Je ne comprends pas pourquoi, alors que je suis officiellement rapporteur pour avis de la commission des libertés publiques, que j'ai préparé les amendements de ma commission, que je les ait fait voter par ma commission, que je les ai défendus (et, à certains moments, de manière relativement vigoureuse) à la commission des budgets -, où j'ai d'ailleurs la plupart du temps obtenu l'acquiescement de mes collègues, pourquoi, donc, je ne figure pas sur la liste des rapporteurs pour avis.
Ich verstehe nicht, warum ich, nachdem ich offiziell als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger ernannt wurde, nachdem ich die Änderungsanträge meines Ausschusses vorbereitet, zur Abstimmung gestellt und dann (zuweilen relativ energisch) im Haushaltsausschuss vertreten habe – wo ich im Übrigen meist die Zustimmung meiner Kollegen erhielt –, warum ich also nicht auf der Rednerliste stehe.