Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
Art. 125 LIFD
Art. 21 susmentionné
Art. 25 AChA
Aufstellungen
Bescheinigungen und Aufstellungen
Des actifs et des passifs
Nachtraegliche ordentliche Veranlagung
Trad. proposée par la Chancellerie
éd. 1991

Traduction de «art 21 susmentionné » (Français → Allemand) :

taxation ordinaire (art. 42 LIFD) (IF I E, procédure de taxation, pt 2) | procédure de taxation ordinaire (art. 21 O sur l'impôt à la source en matière d'IFD) (-> procédure ultérieure de taxation ordinaire [nachtraegliche ordentliche Veranlagung] [art. 21 susmentionné])

Ordentliche Veranlagung


artiste bénéficiant de subventions publiques (M du 1er mars 1993 concernant un protocole modifiant la convention de double imposition du 11 août 1971 avec la République fédérale d'Allemagne, pt 2, ad art. III [trad. proposée par la Chancellerie]) | artiste bénéficaire de subventions (M susmentionné, pt 12 [trad. proposée par la Chancellerie])

Oeffentlich unterstuetzter Kuenstler


Décisions de l'OFSP du 28 mars 2000 concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des matières auxiliaires de l'agriculture visées à l'art.3a de la loi du 21 mars 1969 sur les toxiques

Verfügungen des BAG vom 28.März.2000 über die Aufnahme von Pflanzenschutzmitteln in die Liste der landwirtschaftlichen Hilfsstoffe nach Artikel 3a des Giftgesetzes vom 21.März 1969


Entrée en vigueur des décisions de l'OFSP concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des matières auxiliaires de l'agriculture visées à l'art.3a de la loi du 21 mars 1969 sur les toxiques

Inkraftsetzung der Verfügungen des BAG über die Aufnahme von Pflanzenschutzmitteln in die Liste der landwirtschaftlichen Hilfsstoffe nach Artikel 3a des Giftgesetzes vom 21.März 1969


état (ex.: L'impôt est calculé sur la base d'états que le contribuable doit remettre à l'AFC. [art. 25 AChA]) (-> état [Aufstellungen] des actifs et des passifs [art. 125 LIFD]) (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 49, pt 2) (-> remettre des attestations et des états [Bescheinigungen und Aufstellungen] [art, 89, 2e al., AIFD | éd. 1991]) (art. 46, 1er al., let. a, LT) (art. 62, 1er al., let. a, LIA) (art. 21, 1er al., OIA)

Aufstellung




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

art 21 susmentionné ->

Date index: 2021-12-02
w