Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit VVP
Circuit d'alimentation en vapeur nucléaire
Circuit de principe
Circuit de puissance
Circuit de traction
Circuit principal
Circuit principal et de marche
Circuit vapeur principal
Circuit électrique principal
Commis-greffier principal
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Employé principal
Implantation principale
Pistage principal
Pistage principal de circuit imprimé

Traduction de «circuit de principe » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


circuit d'alimentation en vapeur nucléaire | circuit vapeur principal | circuit VVP

nukleares Dampferzeugungssystem




circuit de puissance | circuit de traction | circuit principal

Hauptstromkreis | Zugstromkreis


implantation principale | pistage principal | pistage principal de circuit imprimé

Masterlayout | Originallayout


câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

Leiterplattenbestückerin | Leiterplattenfertigerin | Leiterplattenbestücker/Leiterplattenbestückerin | Leiterplattenfertiger








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne et les États membres ont exposé ce qui suit devant la «U.S. Court of Appeals for the Second Circuit»: «Le principal objectif de cette action consiste à obtenir des mesures exécutoires de redressement en Équité qui soient de nature à faire cesser les pratiques en cause et à contraindre RJR à appliquer le code de conduite déjà adopté par d'autres grandes multinationales du tabac» en signant «des accords de coopération avec l'UE et tous ses États membres».

Vor dem US-Berufungsgericht des zweiten Gerichtsbezirks erklärten die EU und die Mitgliedstaaten: „Das wichtigste Ziel dieser Maßnahme besteht darin, vollstreckbare angemessene Rechtsmittel zu erwirken, um dieses Verhalten zu unterbinden, und RJR dazu zu zwingen, über ein „Kooperationsabkommen mit der EU und all ihren Mitgliedstaaten“ wie bereits andere große multinationale Tabakunternehmen Standards für das Verhalten von Unternehmen anzunehmen.“


L'objectif est de consolider la base de connaissances sur les matières premières et de mettre au point des solutions innovantes pour assurer la prospection, l'extraction, la transformation, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et la récupération des matières premières à moindre coût, dans le cadre d'une utilisation efficace des ressources et dans le respect de l'environnement, et pour remplacer ces matières premières par d'autres produits intéressants du point de vue économique, respectant les principes du développement durable et moins néfastes pour l'environnement, y compris des processus et des systèmes en ...[+++]

Ziel ist es, mehr Erkenntnisse über Rohstoffe zu gewinnen und innovative Lösungen für die kosteneffiziente, ressourcenschonende und umweltfreundliche Exploration, Gewinnung, Verarbeitung, Verwendung, Wiederverwendung und -verwertung sowie Rückgewinnung von Rohstoffen und für deren Ersatz durch wirtschaftlich interessante und ökologisch nachhaltige Alternativen mit besserer Umweltbilanz zu entwickeln, einschließlich Kreislaufprozessen und -systemen.


une compréhension élémentaire des principes physiques et des règles de fonctionnement d’une pompe à chaleur, y compris les caractéristiques du circuit de la pompe: relation entre les basses températures du dissipateur, les hautes températures de la source de chaleur et l’efficacité du système, détermination du coefficient de performance (COP) et du coefficient de performance saisonnier (CPS).

fundamentales Verständnis der physikalischen Grundlagen und der Funktionsweise einer Wärmepumpe sowie der Prinzipien des Wärmepumpenkreislaufs: Zusammenhang zwischen niedrigen Temperaturen des Kondensators, hohen Temperaturen des Verdampfers und der Systemeffizienz, Ermittlung der Leistungszahl und des jahreszeitenbedingten Leistungsfaktors.


les principes de la construction et du fonctionnement des éléments suivants: moteurs à combustion interne, fluides (par exemple huile moteur, liquide de refroidissement, lave-glace), circuit de carburant, circuit électrique, système d'allumage, système de transmission (embrayage, boîte de vitesses, etc.).

Kenntnis der Prinzipien der Bauart und Funktionsweise folgender Aggregate und Systeme: Verbrennungsmaschine, Flüssigkeiten (z.B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit), Kraftstoffsystem, elektrische Anlage, Zündung, Kraftübertragung (Kupplung, Getriebe usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si l'on veut que ce processus ouvert à tous soit efficace, transparent et impartial, les leçons tirées des expériences sur le terrain suggèrent qu'il faut veiller à ne pas court-circuiter les gouvernements dans des contextes politiques déjà fragiles, à ne pas encourager la concurrence entre les intervenants, à pondérer le principe d'ouverture avec la conscience critique de la légitimité des intervenants, à lier le dialogue politique à la volonté des parties au conflit de progresser dans le cadre d'un processus de paix officiel et à s'appuyer sur les enceintes et les réseaux existants plutôt que d'en créer de nouveaux.

Damit ein umfassender politischer Dialog wirksam, transparent und unparteiisch wird, ist, wie die Erfahrungen aus der Praxis immer deutlicher machen, jedoch Folgendes erforderlich: Eine vorhandene Regierung darf in einem politisch bereits labilen Umfeld nicht einfach umgangen werden, der Wettbewerb zwischen den Akteuren darf nicht noch geschürt werden, das Prinzip des umfassenden Dialogs muss mit kritischem Sinn für die Legitimität der Akteure gepaart sein, der politische Dialog muss die Bereitschaft der Konfliktparteien zu Fortschritten beim offiziellen Friedensprozess zur Bedingung haben und es müssen vorzugsweise schon bestehende Netz ...[+++]


c) "boucle locale", le circuit physique à paire torsadée métallique qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente du réseau téléphonique public fixe.

c) "Teilnehmeranschluss" die physische Doppelader-Metallleitung, die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit dem Hauptverteiler oder einer entsprechenden Einrichtung des öffentlichen Telefonfestnetzes verbindet.


(3) L'expression "boucle locale" désigne le circuit physique à paire torsadée métallique du réseau téléphonique public fixe qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente.

(3) Der Begriff "Teilnehmeranschluss" bezeichnet die physische Doppelader-Metallleitung des öffentlichen Telefonfestnetzes, die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit dem Hauptverteiler oder einer entsprechenden Einrichtung verbindet.


La directive 97/33/CE fait obligation aux Etats membres d'assurer l'interconnexion des circuits partiels de lignes louées des opérateurs avec les circuits des autres opérateurs, dans le respect des principes de transparence, de non-discrimination et d'orientation en fonction des coûts.

Gemäß der Zusammenschaltungsrichtlinie 97/33/EG müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, daß die etablierten Betreiber ihre Teilmietleitungen mit den Leitungen anderer Betreiber unter transparenten, nichtdiskriminierenden und kostenorientierten Bedingungen zusammenschalten.


S'agissant du principal marché sur lequel les deux groupes sont actifs en UE, à savoir le marché du traitement préventif des installations d'eau industrielles (circuits de chauffage et de refroidissement), l'enquête menée par la Commission a montré que la présente opération ne mènerait pas à la création ou au renforcement d'une position dominante en UE et ce, quelle que soit la définition du marché de produit retenue (par exemple, en segmentant ce marché en fonction des différents types de traitement utilisés ou en fonction des différ ...[+++]

Was den Produktmarkt anlangt, auf dem die beteiligten Unternehmen in der EU hauptsächlich tätig sind, nämlich die Aufbereitung von Wasser für industrielle Brauchwassersysteme (Heizungs- und Kühlanlagen), so haben die Nachforschungen der Kommission ergeben, daß der Zusammenschluß keine beherrschende Marktstellung in der EU begründet oder verstärkt.


Il s'agit d'un tout nouveau Traité multilatéral pour la protection internationale des concepts des circuits intégrés fondé sur les principes de standards minimaux et du traitement national.

Es handelt sich um einen ganz neuen multilateralen Vertrag ueber den internationalen Schutz der Konzeption integrierter Schaltkreise, der auf den Grundsaetzen von Minimalstandards und der Inlaenderbehandlung beruht.


w