22. prend notre que, outre l'augmentation des effectifs, un nouvel organigramme a été mis en place en septembre 2011 pour affecter un nombre suffisant de personnel notamment au renforcement des tâches administratives et horizontales, à la planification et à l'exécution du budget, à la gestion des ressources humaines ainsi qu'aux missions d'audit comptable et d'audit interne, jetant ainsi les bases d'une solide fonction d'état-major au service de l'Institut;
22. nimmt zur Kenntnis, dass nicht nur mehr Personal eingestellt, sondern auch im September 2011 eine neue Organisationsstruktur eingerichtet wurde, um einen ausreichend großen Teil des Personalbestands insbesondere für administrative und bereichsübergreifende Aufgaben, Planung und Ausführung des Haushaltsplans, Personalverwaltung sowie Buchführung und interne Prüfung vorzusehen und auf diese Weise die Unterstützungsdienste des Instituts auf eine solide Grundlage zu stellen;