägt;


Par "rayons de courbure principaux en un point de la surface réfléchissante (ri)", on désigne les valeurs, obtenues à l'aide de l'appareillage défini à l'appendice 1 de l'annexe II, relevées sur l'arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface et parallèle au segment b, tel que défini à l'annexe II, point 2.2.1 et sur l'arc perpendiculaire à ce segment.

Hauptkrümmungsradien in einem Punkt der spiegelnden Fläche (ri)": die mit Hilfe des in Anhang II Anlage 1 beschriebenen Gerätes ermittelten Werte, gemessen auf dem Bogen der spiegelnden Fläche, der durch den Mittelpunkt dieser Fläche parallel zur Strecke b gemäß Definition in Anhang II Nummer 2.2.1 hindurchgeht, sowie auf dem zu dieser Strecke rechtwinkligen Bogen.


1.2.1. La mesure des rayons principaux de courbure est effectuée en trois points situés aussi près que possible du tiers, de la moitié et des deux tiers de l'arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface et parallèle au segment b, ou de l'arc passant par le centre de la surface réfléchissante qui lui est perpendiculaire si ce dernier arc est le plus long.

1.2.1. Die Hauptkrümmungsradien werden in drei Punkten gemessen; diese befinden sich möglichst nahe bei 1/3, 1/2, und 2/3 des durch den Mittelpunkt der spiegelnden Fläche hindurchgehenden und parallel zur Strecke b verlaufenden Bogens der spiegelnden Fläche oder des durch den Mittelpunkt dieser Fläche hindurchgehenden und senkrecht zur Strecke b verlaufenden Bogens, wenn dieser Bogen länger ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.1.5 Par "rayons de courbure principaux en un point de la surface réfléchissante (ri )", on désigne les valeurs, obtenues à l'aide de l'appareillage défini à l'appendice 1 de l'annexe II, relevées sur l'arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface et parallèle au segment b, tel que défini à l'annexe II, point 2.2.1 et sur l'arc perpendiculaire à ce segment.

1.1.1.5 "Hauptkrümmungsradien in einem Punkt der spiegelnden Fläche (ri )": die mit Hilfe des in Anhang II Anlage 1 beschriebenen Gerätes ermittelten Werte, gemessen auf dem Bogen der spiegelnden Fläche, der durch den Mittelpunkt dieser Fläche parallel zur Strecke b gemäß Definition in Anhang II Nummer 2.2.1 hindurchgeht, sowie auf dem zu dieser Strecke rechtwinkligen Bogen.


1.2.1 La mesure des rayons principaux de courbure est effectuée en trois points situés aussi près que possible du tiers, de la moitié et des deux tiers de l'arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface et parallèle au segment b, ou de l'arc passant par le centre de la surface réfléchissante qui lui est perpendiculaire si ce dernier arc est le plus long.

1.2.1 Die Hauptkrümmungsradien werden in drei Punkten gemessen; diese befinden sich möglichst nahe bei 1/3, 1/2, und 2/3 des durch den Mittelpunkt der spiegelnden Fläche hindurchgehenden und parallel zur Strecke b verlaufenden Bogens der spiegelnden Fläche oder des durch den Mittelpunkt dieser Fläche hindurchgehenden und senkrecht zur Strecke b verlaufenden Bogens, wenn dieser Bogen länger ist.


les produits laminés à chaud, enroulés en spires non rangées (en couronnes), dont la section transversale pleine est en forme de cercle, de segment circulaire, d'ovale, de carré, de rectangle, de triangle ou autre polygone convexe (y compris les cercles aplatis et les rectangles modifiés, dont deux côtés opposés sont en forme d'arcs de cercle convexes, les deux autres étant rectilignes, égaux et parallèles).

In Ringen regellos aufgehaspelte warmgewalzte massive Erzeugnisse mit Querschnitt in Form eines Kreises, Kreisabschnitts, Ovals, Quadrats, Rechtecks, Dreiecks oder eines anderen konvexen Vielecks (einschließlich"abgeflachte Kreise" und"modifizierte Rechtecke", bei denen zwei gegenüberliegende Seiten die Form von konvexen Bogen aufweisen, während die beiden anderen Seiten gerade, von gleicher Länge und parallel sind).


les produits ne répondant pas à l'une quelconque des définitions précisées aux points ij), k) ou l) ci-dessus ni à la définition des fils et dont la section transversale pleine et constante est en forme de cercle, de segment circulaire, d'ovale, de carré, de rectangle, de triangle ou autre polygone convexe (y compris les cercles aplatis et les rectangles modifiés, dont deux côtés opposés sont en forme d'arcs de cercle convexes, les deux autres étant rectilignes, égaux et parallèles).

Massive Erzeugnisse, die weder den Begriffsbestimmungen der vorstehenden Buchstaben ij), k) oder l) noch der Begriffsbestimmung für Draht entsprechen, mit über die gesamte Länge gleichbleibendem Querschnitt in Form eines Kreises, Kreisabschnitts, Ovals, Quadrats, Rechtecks, Dreiecks oder anderen konvexen Vielecks (einschließlich"abgeflachte Kreise" und"modifizierte Rechtecke", bei denen zwei gegenüberliegende Seiten die Form von konvexen Bogen aufweisen, während die beiden anderen Seiten gerade, von gleicher Länge und parallel sind).


w