Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur personnel
Assistant d'achats et ventes
Assistant de promotion des ventes
Assistant des ventes
Assistante d'achat
Assistante d'achats et ventes
Assistante de promotion des ventes
Assistante des ventes
Conseiller en style et en image
Contrat d’option
Option de vente
Option d’achat
Option négociable

Traduction de «assistante d'achats et ventes » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant d'achats et ventes | assistante d'achats et ventes

Einkaufs-und Verkaufsassistent | Einkaufs-und Verkaufsassistentin


assistant d'achats et ventes | assistante d'achats et ventes

Einkaufs- und Verkaufsassistent | Einkaufs- und Verkaufsassistentin


délégué-contrôleur,achats et ventes | déléguée-contrôleuse,achats et ventes

Delegierte Ein-und Verkaufskontrolle | Delegierter Ein-und Verkaufskontrolle


coordinateur,achats et ventes | coordinatrice,achats et ventes

Einkaufs-und Verkaufskoordinator | Einkaufs-und Verkaufskoordinatorin


délégué-contrôleur, achats et ventes | déléguée-contrôleuse, achats et ventes

Delegierter Ein- und Verkaufskontrolle | Delegierte Ein- und Verkaufskontrolle


coordinateur, achats et ventes | coordinatrice, achats et ventes

Einkaufs- und Verkaufskoordinator | Einkaufs- und Verkaufskoordinatorin


assistant des ventes | assistant des ventes/assistante des ventes | assistante des ventes

Vertriebsassistent | Vertriebsassistentin | Verkaufssachbearbeiter | Verkaufssachbearbeiter/Verkaufssachbearbeiterin


assistant de promotion des ventes | assistant de promotion des ventes/assistante de promotion des ventes | assistante de promotion des ventes

Promotionassistentin | Promotionassistent | Promotionassistent/Promotionassistentin


acheteur personnel | conseiller en style et en image | acheteur personnel/acheteuse personnelle | assistante d'achat

Persönliche Einkäuferin | Persönliche Einkaufsbegleiterin | Personal Shopper | Persönlicher Einkaufsbegleiter


contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]

Option [ Optionsgeschäft | Optionskontrakt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les affaires électroniques comprennent à la fois le commerce électronique (achat et vente en ligne) et la restructuration des processus d'entreprise.

Der elektronische Geschäftsverkehr umfasst sowohl den elektronischen Handel (Kauf und Verkauf über das Netz) als auch die Umgestaltung der Geschäftsprozesse.


Comme les années précédentes, les entreprises de l’UE ont privilégié les achats aux ventes en ligne: 40% d’entre elles ont passé des commandes en ligne en 2014, tandis que 19% ont vendu des produits ou des services par voie électronique durant la même période.

Wie in den vorangegangenen Jahren tätigten Unternehmen in der EU auch 2014 mehr Käufe als Verkäufe im Internet: 40% kauften online, während 19% im selben Zeitraum online verkauften.


Or, les achats et ventes transfrontaliers d'électricité nécessitent certaines infrastructures.

Ohne Infrastruktur ist es unmöglich, Strom grenzüberschreitend zu kaufen und verkaufen.


l'achat, la vente, la rénovation ou la construction de bâtiments ou tout projet associant ces éléments à réaliser dans les mêmes délais, pour un montant supérieur à 3 000 000 EUR.

Ankauf, Verkauf, strukturelle Renovierung, Neubau oder Projekte, in denen diese Elemente kombiniert im selben Zeitraum zu realisieren sind, mit Kosten von über 3 000 000 EUR,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’un des objectifs généraux de la stratégie numérique est de parvenir à ce que 33 % des achats ou ventes des PME se fassent en ligne d’ici à 2015.

So ist eines der Ziele der Digitalen Agenda, dass bis 2015 33 % der KMU Online-Käufe oder -Verkäufe tätigen.


les règles et procédures applicables à la gestion des ressources, y compris les procédures d'achat, de vente et de fixation de la valeur des actifs corporels et incorporels.

Regeln und Verfahren für die Verwaltung der Ressourcen, einschließlich der Verfahren für den Erwerb, den Verkauf und die Bestimmung des Wertes materieller und immaterieller Güter.


(21) Dans le contexte de la révision prochaine du cadre concernant l'adéquation des fonds propres dans l'accord de Bâle II, les États membres reconnaissent la nécessité de réexaminer si les entreprises d'investissement qui exécutent les ordres de leur client par achats et ventes simultanés effectués pour compte propre (matched principal) doivent être considérées comme agissant pour compte propre et donc soumises à des exigences réglementaires supplémentaires en matière de fonds propres.

(21) Im Zusammenhang mit der bevorstehenden Änderung des Eigenkapitalrahmens im Rahmen von Basel II erkennen die Mitgliedstaaten an, dass es notwendig ist, erneut zu prüfen, ob Wertpapierfirmen, die sich deckende Kundenaufträge im eigenen Namen und auf eigene Rechnung ausführen, als Auftraggeber tätig werden, und insofern zusätzlichen Eigenkapitalbestimmungen unterliegen müssen.


Les affaires électroniques comprennent à la fois le commerce électronique (achat et vente en ligne) et la restructuration des processus d'entreprise afin de tirer le meilleur parti possible des technologies numériques.

Der elektronische Geschäftsverkehr umfasst sowohl den elektronischen Handel (Kauf und Verkauf über das Netz) als auch die Umgestaltung der Geschäftsprozesse, um die digitalen Technologien bestmöglich zu nutzen.


Elles ont eu pour effet de limiter considérablement les achats et ventes de produits JCB à des fins d'importation et d'exportation dans les États membres plus directement concernés et, partant, dans toute la Communauté européenne.

In den direkt betroffenen Mitgliedstaaten und - als Folge davon - in der gesamten Europäischen Gemeinschaft wurden Beschaffung und Verkauf von JCB-Produkten erheblich eingeschränkt.


Dans le cas des notaires et d'autres membres des professions juridiques indépendantes, les obligations de la directive s'appliqueraient à l'égard d'activités financières spécifiques ou relevant du droit des sociétés où le risque de blanchiment des capitaux est le plus élevé (par exemple, achat et vente de biens immobiliers ou d'entreprises commerciales, manipulation d'argent, de titres ou d'autres actifs appartenant au client, ouverture ou gestion de comptes bancaires, d'épargne ou de titres, constitution, gestion ou direction de sociétés, de fiducies ou de structures similaires).

Im Falle der Notare und anderen unabhängigen Juristen würden die Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie lediglich für konkrete finanzielle oder gesellschaftsrechtliche Tätigkeiten gelten, bei denen das Risiko, daß sie zur Geldwäsche mißbraucht werden, sehr hoch ist (z. B. Kauf und Verkauf von Immobilien oder Gewerbebetrieben, Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögensgegenständen des Kunden, Eröffnung oder Verwaltung von Bank-, Spar- oder Wertpapierkonten, Gründung, Betrieb oder Verwaltung von Gesellschaften, Treuhandgesellschaften oder ähnlichen Strukturen).


w