Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Bien donné
Chose donnée
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Fondre quelque chose avec quelque chose
Fondre quelque chose dans quelque chose
Intégrateur de base de données
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Objet donné
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données

Traduction de «chose donnée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chose donnée | objet donné | bien donné

geschenkte Sache | Gegenstand einer Schenkung | Geschenktes


bien donné | chose donnée | objet donné

Gegenstand einer Schenkung | geschenkte Sache | Geschenktes


fondre quelque chose avec quelque chose | fondre quelque chose dans quelque chose

etwas mit etwas verschmelzen


fondre quelque chose dans quelque chose | fondre quelque chose avec quelque chose

etwas mit etwas verschmelzen


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

rechtskräftiges Urteil | rechtskräftiges Gerichtsurteil | rechtskräftig gewordenes Urteil


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

Datenbankdesigner | Datenbank-Designer | Database Designer | Datenbankdesigner/Datenbankdesignerin


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

Datenbankadministratorin | Datenbank-Administratorin | Database-Administratorin | Datenbankadministrator/Datenbankadministratorin


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

Datenintegrationsexperte | Experte für Datenintegration | Datenintegrationsexpertin | Experte für Datenintegration/Expertin für Datenintegration


protection des données [ sécurité des données ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".

[15] Kommissar Bolkestein hat es zum Abschluss der Konferenz über die Durchführung der Richtlinie mit folgenden Worten ausgedrückt: ,Der Datenschutz ist sicherlich kein politisches Neuland (...) Bei der Ausarbeitung ihres Berichtes wird die Kommission.den übergeordneten rechtlichen und politischen Rahmen beachten müssen, insbesondere die Grundsätze des Übereinkommens Nr. 108 des Europarates".


Le législateur a précisé à cet égard que « le fait que des choses aient été effectivement données au corrompu ou aient été simplement promises, sans avoir encore été données, n'a pas d'incidence sur l'existence ou la gravité de l'infraction, [...] » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-107/4, p. 10).

Der Gesetzgeber hat dabei verdeutlicht, dass « der Umstand, dass bestimmte Sachen der korrumpierten Person gegeben wurden oder ihr einfach versprochen wurden, ohne dass sie später gegeben werden, keinen Einfluss auf das Bestehen oder die Schwere der Straftat » hat (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-107/4, S. 10).


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité des données d’authentification.

„starke Kundenauthentifizierung“ eine Authentifizierung unter Heranziehung von mindestens zwei Elementen der Kategorien Wissen (etwas, das nur der Nutzer weiß), Besitz (etwas, das nur der Nutzer besitzt) oder Inhärenz (etwas, das der Nutzer ist), die insofern voneinander unabhängig sind, als die Nichterfüllung eines Kriteriums die Zuverlässigkeit der anderen nicht in Frage stellt, und die so konzipiert ist, dass die Vertraulichkeit der Authentifizierungsdaten geschützt ist.


les pays présentent un rapport à la Commission européenne sur l’état de la mise en œuvre de la décision avant le 24 décembre 2015 comportant, entre autres choses, une liste des autorités de supervision des centres d’appel eCall, une liste des centres d’appel eCall avec indication de leur couverture géographique, une description des tests de conformité et une description des protocoles de protection des données et de la vie privée.

sie der Europäischen Kommission bis zum 24. Dezember 2015 einen Statusbericht zur Umsetzung dieses Beschlusses vorlegen: z. B. eine Liste der mit der Verwaltung der eCall-Notrufabfragestellen beauftragten Behörden, eine Liste und die geografische Abdeckung der Notrufabfragestellen, eine Beschreibung der Konformitätsprüfungen und eine Beschreibung der Protokolle zum Schutz der Daten und der Privatsphäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le fournisseur notifie la violation de données à caractère personnel à l’abonné ou au particulier par des moyens de communication qui garantissent une réception rapide de l’information et qui sont sécurisés conformément aux règles de l’art. Les informations concernant la violation se limitent à celle-ci et ne sont pas associées à des informations concernant autre chose.

(6) Der Betreiber benachrichtigt den Teilnehmer oder die Person von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten mit Hilfe von Kommunikationsmitteln, die einen zügigen Empfang der Informationen gewährleisten und nach dem Stand der Technik angemessen gesichert sind. Die Informationen über die Verletzung müssen sich ausschließlich auf die Verletzung beziehen und dürfen nicht mit Informationen zu anderen Themen verbunden werden.


"La protection des données n'est pas quelque chose d'abstrait.

"Datenschutz ist keine abstrakte Sache.


Mais ils s'inquiètent aussi de l'usage qui sera fait de ces données et n'ont pas toujours l'impression de maîtriser les choses», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Gleichzeitig sind sie jedoch besorgt darüber, wie mit ihren Daten umgegangen wird, und befürchten, bisweilen die Kontrolle zu verlieren“, so Vizepräsidentin Viviane Reding, für Justiz zuständiges Kommissionsmitglied.


Alors qu'il existe de grandes quantités de données sur la participation des femmes à la recherche universitaire financée par le secteur public, on sait relativement peu de choses sur leur rôle dans la recherche industrielle.

Während reichhaltiges Datenmaterial über die Beteiligung von Frauen an staatlich finanzierter akademischer Forschung vorliegt, ist über die Rolle von Frauen in der Industrieforschung relativ wenig bekannt.


Cependant les choses doivent encore être améliorées en ce qui concerne l'exhaustivité des données sur les gaz fluorés, la quantification des différentes actions et mesures, et les informations relatives aux méthodes utilisées pour établir les projections.

Verbesserungsbedarf besteht noch bei den Daten über fluorierte Gase, der Quantifizierung der einzelstaatlichen Politiken und Maßnahmen und den Angaben über die den Projektionen zugrunde liegenden Methoden.


Ce niveau d'activité sans précédent montre deux choses : tout d'abord que ces pratiques secrètes sont malheureusement largement répandues ; mais aussi que la Commission s'est donnée les moyens de les détecter, de les poursuivre et de les sanctionner efficacement».

Dieses bisher nicht bekannt Ausmaß an Kartelltätigkeit zeigt zwar, dass geheime Absprachen leider weit verbreitet sind, jedoch auch, dass die Kommission über die Mittel verfügt, diese Kartelle aufzuspüren, zu verfolgen und wirksam zu bestrafen".


w