Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les bagages des clients
Bagage professionnel
Bagage professionnel requis
Bagages à main
Capacité professionnelle
Coffre
Coffre à bagages
Compartiment à bagages
Compétence professionnelle
Description des exigences attachées à la fonction
Gérer les bagages des clients
Incompétence professionnelle
Offrir des services de gestion des bagages des clients
PETRA
Porte-bagages
Profil d'embauche
Qualification
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Qualités requises pour le poste de travail
Soute à bagages

Übersetzung für "bagage professionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bagage professionnel requis | description des exigences attachées à la fonction | profil d'embauche | qualification | qualités requises pour le poste de travail

Anforderungsprofil




offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients

Gästegepäck aus- und einpacken | Gästegepäck tragen | Gästegepäck befördern | sich um Gästegepäck kümmern


coffre | coffre à bagages | compartiment à bagages | soute à bagages

Gepäckraum


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

Ausbilder/in für Elektronik und Automation | Fachlehrkraft für Elektronik und Automation | InstruktorIn für Elektronik und Automation | Lehrkraft für Elektronik und Automation


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. invite la Commission et les États membres à encourager le rapprochement entre le monde du travail et celui de l'enseignement afin de permettre l'élaboration de parcours de formation, tels que les programmes en alternance, alliant notions théoriques et expérience pratique afin de conférer aux jeunes le bagage nécessaire de compétences tant générales que spécifiques; invite également la Commission et les États membres à investir afin de soutenir une campagne de sensibilisation à la formation professionnelle (EFP), aux études techni ...[+++]

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Annäherung zwischen Arbeitswelt und Bildungswesen zu fördern, um Ausbildungswege, wie z. B. die duale Ausbildung, zu entwickeln, bei denen angelerntes Wissen und praktische Erfahrungen miteinander verknüpft werden, um jungen Menschen die notwenigen allgemeinen Fähigkeiten und spezifischen Fachkompetenzen zu vermitteln; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner, in eine Aufklärungskampagne über berufliche Bildung, technische Studiengänge und Unternehmertum zu investieren;


(31 bis) Étant donné que le travail accompli par les services d'assistance "bagages" comporte le risque que le personnel soit éreinté prématurément dans sa vie professionnelle, le présent règlement donne la possibilité aux États membres d'adopter des textes législatifs nationaux en vue d'améliorer les conditions de travail.

(31a) In Anbetracht dessen, dass eine Tätigkeit im Bereich von Dienstleistungen der Gepäckabfertigung das Risiko birgt, dass die Arbeitnehmer frühzeitig in ihrem Arbeitsleben erschöpft sind, gibt diese Verordnung den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, nationale Rechtsvorschriften zu erlassen, um die Arbeitsbedingungen zu verbessern.


Fort des connaissances et de l’expérience acquises au fil de son parcours professionnel dans les institutions européennes, il apporte aussi dans ses nouvelles fonctions un solide bagage dans le domaine des relations extérieures, des médias et des communications.

Für sein neues Amt bringt er die durch seine Tätigkeit in den EU-Organen erworbenen Kenntnisse sowie eine breitgefächerte Erfahrung in EU-Außenbeziehungen, Medien und Kommunikation mit.


49. invite la Commission et les États membres à encourager le rapprochement entre le monde du travail et celui de l'enseignement afin de permettre l'élaboration de programmes de formation, tels que les programmes doubles, alliant notions théoriques et expérience pratique afin de conférer aux jeunes le bagage nécessaire de compétences tant générales que spécifiques; invite également la Commission et les États membres à investir afin de soutenir une campagne de sensibilisation à la formation professionnelle (VET), aux études techniques ...[+++]

49. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Annäherung zwischen Arbeitswelt und Bildungswesen zu fördern, um Ausbildungswege, wie z. B. die duale Ausbildung, zu strukturieren, die angelerntes Wissen und praktische Erfahrungen miteinander verbinden, um den Jugendlichen die notwendigen allgemeinen wie auch spezifischen Kompetenzen zu vermitteln; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner, in eine Aufklärungskampagne über berufliche Bildung (VET), technische Studiengänge und Unternehmertum zu investieren, damit diese Wege nicht länger als eine minderwertige Wahl, sondern als Chance wahrgenommen werden, das Beschäftig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. invite la Commission et les États membres à encourager le rapprochement entre le monde du travail et celui de l'enseignement afin de permettre l'élaboration de programmes de formation, tels que les programmes doubles, alliant notions théoriques et expérience pratique afin de conférer aux jeunes le bagage nécessaire de compétences tant générales que spécifiques; invite également la Commission et les États membres à investir afin de soutenir une campagne de sensibilisation à la formation professionnelle (VET), aux études techniques ...[+++]

49. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Annäherung zwischen Arbeitswelt und Bildungswesen zu fördern, um Ausbildungswege, wie z. B. die duale Ausbildung, zu strukturieren, die angelerntes Wissen und praktische Erfahrungen miteinander verbinden, um den Jugendlichen die notwendigen allgemeinen wie auch spezifischen Kompetenzen zu vermitteln; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner, in eine Aufklärungskampagne über berufliche Bildung (VET), technische Studiengänge und Unternehmertum zu investieren, damit diese Wege nicht länger als eine minderwertige Wahl, sondern als Chance wahrgenommen werden, das Beschäftig ...[+++]


Tous les membres du directoire possèdent un bagage professionnel étendu et la plupart d’entre eux ont assumé au fil de leur carrière professionnelle plusieurs fonctions, soit d’universitaire, soit de fonctionnaire de haut rang, soit d’adjoint au ministre des finances, soit encore de membre du directoire de la banque centrale de leur pays.

Alle heutigen Mitglieder des Direktoriums besitzen einen breiten beruflichen Hintergrund und die meisten haben in ihrem bisherigen Berufsleben mehrere Funktionen entweder als Akademiker, als ehemals hoch­rangige Beamte, Stellvertretende Finanzminister oder als Direktoriumsmitglieder der Zentral­banken in ihren jeweiligen Ländern inne gehabt.


Contenu de la législation nationale: le transport comme bagages à main de colis de matières dangereuses destinées à l’usage personnel ou professionnel des voyageurs est autorisé sous certaines conditions: seules les dispositions relatives à l’emballage, au marquage et à l’étiquetage des colis prescrites aux 4.1, 5.2 et 3.4 sont applicables.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung von als Handgepäck mitgeführten Paketen mit gefährlichen Stoffen, die zur persönlichen oder beruflichen Verwendung der Fahrgäste bestimmt sind, ist vorbehaltlich bestimmter Bedingungen zulässig; es gelten lediglich die Bestimmungen für die Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung von Paketen gemäß 4.1, 5.2 und 3.4.


Commentaires: les voyageurs ne peuvent emporter dans leur bagage à main que des marchandises dangereuses destinées à leur usage personnel ou professionnel.

Anmerkungen: Als Handgepäck dürfen lediglich gefährliche Güter zur eigenen persönlichen oder beruflichen Verwendung befördert werden.


Il a deux objectifs: informer les voyageurs en distribuant une étiquette de bagage accompagnée d'un prospectus qui leur donne l'occasion de manifester leur engagement en faveur de la lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants et former les professionnels du tourisme en développant des outils pédagogiques destinés à des conférences sur le voyage et le tourisme.

Es hat zwei Ziele, nämlich die Information des Reisenden durch Verteilung eines „Gepäckanhängers" mit einem entsprechenden Informationsblatt. Damit erhalten die Reisenden die Gelegenheit, ihr Engagement für die Bekämpfung von Sextourismus mit Kindesmißbrauch zu bekunden. Das zweite Ziel besteht darin, für eine entsprechende Ausbildung in der Reisebranche zu sorgen, durch Entwicklung von Lehrmaterial für Lehrkräfte des Tourismusfachs.


Les mesures prévues pour 1999 seront cohérentes avec les actions déjà entreprises et les compléteront; elles comporteront une campagne d'information destinée aux passagers aériens, sous forme d'un spot diffusé en vol, de prospectus et d'étiquettes de bagage fournis aux voyageurs par les voyagistes et les agences de voyage, et la distribution de matériel d'information aux professionnels du tourisme.

Die für 1999 geplanten Maßnahmen stimmen mit den bereits eingeleiteten Maßnahmen überein bzw. ergänzen diese wie beispielsweise die Informationskampagne für Fluggäste über Kurzfilm, Informationsblätter und Gepäckanhänger für Reisende durch Reiseveranstalter und Reisebüros sowie die Lehrangebote für die Branche.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

bagage professionnel ->

Date index: 2021-08-19
w