Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Bonification d'intérêt
Bonifier
Bonifier une perte
Chemin critique
Combler une perte
Compenser une perte
Facteur de pertes
Facteur de pertes diélectriques
Indemnité pour cause de perte
Indemnité pour perte
Indemnité versée en cas de perte
Indemnité visant à couvrir les pertes
Indice de pertes
Indice de pertes diélectriques
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Méthode PERT
Méthode du chemin critique
Nationalité
PERT
Perte de la nationalité
Perte de revenu
Perte financière
Planning à chemin critique
Programme PERT
Prêt bonifié
Prêt à taux réduit
Taux préférentiel de crédit
Temps bonifié

Übersetzung für "bonifier une perte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bonifier une perte | combler une perte | compenser une perte

ein Verlust ausgleichen | einen Verlust decken


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

Warschauer Internationaler Mechanismus für Verluste und Schäden aufgrund des Klimawandels | Warschauer Mechanismus


facteur de pertes | facteur de pertes diélectriques | indice de pertes | indice de pertes diélectriques

dielektrischer Schweissfaktor | dielektrischer Verlustfaktor


indemnité pour cause de perte | indemnité versée en cas de perte | indemnité pour perte | indemnité visant à couvrir les pertes

Ausfallentschädigung


bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]

Zinszuschuss [ Vorzugssatz | zinsverbilligtes Darlehen | Zinsverbilligung | Zinsvergütung | Zinszuschuß ]






méthode du chemin critique | chemin critique | méthode PERT | programme PERT | planning à chemin critique [ PERT ]

Methode des kritischen Wegs (1) | Critical-Path-Method (2) | Program Evaluation and Review Technique (3) [ PERT ]


perte financière [ perte de revenu ]

finanzieller Verlust [ Einnahmenverlust | Gewinnausfall ]


nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organismes africains de microfinance bénéficieront d’un prêt bonifié accordé par l’AFD qui absorbera les pertes de change sur les devises locales.

Afrikanische Mikrofinanzeinrichtungen erhalten ein zinsvergünstigtes Darlehen von der AFD, das Wechselkursverluste ausgleicht.


Les aides au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté, y compris les injections de capital, les abandons de créances, les prêts bonifiés, la couverture de pertes et l'octroi de garanties, peuvent exceptionnellement être jugées compatibles avec le marché commun, à condition qu'elles respectent les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté.

Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, einschließlich Kapitalzuführungen, Schuldenabschreibungen, bezuschusste Darlehen, Verlustausgleich und Bürgschaften, können ausnahmsweise als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie mit den Gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten in Einklang stehen.


1. Les aides au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté, y compris les injections de capital, les abandons de créances, les prêts bonifiés, la couverture de pertes et l'octroi de garanties, peuvent exceptionnellement être jugées compatibles avec le marché commun, à condition de respecter les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté (8).

(1) Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, einschließlich Kapitalzuführungen, Schuldenabschreibungen, bezuschußte Darlehen, Verlustausgleich und Bürgschaften, können ausnahmsweise als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie mit den Gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (8) in Einklang stehen.


Le fonds de garantie des déposants a approuvé à l'unanimité ce plan qui contenait les éléments suivants: a) l'utilisation de toutes les réserves et des primes d'émission et la réduction du capital social de la banque pour contrebalancer des pertes d'un montant de 20 milliards de PTA, b) une augmentation de capital pour un montant de 180 milliards de PTA par le fonds de garantie des déposants, c) l'achat par le fonds de garantie des déposants des actifs dégradés à leur valeur nominale et leur revente immédiate à Banesto, avec une perte de 285 milliards de PTA, d) un prêt bonifié ...[+++]

Der Einlagensicherungsfonds hat dem Plan uneingeschränkt zugestimmt. Dieser Plan beinhaltet: a) den Einsatz aller Reserven und Aktienagien und Senkung des Aktienkapitals der Bank, um Verluste in Höhe von 20 Mrd. PTA auszugleichen; b) eine Kapitalerhöhung in Höhe von 180 Mrd. PTA durch den Einlagensicherungsfonds; c) Erwerb und unmittelbarer Wiederverkauf im Wert geminderter Aktiva durch den Einlagensicherungsfonds zu ihrem Nominalwert mit einem Verlust von 285 Mrd. PTA; d) ein zinsvergünstigtes Darlehen des Einlagensicherungsfonds ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il participe à la gestion des prêts au logement bonifiés par l'Etat et entretient parallèlement une activité privée dans le domaine du financement de l'immobilier. Les mesures de soutien, qui comprennent deux opérations qui permettent de sortir du bilan les actifs compromis (opérations dites de "défaisance"), des augmentations en capital et plusieurs prêts de la part de, ou garantis par l'Etat, visent à compenser les pertes élevées enregistrées par le Comptoir dans la partie de son activité dans le secteur concurrentiel.

Er beteiligt sich an der Verwaltung staatlich bezuschußter Wohnungsbaudarlehen und ist gleichlaufend privat im Bereich der Immobilienfinanzierung tätig. Die Stützungsmaßnahmen, die die Ausgliederung notleidender Aktiva aus der Bilanz ("abstoßen"), Kapitalerhöhungen und mehrere staatliche oder staatlich garantierte Darlehen vorsehen, sollen die hohen Verluste ausgleichen, die der Comptoir bei seiner wettbewerbsorientierten Tätigkeit erlitten hat.


w