Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaudière électrique
Chaudière électrique à eau chaude
Chaudière électrique à immersion
Chaudière électrique à électrode

Übersetzung für "chaudière électrique à électrode " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


chaudière électrique à immersion

elektrisch beheizter Kessel


chaudière électrique à eau chaude

Warmwasserelektrokessel


chaudière électrique

elektrischer Warmwasserbereiter | Elektrokessel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les générateurs de vapeur et d'eau surchauffée visés à l'article 4, paragraphe 1, point b), tels que les chaudières à vapeur et à eau surchauffée à feu nu, les surchauffeurs et les resurchauffeurs, les chaudières de récupération de calories, les chaudières d'incinérateurs, les chaudières électriques à électrode ou à immersion et les autoclaves à pression, ainsi que leurs accessoires et, le cas échéant, leurs systèmes de traitement de l'eau d'alimentation, d'alimentation en combustible,

Dampf- und Heißwassererzeugern gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b, wie z. B. befeuerte Dampf- und Heißwasserkessel, Überhitzer und Zwischenüberhitzer, Abhitzekessel, Abfallverbrennungskessel, elektrisch beheizte Kessel oder Elektrodenkessel und Dampfdrucktöpfe, zusammen mit ihren Ausrüstungsteilen und gegebenenfalls ihren Systemen zur Speisewasserbehandlung und zur Brennstoffzufuhr;


À compter du 26 septembre 2017, l’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière électrique, des dispositifs de chauffage mixtes par chaudière électrique, des dispositifs de chauffage des locaux par cogénération, des dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et des dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur n’est pas inférieure aux valeurs suivantes:

Vom 26. September 2017 an darf die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz von elektrischen Raumheizgeräten mit Heizkessel, elektrischen Kombiheizgeräten mit Heizkessel, Raumheizgeräten mit Kraft-Wärme-Kopplung, Raumheizgeräten mit Wärmepumpe und Kombiheizgeräten mit Wärmepumpe nicht unter folgende Werte fallen:


Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière électrique et dispositifs de chauffage mixtes par chaudière électrique:

Elektrische Raumheizgeräte mit Heizkessel und elektrische Kombiheizgeräte mit Heizkessel:


«dispositif de chauffage mixte par chaudière électrique», un dispositif de chauffage mixte par chaudière qui produit de la chaleur par utilisation de l’effet Joule dans des éléments de chauffage à résistance électrique uniquement;

„elektrisches Kombiheizgerät mit Heizkessel“ bezeichnet ein Kombiheizgerät mit Heizkessel, das Wärme ausschließlich durch Nutzung des Joule-Effekts in elektrischen Widerstandsheizelementen erzeugt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les dispositifs de chauffage des locaux par chaudière électrique et les dispositifs de chauffage mixtes par chaudière électrique, l’efficacité utile à la puissance thermique nominale, exprimée en %,

für elektrische Raumheizgeräte mit Heizkessel und elektrische Kombiheizgeräte mit Heizkessel den Wirkungsgrad bei Wärmenennleistung in %,


Kits contenant tous les composants essentiels pour l'assemblage des armes portatives à décharge électrique visées au point 2.1. Note: Les biens suivants sont considérés comme des composants essentiels: — l'unité produisant une décharge électrique, — l'interrupteur, qu'il se trouve ou non sur une télécommande, et — les électrodes ou, le cas échéant, les câbles par lesquels la décharge électrique doit être administrée 2.3.

2.2. Bausätze, die alle wesentlichen Bestandteile für die Herstellung der von Nummer 2.1 erfassten tragbaren Elektroimpulswaffen enthalten. Anmerkung: Folgende Güter gelten als wesentliche Bestandteile: — Einheiten, die Elektroschocks erzeugen, — Schalter, ob mit oder ohne Fernsteuerung, und — Elektroden oder gegebenenfalls Drähte, über die Elektroschocks verabreicht werden.


Kits contenant tous les composants essentiels pour l'assemblage des armes portatives à décharge électrique visées au point 2.1. Note: Les biens suivants sont considérés comme des composants essentiels: — l'unité produisant une décharge électrique, — l'interrupteur, qu'il se trouve ou non sur une télécommande, et — les électrodes ou, le cas échéant, les câbles par lesquels la décharge électrique doit être administrée 2.3.

2.2. Bausätze, die alle wesentlichen Bestandteile für die Herstellung der von Nummer 2.1 erfassten tragbaren Elektroimpulswaffen enthalten. Anmerkung: Folgende Güter gelten als wesentliche Bestandteile: — Einheiten, die Elektroschocks erzeugen, — Schalter, ob mit oder ohne Fernsteuerung, und — Elektroden oder gegebenenfalls Drähte, über die Elektroschocks verabreicht werden.


La procédure antidumping concernant les importations de certaines électrodes en graphite des types utilisés pour les fours électriques, d’une densité apparente de 1,5 g/cm3 ou plus et d’une résistance électrique de 7,0 μΩ.m ou moins, originaires de la République populaire de Chine, relevant actuellement du code NC ex 8545 11 00, ainsi que des barrettes de ces électrodes, relevant actuellement du code NC ex 8545 90 90 est close.

Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter Grafitelektroden von der für Elektroöfen verwendeten Art, mit einer Rohdichte von 1,5 g/cm3 oder mehr und einem elektrischen Widerstand von 7 μΩm oder weniger mit Ursprung in der Volksrepublik China, die derzeit unter dem KN-Code ex 8545 11 00 eingereiht werden, und für solche Elektroden verwendete Nippel, die derzeit unter dem KN-Code ex 8545 90 90 eingereiht werden, wird eingestellt.


Si le combustible utilisé par les chaudières traditionnelles était redirigé pour fournir de l'énergie aux pompes à chaleur électriques, 35 à 50% de carburant en moins serait utilisé, ce qui entraînerait une réduction des émissions de 35 à 50%.

Wenn der Brennstoff für konventionelle Wasserheizgeräte als Energiequelle für elektrische Wärmepumpen genutzt würde, würden etwa 35-50 % weniger Brennstof eingesetzt, woraus sich eine Verringerung der Emissionen um 35-50 % ergibt.


Il n'est pas vrai que l'énergie électrique est une énergie propre : il est évident que, si je chauffe ma maison citadine avec des radiateurs électriques plutôt qu'avec des radiateurs à eau alimentés par une chaudière à mazout, il y aura moins de pollution en ville. Mais si on considère, comme le dit le rapport, que pour produire de l'électricité, on émet 30 % de CO2 dans l'atmosphère, il est peut-être opportun que l'opinion publique revoie ses conceptions et convictions et, surtout, que l'info ...[+++]

Es stimmt nicht, daß elektrische Energie saubere Energie ist: Wenn ich meine Stadtwohnung mit einer Elektro- anstatt mit einer Ölheizung beheize, so wird die Stadt selbstverständlich weniger verschmutzt, wenn wir aber berücksichtigen, daß, wie es in dem Bericht der Kommission heißt, die Stromerzeugung für 30 % der vom Mensch verursachten CO2-Emissionen verantwortlich ist, so sollte vielleicht auch die öffentliche Meinung zu anderen Erkenntnissen gelangen und ihre Ansicht revidieren, und vor allem sollten die Medien mehr Klarheit darüber schaffen, was tatsächlich saubere und was nicht saubere Energie ist.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

chaudière électrique à électrode ->

Date index: 2023-08-28
w