Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
CFP
Cadre financier pluriannuel
Calcul des perspectives
Chance d'obtenir un emploi
Dans la perspective...
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Débouché d'emploi
En perspective
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Perspective d'emploi
Perspective d'inflation
Perspective d'évolution de l'inflation
Perspective de genre
Perspective en matière d'inflation
Perspective sexospécifique
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives d'avancement
Perspectives de carrière
Perspectives financières
Possibilités de carrière
Programmation des dépenses communautaires
Question transfrontière
Spécialiste en techniques de calcul

Übersetzung für "calcul des perspectives " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


perspective d'évolution de l'inflation | perspective d'inflation | perspective en matière d'inflation

Inflationsausblick | Inflationsaussichten


perspectives d'avancement | perspectives de carrière | possibilités de carrière

Aufstiegsmöglichkeiten


perspective de genre | perspective sexospécifique

Geschlechterperspektive | geschlechtsspezifische Perspektive


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

Berechnungsingenieurin | Berechnungsingenieur | Berechnungsingenieur/Berechnungsingenieurin


recours Ce recours aux ouvriers qualifiés s'inscrit dans une perspective . de moyen terme, correspondant à la durée d'ajustement. . °° Uebergangsfrist, Anpassungsfrist, Betrachtungsweise,Bestandteil, perspective de moy

Inanspruchnahme




accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’informatique, des solutions nouvelles, telles que les clients légers[8], le calcul distribué et les technologies de virtualisation, offrent la perspective de réduire les doubles emplois qui existent dans les systèmes actuels.

Ein gutes Beispiel dafür sind Halbleiterleuchten. Neu aufkommende Lösungen im Computerbereich wie Thin-Client[8]-, Grid-Rechen- oder Virtualisierungstechnologien versprechen weniger Redundanz als in heutigen Systemen.


Art. 30. § 1 . Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° établir avant l'introduction de la demande d'aide un plan d'action agro-environnemental, avec l'avis d'expert visé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 3 septembre 2015; 2° exécuter ce plan d'action durant la durée de l'engagement en intégrant les mises à jour prévues au point 3° ; 3° chaque année, à partir de la deuxième année de l'engagement, mettre à jour le plan d'action avec l'expert en évaluant l'exécution du plan d'action et en identifiant explicitement les freins éventuels à la mise en oeuvre; 4° au terme de l'engagement, un rapport réalisé avec l'aide d'un agent d'encadrement présentera les résultats, conclusions et ...[+++]

Art. 30 - § 1 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° vor der Einreichung des Beihilfeantrags mit dem Gutachten des Experten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung vom 3. September 2015 einen agrarökologischen Aktionsplan festsetzen; 2° diesen Aktionsplan, dem die unter Ziffer 3 vorgesehenen Aktualisierungen zugefügt werden, während der Dauer der Verpflichtung durchführen; 3° jedes Jahr ab dem zweiten Jahr der Verpflichtung den Aktionsplan mit Hilfe des Experten aktualisieren, wobei die Durchführung des Aktionsplans bewertet wird und die eventuellen Hindernisse bei dessen Durchführung ausdrücklich identifiziert wer ...[+++]


En B.9.3 de l'arrêt, la Cour a repris la justification de l'amendement qui a conduit à cette disposition, en ce qui concerne la première hypothèse : « La nouvelle disposition précise explicitement qu'il doit y avoir des ' indices de fraude fiscale '. Cela ne signifie donc pas qu'il doit déjà y avoir une fraude fiscale concrètement établie, une présomption de fraude fiscale suffit. Les indices ne doivent pas être prouvés, mais ne peuvent pas non plus reposer sur de vagues et folles suppositions. Ils doivent être suffisamment crédibles. C'est ainsi que les constatations suivantes constituent un indice de fraude fiscale : la détention d'un compte bancaire à l'étranger sans que le contribuable l'ait mentionné ...[+++]

In B.9.3 des Entscheids hat der Gerichtshof bezüglich des ersten Falls die Begründung des Abänderungsantrags, aus dem diese Bestimmung entstanden ist, erwähnt: « In der neuen Bestimmung ist ausdrücklich präzisiert, dass es ' Indizien der Steuerhinterziehung ' geben muss. Das bedeutet also nicht, dass bereits eine Steuerhinterziehung konkret nachgewiesen sein muss, sondern eine Vermutung der Steuerhinterziehung reicht aus. Die Indizien müssen nicht bewiesen werden, aber sie dürfen auch nicht auf wilden oder vagen Vermutungen beruhen. Sie müssen glaubwürdig genug sein. So stellen folgende Feststellungen Indizien der Steuerhinterziehung dar ...[+++]


1. Les États membres, après avoir calculé les niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences selon une perspective macroéconomique et selon une perspective financière, décident lequel doit servir de référence nationale et notifient cette décision à la Commission dans le rapport visé à l’article 6.

(1) Nach der Berechnung der kostenoptimalen Anforderungsniveaus aus makroökonomischer und aus finanzieller Perspektive entscheiden die Mitgliedstaaten, welche Berechnung die nationale Benchmark wird und teilen ihre Entscheidung im Rahmen der Berichterstattung nach Artikel 6 der Kommission mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres, après avoir calculé les niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences selon une perspective macroéconomique et selon une perspective financière, décident lequel doit servir de référence nationale et notifient cette décision à la Commission dans le rapport visé à l’article 6.

(1) Nach der Berechnung der kostenoptimalen Anforderungsniveaus aus makroökonomischer und aus finanzieller Perspektive entscheiden die Mitgliedstaaten, welche Berechnung die nationale Benchmark wird und teilen ihre Entscheidung im Rahmen der Berichterstattung nach Artikel 6 der Kommission mit.


Il appartient aux États membres de décider si le résultat final du calcul de l’optimalité en fonction des coûts servant de référence nationale est celui obtenu selon une perspective macroéconomique (en considérant les coûts et avantages des investissements écoénergétiques pour l’ensemble de la société) ou strictement financière (en considérant uniquement l’investissement).

Die Entscheidung darüber, ob die als Endergebnis der Kostenoptimalitätsberechnungen genutzte nationale Benchmark aus einer makroökonomischen Perspektive (unter Betrachtung der gesamtgesellschaftlichen Kosten und Nutzen von Energieeffizienzinvestitionen) oder nach rein finanziellen Gesichtspunkten (d. h. unter ausschließlicher Betrachtung der Investition) errechnet wird, liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten.


des estimations des montants qui leur sont affectés pour les exercices budgétaires 2008 à 2013, sur la base d'une extrapolation des calculs utilisés pour l'estimation de l'exercice 2007, compte tenu des crédits annuels proposés pour la période 2007-2013 tels qu'ils figurent dans les perspectives financières.

Schätzungen der Beträge, die ihnen für die Haushaltsjahre 2008 bis 2013 zugewiesen werden sollen; diese Schätzungen beruhen auf einer Extrapolation der Berechnung für die Schätzung für das Haushaltsjahr 2007, unter Berücksichtigung der jährlichen Mittelbindungen für die Jahre 2007 bis 2013 gemäß dem Finanzrahmen.


La prise en compte, dans l'évaluation de l'engagement sectoriel, des perspectives de croissance du secteur à l'horizon 2012 d'une part et des changements structurel du secteur d'autre part a été réalisée en adoptant la méthode de calcul de l'Indice d'Efficience Energétique, selon une matrice sectorielle proposée par l'expert technique.

Die Berücksichtigung der Wachstumsperspektiven des Sektors bis 2012 einerseits und der strukturellen Veränderungen des Sektors andererseits in der Entwicklung der sektoriellen Verpflichtungen wurde durch die Berechnungsmethode des Energieeffizienz-Index nach einer vom technischen Sachverständigen vorgeschlagenen sektoriellen Matrix vorgenommen.


Il convient de mentionner, entre autres, la Déclaration concernant la ligne directrice agricole (qui en confirme les principes et le mode de calcul), et la Déclaration concernant la situation dans les Balkans (qui ouvre la possibilité d'une révision des perspectives financières pour couvrir des besoins de dépenses supplémentaires).

Es sind dies unter anderem die Erklärung über die Agrarleitlinie (die deren Grundsätze und Berechnungsverfahren bestätigt) und die Erklärung über die Lage auf dem Balkan (die die Möglichkeit einer Änderung der Finanziellen Vorausschau zur Deckung eines zusätzlichen Mittelbedarfs eröffnet).


Il convient de mentionner, entre autres, la Déclaration concernant la ligne directrice agricole (qui en confirme les principes et le mode de calcul), et la Déclaration concernant la situation dans les Balkans (qui ouvre la possibilité d'une révision des perspectives financières pour couvrir des besoins de dépenses supplémentaires).

Es sind dies unter anderem die Erklärung über die Agrarleitlinie (die deren Grundsätze und Berechnungsverfahren bestätigt) und die Erklärung über die Lage auf dem Balkan (die die Möglichkeit einer Änderung der Finanziellen Vorausschau zur Deckung eines zusätzlichen Mittelbedarfs eröffnet).


w