Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35033 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site du Ruisseau d'Alisse est constitué de belles forêts riveraines qui bordent la frontière française au coeur d'un important massif forestier, à l'ouest de Fumay (France).
In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35033 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet des Baches " Alisse" besteht aus schönen ufernahen Wäldern, die entlang der französischen Grenze im Herzen eines ausgedehnten Waldgebiets westlich von Fumay (Frankreich) verlaufen.